Title: Tratamiento del Agramatismo: Perspectivas Interdisciplinarias
1Tratamiento del Agramatismo
Perspectivas Interdisciplinarias
SEMINARIO INTERNACIONAL NEUROPSICOLOGÍA DEL
LENGUAJE UNIVERSIDAD DE TALCA, CHILE JUNIO 2006
- José G. Centeno, Ph.D.
- St. Johns University
- centenoj_at_stjohns.edu
2Aspectos Preliminares
- Examen de afasia usado con mucha frecuencia
- Examen Boston para el Diagnóstico de la
- Afasia (Goodglass Kaplan, 1976)
- - Adaptado a diferentes dialectos del español
- - Normas existentes para pocos dialectos
3- Programas de terapia son planificados basados
- en
- - Resultados del Boston
- - Antecedentes sociales, educacionales, y
- ocupacionales
- - Otros factores frecuencia del programa,
- contexto
individual/grupo, etc. - Muy importante.
4- Tratamiento del agramatismo depende de
- La perspectiva teórica p. ej.
- - Psicolingüistica/Cognitiva
- - Funcional
- El nivel lingüistico p. ej.
- - Verbos
- - Oración
- - Conversación
5- Pero
- Teóricamente, se pueden usar los
- programas de terapia en agramatismo con los
hispanohablantes? - Cuáles son nuestras opciones?
6Métodos Psicolingüisticos/CognitivosTerapia
Mapping (Fink et al., 1992 Schwartz et al.,
1994)
- Basado en el modelo de Garret (1980)
-
- Nivel de Mensaje Concepto/idea
- Nivel Funcional Acceso léxico
- Forma
morfo-fonológica de - palabras
- ? Roles temáticos
- Nivel Posicional Forma sintáctica
- Nivel Fonético Especificación de la
forma - fonológica de
las palabras
7- Problemas agramáticos
- Dificultades en la transición del nivel
functional al nivel posicional - Comprensión de los roles temáticos (RTs) ayuda
a producir estos en la expresión oral -
- ? Verbo RTs ? Oración
-
8- Etapas del tratamiento
- Juan agente come una manzanatema
-
- Identificación/denominación
- Paciente identifica y expresa los RTs en
dibujos - Producción
- Paciente produce la oración que el dibujo
- representa
9- Comparación con otro método
- Mapping
Repetición - de
Oraciones - Comprensión y
Repeticion de oraciones - producción de RTs
Descripcion de dibujos -
No explicación de RTs - Uso de verbos?? Uso de
Verbos -
- Resumen (Mapping) V RTs ? Oración
-
10Métodos Psicolingüisticos/CognitivosHELPSS
(Helm-Estabrooks Ramsberger, 1986)
- Basado en el estudio de Gleason et al. (1975)
- Producción hablada de oraciones para
completar una - narración
- Un amigo viene a mi casa. Yo quiero que él
se siente. - Entonces, yo le digo .
- Resultados Una gradiente de dificultad
- Fácil Imperativas intransitivas
(Sleep!/Duérmete!) - Difícil Futuras (I will eat/Comeré)
-
-
11- Gleason et al. (1975)
- Hubo jerarquía de dificultad pero todos los
- pacientes produjeron por lo menos una oración
- bien en cada nivel de dificultad
-
- El problema es de acceso no de destrucción
- del procesamiento/conocimiento sintáctico.
12- Etapas del tratamiento
-
- - Once (11) niveles de oraciones p. ej.
- Imperativas intransitivas Duérmete!
- Imperativas transitivas Lanza la
pelota! - Preguntas Qué estás escribiendo?
- Complementos Le dieron un regalo a Juan
13- Dos niveles
- A. Narrativa incluye la expresión a tratar
- Un amigo viene a mi casa. Yo quiero que
él se - siente. Entonces, lo le digo sientate
Qué le digo? - B. Narrativa sin la expresión a tratar
- Un amigo viene a mi casa. Yo quiero que
él se - siente. Entonces Qué le digo?
- Avance entre niveles de A a B/entre oraciones
- - 90 de oraciones correctas se puede adaptar
- a la severidad agramática del paciente.
14- Resumen HELPSS (Comparado al Mapping)
- Trata al paciente directamente al nivel de
- oración
- Las oraciones incluyen diferentes tipos de
- complejidad morfo-sintáctica
15Métodos FuncionalesEstimulación Temática del
Lenguaje (Morganstein Smith, 2001)
- Basado en Schuell et al. (1964), Wepman (1972)
- Contextos de terapia para afásicos
- Basados en ideas (temas relevantes) que
- estimulen en procesamiento/conocimiento
- Estimulación simultánea en todas las
- modalidades lingüisticas expresivas y
- receptivas
16- Schuell et al. (1964)
- Afasia es un trastorno multimodal.
-
- Lenguaje es
- - un proceso integrado de zonas corticales
y - subcorticales
- - un proceso de modalidades
interconectadas - (Interacción entre la rehabilitación
y la - neuroplasticidad? Blomert, 1998)
-
-
17- Schuell et al. (1964) Contn
- Afasia es un problema de ejecución
- (performance), no de competencia
(competence). - Información sensorial, especialmente
auditiva, - es importante para ayudar en el acceso a
- facultades lingüisticas.
18- Programa de terapia
- Unidades temáticas de 8-10 palabras
(sustantivos y - verbos) relacionados a un tema
- Actividades
- Con un nivel de complejidad ascediente
- Planificadas en base al tema y
vocabulario - seleccionado
- Presentadas en todas las modalidades
lingüisticas - que son funcionales para el paciente.
-
19- Etapas del programa (13 niveles)
- Introducción Terapista habla del tema
- Repetición Palabra sola, en frases/oración
- Categorización
- Inclusión busque las palabras que
pertenecen - Exclusión elimine las palabras que
no pertenecen - Oraciones
- Organice las palabras impresas
- Aquí tiene dos palabras, haga una
oración -
20- Resumen Estimulación Temática del Lenguaje
- Tema
Integración - Todas las modalidades lingüisticas
de Cognición - Niveles de complejidad lingüistica
y Lenguaje -
21- Comparaciones Finales
- 1. Mapping
- V RTs ? Oración
- 2. HELPSS - Helm Elicited Language Program for
Syntax Stimulation - Oración ? ?Nivel de complejidad
- 3. Estimulación Temática del Lenguaje
- Integración de tópico, estimulación
multimodal, y complejidad linguistica
22Conclusión
- Tratamiento del agramatismo, asi como de todos
los problemas afásicos, se basa en muchos
factores desde lo neurológico hasta lo relevante
y social. - El proceso de terapia debe estar enfocado en una
readaptación del paciente a su mundo social de
communicación. - (Byng et al.,2003 Centeno, en revisión Code,
2001 LPAA Project Group, 2001).
23- Sin embargo
- Desde el punto de vista teórico y práctico,
- el tratamiento del agramatismo en
- hispanohablantes debe estar basado en las
- características del idioma y, como en todos
los - pacientes afásicos, en factores
socioculturales - del individuo.
24- Para esto, se necesita mucha investigación tanto
local como internacional, tanto en nuestra
disciplina de fonoaudiología como investigaciones
interdisciplinarias. - La rehabilitación de la comunicación en afásicos
requiere un esfuerzo conjunto que abarque, en los
más que se pueda, los diferentes aspectos del
proceso de comunicación.
25