Les Pratiques d - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Les Pratiques d

Description:

Les Pratiques d utilisation des Cytostatiques Isabelle Barbier Cadre de sant IPC Les Pratiques d utilisation des Cytostatiques : Plan L gislation Risques ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:152
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 79
Provided by: free2307
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Les Pratiques d


1
Les Pratiques dutilisation des Cytostatiques
  • Isabelle Barbier
  • Cadre de santé
  • IPC

2
Les Pratiques dutilisation des Cytostatiques
Plan
  • Législation
  • Risques potentiels liés à la manipulation
  • Précautions et protection du manipulateur
  • Pratiques de reconstitution du produit
  • Pratiques dadministration du produit
  • Protection de lenvironnement
  • Procédure lors daccident de manipulation
  • Dilution, conservation des cytostatiques
  • Soins infirmiers

3
Lutilisation des Cytostatiques Législation
  • Circulaire du 3/03/87 manipulation des
    anticancéreux en milieu hospitalier, protection
    du personnel
  • Circulaire du 2/03/90 formation des IDE libéraux
    administrant des anticancéreux
  • Législation par rapport au code du travail
    formation et information du personnel, évaluation
    des risques
  • Arrêté du 22/06/01 bonnes pratiques de pharmacie
    hospitalière, reconstitution des anticancéreux

4
Lutilisation des Cytostatiques Législation
  • Décret n2004-802 du 29/07/2004 injection
    anticancéreux
  • Arrêté du 20/12/2004 fixant les conditions
    d'utilisation des anticancéreux injectables
  • Conditions d'utilisation des anticancéreux
    injectables administrés par un professionnel à
    domicile
  • Les IDE sont impliquées dans les traitements de
    chimiothérapies

5
Lutilisation des Cytostatiques Risques
Potentiels
  • Risques résultant soit dun contact direct càd
    voie transcutanée ou oculaire soit de
    linhalation du produit par voie respiratoire ou
    digestive
  • Ces risques peuvent survenir lors de la
    préparation, ladministration du produit et/ou de
    lélimination des déchets

6
Lutilisation des Cytostatiques Risques
Potentiels
  • Toxicité immédiate
  • Réactions générales rougeur du visage,œdème
    palpébral, prurit /- céphalées, vertiges, perte
    des cheveux, nausées, réaction asthmatiforme
  • Réactions locales irritation lors de contact
    direct, nécrose cutanée si piqûre

7
Lutilisation des Cytostatiques Risques
Potentiels
  • Toxicité retardée
  • Atteintes hépatiques imputabilité non établie
  • Effets mutagènes et carcinogènes présence de
    produits mutagènes dans les urines des IDE
    manipulant régulièrement des produits anti
    cancéreux manifestations cutanées, troubles
    oculaires et respiratoires (études scandinaves et
    américaines)

8
Lutilisation des Cytostatiques Risques
Potentiels
  • Effet sur la descendance
  • Augmentation du nombre des malformations chez les
    nourrissons étude américaine 26,7 contre 8,7
  • 2 à 3 fois plus davortements spontanés étude
    française
  • Risque non écarté mais rien de prouvé

9
Lutilisation des Cytostatiques Précautions
  • Nature des précautions différente suivant
    limportance du contact indice de contact de
    cytostatique ICC
  • Nombre de reconstitutions nombre
    dadministrations / nombre dheures de
    préparation ICC

10
Lutilisation des Cytostatiques 3 Niveaux
dexposition
  • Niveau 1 ICC inférieur à 1, préparation et
    administration occasionnelle, précaution minimale
    de reconstitution
  • Niveau 2 ICC entre 1 et 3, préparation et
    administration en quantité modérée,
    reconstitution sous hotte
  • Niveau 3 ICC supérieur à 3, préparation et
    administration intensive, préparation centralisée

11
Lutilisation des Cytostatiques Protection
Niveau 1
  • Nécessité de bien connaître les produits
    utilisés présentation, reconstitution,
    stabilité, conservation, compatibilité avec le
    matériel utilisé, attitude en cas daccident
  • Locaux de préparation pièce réservée à cet usage
    si possible, isolée, calme, fenêtres fermées de
    façon étanche, porte fermée, pas de nourriture
    dans la pièce

