Title: PRELIMINARES: EL LENGUAJE Y LA LING STICA
1PRELIMINARES EL LENGUAJE Y LA LINGÜÍSTICADifere
ncia-Realidad que ha de estudiarse
(Lenguaje)-Disciplina que la estudia
(Lingüística)
21. Hechos lingüísticos complejidad y
diversidad. Hay en el mundo unas 7.000 lenguas.
En muchos países conviven lenguas.Tenemos
multilingüismo, bilingüismo, diglosia.A veces,
nosotros mismos hablamos de forma diferente según
la situación, los interlocutores o el tema.
(Variedades diafásicas).
3Hay también variedades diatópicas (según el
lugar) y diastráticas (según la clase social).
Aparecen así lectos o modos de hablar
geolectos, sociolectos....
4- Encontramos también dificultades y problemas
comunicativos tartamudez, sordera.Deficiencias
comunicativas patologías del lenguaje.
52. Triple naturaleza del lenguaje-Simbólico
-Social y antropológico-cultural
-Neuropsicológico
62.1. Carácter antropológico-cultural y
social2.1.1. Carácter antropológico-cultural
-Diferencias de formalización y organización
(léxicas y gramaticales).-Planteamientos
discursivos peculiares (inglés opinion oriented,
otras lenguas truth oriented).-Diferentes
reglas de cortesía.
7- 2.1.2. Carácter social
- -Elección de variedades según el momento.
- -Actitudes y comportamientos de los hablantes
hacia las lenguas. - -El significado de las palabras y frases depende
muchas veces de la situación comunicativa.
82.2. Naturaleza neuronal-psicológica
- 2.2.1. Faceta anatómico-cerebro-neuronal
- -Patologías y deficiencias
- 2.2.2. Faceta psicológica
- -Cada individuo tiene una potencialidad
lingüística particular. El manejo de la lengua
depende de habilidades cognitivas, memoria,
intenciones, personalidad, estado de ánimo.
92.3. Carácter simbólico
- Los sistemas de comunicación (verbales o no)
tienen una amplia gama de elementos simbólicos.
(Ejemplos señal de tráfico dirección prohibida y
la cadena lingüística /kása/). - Diferencias entre lenguas a la hora de codificar
lingüísticamente la realidad extralingüística.
(Ejemplos colores y relaciones de parentesco).
10- Hay diferencias a la hora de codificar, según las
lenguas. - La semiótica es la ciencia que se ocupa de los
códigos. - En lo artístico (cine, literatura, artes
plásticas) predomina la creatividad y hay que
definir el valor de los símbolos para comprender
sus obras. - Para comprender los símbolos míticos y
religiosos, necesitamos conocer la historia y la
cultura. - Los primeros símbolos que aprendemos son los
lingüísticos.
11- Hay, pues, distintos niveles de codificación,
desde el más sencillo (codificar la realidad)
hasta el de las ideas y el conocimiento
abstracto. - Ejemplos según área del saber fórmulas químicas,
matemáticas... - Símbolos que representan otros símbolos códigos
Braille y Morse.
123. Elementos del código tipos de señales
- Criterios para la clasificación de las
codificaciones - -Canal de transmisión (sistemas orales, visuales,
gestuales, auditivos, táctiles) - -Representación (códigos directos y sustitutivos)
- -Relación de los símbolos con los referentes
(natural o no natural) indicios, símbolos y
signos.
13- Indicios o síntomas indicadores naturales,
consecuencia de la realidad que reflejan. - Símbolos (representante elaborado de la
realidad). Transparente. Legible e interpretable
al momento. - Signos. Vínculo arbitrario con la realidad.
144. Arbitrariedad e iconicidad
- Los límites son poco precisos
- -porque la mayoría de los símbolos exigen conocer
los valores de la sociedad. (Ejemplos lenguaje
de signos español, palabra sábado//mismo gesto
para empujar en inglés y ayudar en chino) - -Saussure defiende la arbitrariedad del signo,
compuesto de significante (expresión) y
significado (contenido). Arbitrario inmotivado.
155. El estudio de la función comunicativa
- Primero se han estudiado sus facetas simbólica y
social. Más tarde la psicológica-neuronal. - Los diferentes acercamientos dan lugar a ciencias
variadas (ver página 35, cuadro 1). - Se describen hechos lingüísticos (lingüística
descriptiva) y se resuelven problemas
(lingüística aplicada traductología,
planificación lingüística, lingüística clínica,
lingüística computacional, etc.).
166. Qué es la lingüística general?
- Lo teórico. Lo general de las lenguas y el
lenguaje. Formulaciones teóricas sobre la
estructura del lenguaje. El pensamiento y
reflexión sobre el lenguaje y la lengua.