12
Lutilisation des Cytostatiques Protection
Niveau 1
  • Locaux de préparation éviter tout mouvement
    dair, local facile à entretenir et à
    désinfecter, surface de préparation lisse,
    lavable, rangement adapté pour le stockage
    éventuel des produits, matériel adapté pour
    lélimination des produits
  • Interdit de fumer, manger, boire pendant la
    préparation

13
Lutilisation des Cytostatiques Protection
Niveau 1
  • Matériel de travail approprié
  • Vêtements blouse à manches longues et poignets
    serrés réservée à cet usage, masque de
    protection, lunettes de protection, gants à usage
    unique, préférer le vinyle ou le PVC, le latex
    est perméable aux anthracyclines

14
Lutilisation des Cytostatiques Protection
Niveau 1
  • Protection du plan de travail champ avec une
    face absorbante et une face imperméable,
    containeur ou collecteur à large ouverture,sac
    pour la collecte des déchets, étanche,
    inviolable, incinérable, imperforable

15
Lutilisation des Cytostatiques Protection
Niveau 1
  • Matériel de travail compresses stériles,
    seringue ( /- opaque, papier alu), trocart,
    antiseptiques, antidotes

16
Lutilisation Des Cytostatiques Protection
Niveau 2
  • Hotte à flux laminaire vertical réservée à cet
    usage, située dans un lieu spécifique, nettoyée
    après chaque utilisation, contrôles institués,
    procédures écrites dutilisation et dhabillage,
    formation du personnel

17
Lutilisation des Cytostatiques Protection
Niveau 2
  • A ne pas faire arrêter la hotte entre 2
    préparations, encombrer le plan de travail,
    introduire des produits nécessaires à 2
    fabrications différentes, obturer les grilles de
    ventilation, introduire des matériaux souillés,
    projeter des liquides sur les filtres

18
Lutilisation des Cytostatiques Protection
Niveau 3
  • Structure centralisée sous la responsabilité de
    la pharmacie

19
Lutilisation des Cytostatiques Pratiques de
Reconstitution
  • Conditions primaires protection de la zone de
    travail, habillage, lavage ATS des mains
  • Préparation en ampoule ou en poudre prélever
    dans une seringue en embout verrouillable, dun
    volume au moins supérieur à 25 au volume à
    injecter

20
Lutilisation des Cytostatiques Pratiques de
Reconstitution
  • Eviter les pressions dair dans les flacons, ne
    pas agiter trop violemment afin de ne pas casser
    les molécules et utiliser une compresse autour du
    flacon pour les éventuelles projections de
    produits
  • Toute préparation doit être correctement
    identifiée, datée et administrée dans les
    instants qui suivent

21
Lutilisation des Cytostatiques Pratiques
dadministration
  • Pratique vestimentaire au moins gants blouse
  • Médicaments injectables antisepsie lors des
    manipulations, tubulures et flacons adaptés,
    débit calculé
  • Pour la déconnexion habillage, rinçage

22
Lutilisation des Cytostatiques Pratiques
dadministration
  • Préparation orale ne pas manipuler à mains nues
    les gélules ou comprimés, ne jamais broyer les
    comprimés ou ouvrir les gélules (risque
    dinhalation et/ ou de contact cutané), verre
    réservé à lutilisation détruit à larrêt de la
    cure, pas de verre en plastique

23
Lutilisation des Cytostatiques Environnement
  • Décret du 6/11/97 élimination des déchets
    dactivités de soins à risques infectieux et
    assimilés
  • Arrêté du 7/09/99 modalités d'entreposage des
    déchets d'activités de soins à risques infectieux
    et assimilés

24
Lutilisation des Cytostatiques Environnement
  • Arrêté du 2O/09/02 Incinération obligatoire des
    déchets d'activités de soins à risques infectieux
    et assimilés (possible risque de résidus volatils
    carcinogènes dans les fumées)
  • Circulaire du 11/01/05 relative au
    conditionnement des déchets d'activités de soins
    à risques infectieux et assimilés (emballage pour
    déchets perforants)

25
Lutilisation des Cytostatiques Accident de
Manipulation
  • 1/ Blessure du manipulateur sans inoculation
  • Projection oculaire laver immédiatement à grande
    eau lœil maintenu ouvert, irriguer lœil avec du
    sérum physiologique, consultation ophtalmo,
    déclaration AT

26
Lutilisation des Cytostatiques Accident de
Manipulation
  • Projection cutanée laver rigoureusement avec de
    leau et du savon, rincer à leau tiède, examiner
    la zone, si irritation consultation médicale,
    déclaration AT, eau de javel diluée uniquement
    pour les anthracyclines
  • Projection sur les vêtements ôter le vêtement
    souillé, traitement du linge, si contact avec la
    peau suivre le protocole projection cutanée

27
Lutilisation des Cytostatiques Accident de
Manipulation
  • 2/ Blessure du manipulateur avec inoculation
  • Piqûre laisser laiguille, soutirer le maximum
    de produit, si laiguille a été enlevée, placer
    une aiguille à tuberculine dans le site
    dinjection et aspirer le maximum de produit,
    traiter comme une extravasation, consultation
    médicale, déclaration AT
  • Trousse durgence et antidotes à proximité,
    doivent être notés sur ordonnance

28
Lutilisation des Cytostatiques Accident de
Manipulation
  • 3/ Bris de flacon tenue vestimentaire 2ème
    paire de gants, limiter lexpansion du produit,
    si liquide papier absorbant, si poudre papier
    absorbant mouillé, nettoyer à leau savonneuse,
    javel pour anthracyclines, jeter le matériel
    utilisé, lavage rigoureux des mains

29
Lutilisation des Cytostatiques Accident de
Manipulation
  • 4/ Eclaboussure du plan de travail tenue
    vestimentaire, limiter lexpansion du
    contaminant, nettoyer avec du papier imprégné
    deau savonneuse, jeter le matériel et lavage
    rigoureux des mains
  • Trousse de nettoyage à proximité

30
Les Soins Infirmiers
31
Les Soins Infirmiers Plan
  • La prescription médicale
  • Les précautions centrées autour du patient
  • Les différents abords veineux
  • La conduite à tenir en cas dextravasation
  • Léducation du patient
  • Le site implantable

32
Les Soins Infirmiers Prescription Médicale
  • Prescription rédigée et signée par le médecin
  • Elle comporte
  • jour et date de prescription,début de la
    chimiothérapie
  • nom, prénom, date de naissance du patient
  • poids, taille, surface corporelle du patient

33
Les Soins Infirmiers Prescription Médicale
  • Nom du protocole de chimiothérapie, nom du
    produit
  • Dose théorique par m² ou par kilo de poids et la
    dose totale
  • Mode dadministration, temps de passage et
    dilution des produits, anti émétiques associés,
    hydratation, antidotes

34
Les Soins Infirmiers Précautions
  • Bilan systématique avant toute chimiothérapie
    hématologie, fonction rénale, fonction hépatique
  • Contrôle de l'état clinique du patient
    température, pouls, fréquence artérielle
  • Noter la présence éventuelle de saignement,
    lésion quelconque, l'état de la voie
    d'administration
  • Ré informer du TRT, des précautions à prendre et
    des effets secondaires
  • Noter la tolérance de la précédente cure
  • Nécessité dun dossier de soins

35
Les Soins Infirmiers Les Abords Périphériques
  • Importance de préserver le capital veineux
  • VVP responsabilité de LIDE
  • Accidents pigmentation sur le trajet veineux (
    5FU), veinite, extravasation urgence
    (inflammation, nécrose, ulcération, rétraction du
    membre)

36
Les Soins Infirmiers Les Abords Périphériques
  • Conseils rechercher les vaisseaux les plus gros,
    éviter le pli du coude, varier les points
    dinjection, éviter les IVD, vérifier la
    perméabilité de la perfusion avant toute
    injection, surveillance de la perfusion, rincer
    la veine après le TRT

37
Les Soins Infirmiers Les Abords Veineux Centraux
  • 2 types cathéter tunnélisé extériorisé, chambre
    implantable
  • Elles permettent un accès répété au système
    vasculaire (indications multiples) d'où économie
    réelle du capital veineux amélioration du
    confort du patient

38
Les Soins Infirmiers Les Abords Veineux Centraux
39
Les Soins Infirmiers Les Abords Veineux Centraux
40
Les Soins Infirmiers Les Abords Veineux Centraux
41
Les Soins Infirmiers Les Abords Veineux Centraux
42
Les Soins Infirmiers Les Abords Veineux Centraux
  • Le cathéter est précieux car le patient est
    souvent difficile à  piquer  car très
    sollicité. Le cathéter permet un abord non
    douloureux.
  • Le cathéter est pratique car il permet les
    bilans, les traitements, les transfusions.
  • Le cathéter est sécuritaire car risque quasi nul
    dextravasation pour les chimiothérapies.
  • Le cathéter est fragile car une mauvaise
    manipulation peut entraîner une infection grave
    et généralisée (septicémie).

43
Les Soins Infirmiers Les Abords Veineux Centraux
  • Pose au bloc opératoire le plus souvent sous AL,
    bilan sanguin avant la pose
  • Voie d'abord utilisée jugulaire interne droite
    (la plus simple d'accès, moins de risque de
    pneumothorax)
  • Surveillance article R.4311-7 du décret
    n2004-802 du 29/07/2004 Livre 3 / Titre 1/
    Chapitre 1/ section 1

44
Les Soins Infirmiers Les Abords Veineux Centraux
  • Surveillance de cathéters veineux centraux et de
    montages d'accès vasculaires implantables mis en
    place par un médecin
  • Injections, à l'exclusion de la première, et
    perfusions dans ces cathéters veineux centraux et
    ces montages

45
Les Soins Infirmiers Les Abords Veineux Centraux
  • Surveillance globale
  • Maintien du cathéter fixation, longueur du KT,
    position de l'aiguille
  • Perméabilité du KT avant chaque injection
    rinçage de la voie, résistance à injection,
    absence de retour veineux (pas dinjection)

46
Les Soins Infirmiers Les Abords Veineux Centraux
  • Perméabilité de la ligne veineuse
  • État cutané local (inflammation, œdème, abcès,
    hématome) et périphérique (pansement),
  • Douleur cervicale souvent après la pose ou niveau
    du membre supérieur
  • Température

47
Les Abords Veineux Centraux KT Extériorisé
Avantages Inconvénients
Voie d'urgence débit rapide Utilisé en réanimation Ablation du KT par IDE Moindre coût Sortie cutanée pansement permanent Risque d'arrachement, de déplacement Risque infectieux important Maintenance pansement /- héparinage fonction protocole
48
Les Abords Veineux Centraux Site
Avantages Inconvénients
-pas de sortie cutané risque infectieux moindre -confort de vie pour le patient hygiène, activité sportive -durée de vie du site 2000 ponctions possibles -maintenance aisée -difficultés de repérage -risque de flottement de la chambre si amaigrissement -risque d'effraction cutanée varier les points de ponction -débit lent (aiguille de Huber) Gauge 23 600ml/H Gauge 19 900ml/H -ablation du site au bloc -coût élevé
49
Les Abords Veineux Centraux Complications
  • Immédiates au retour de bloc, hémorragique,
    hématome, douleur, risque de pneumothorax
  • Infectieuses contamination des perfusats,
    manipulation de la ligne, pansement, si KT
    suspect dinfection verrouillage ATB
  • Thrombose complication classique des accès
    veineux profonds de longue durée, importance du
    rinçage régulier de la voie

50
Les Abords Veineux Centraux Complications
  • Extravasation risque de nécrose cutanée
  • Causes déplacement du KT, aiguille mal
    implantée
  • Prévention avant toute injection de
    cytostatique, s'assurer du reflux sanguin,
    surveillance de la perfusion, contrôle
    radiologique et autorisation médicale avant le 1
    branchement

51
Nécrose d un Site
52
Les Abords Veineux Centraux Complications
  • Complications mécaniques
  • Rupture ou désadaptation du KT injection ou
    traumatisme violent
  • Déplacement, perte du KT patient agité, mauvaise
    fixation du KT
  • Obstruction du KT, absence de reflux avant toute
    injection,rechercher un reflux sanguin afin de
    s'assurer de la perméabilité du KT

53
Les Abords Veineux Centraux Complications
  • LA PREVENTION REPOSE sur le test de reflux.
  • Si ce reflux n'existe pas,
  • ne pas injecter.
  • ne pas tenter de manoeuvre de désobstruction,mais
    adresser le patient en milieu hospitalier pour
    contrôle de la chambre.
  • mais certaines chambres sont antireflux

54
Les Abords Veineux Centraux Complications
  • Ne jamais injecter sous pression
  • Ne jamais utiliser des seringues de faible volume
    pour désobstruer un KT
  • Seringue de 20cc 10 bars
  • Seringue de 10cc 30 bars
  • Seringue de 1cc 80 bars

55
Les Abords Veineux Centraux Complications
  • Toute tentative de désobstruction reste un geste
    purement médical
  • Avant toute tentative de désobstruction vérifier
    que le KT ne soit pas coudé, demander au patient
    de changer de position, inspirer profondément,
    tousser

56
Les Abords Veineux Centraux Complications
  • Recommandations de lHAS désobstruction à
    l'héparine, si échec à l'urokinase
    (fibrinolytique), si échec ôter le système et
    reposer un nouveau KT
  • Pour les sites changer aiguille, actionner le KT
    avec du sérum physiologique sans forcer, si valve
    anti reflux pas de retour sanguin

57
Les Abords Veineux Centraux CAT En Cas
dextravasation
  • Arrêter immédiatement ladministration du
    médicament. Ne pas retirer laiguille
  • Aspirer les résidus de médicament et de sang à
    laide de laiguille laissée en place
  • Aspirer le maximum de liquide à laide dune
    aiguille de petit diamètre par ponction sous
    cutanée en différents points

58
Les Abords Veineux Centraux CAT En Cas
dextravasation
  • Eventuellement, administrer lantidote par voie
    sous cutanée en différents points autour de la
    lésion
  • Appliquer une vessie de glace sur la lésion
    pendant plusieurs heures. Pour les alcaloïdes,
    faire un pansement chaud
  • Surélever le bras blessé pendant au moins 24 H

59
Les Abords Veineux Centraux CAT En Cas
dextravasation
  • Surveiller lapparition dune induration, dune
    inflammation ou dune nécrose
  • Au premier signe de nécrose, une chirurgie
    plastique avec exérèse large et greffe de peau
    doit être envisagée

60
Les Abords Veineux Centraux Héparinage
  • Objectif éviter lobstruction cruorique du KT
    lorsque celui-ci est fermé
  • La concentration optimale de solutions d'héparine
    à utiliser n'est pas codifiée de façon formelle (
    100 à 500 unités par ml, longueur maxima des KT
    2cc)
  • Si KT hépariné, purger de minimum 10cc avant le
    rinçage et le branchement

61
Les Abords Veineux Centraux Héparinage
  • Recommandations de lHAS
  • Il n'existe pas d'étude significative ni de
    consensus en faveur ou pas de l'utilisation de
    sérum hépariné, l'aiguille doit être retirée en
    exerçant une pression positive
  • Il existe un accord professionnel sur la
    nécessité de réaliser un rinçage avec du sérum
    physiologique avant toute injection ou perfusion,
    entre 2 solutés et à la fin du TRT pour éviter
    les interactions médicamenteuses

62
Les Abords Veineux Centraux Éducation du Patient
  • Recommandations de l' HAS contenu du carnet de
    surveillance et de la fiche d'identification
    (hôpital, modèle numéro de lot) remis au patient
    après la pose d'un site implantable
  • Carnet à présenter lors de toute manipulation du
    site, noter le nom de l'opérateur, le jour, le
    soin réalisé, les problèmes rencontrés

63
Les Abords Veineux Centraux Éducation du Patient
  • Conseils hygiéniques douche et bain possibles,
    pas de sport violent, savoir reconnaître les
    signes d'infection et / ou d'inflammation,
    surveillance régulière de la température
  • Signaler le port du site lors d'exploration
    médicale
  • Si KT extériorisé précautions à prendre lors des
    douches, réfection du pansement (1 fois par
    semaine si souillé), /- héparinage en fonction
    du protocole, pas de geste brusque (risque
    d'arrachement du KT)

64
Le Site Implantable Définition
  • Définition dispositif sous cutané stérile
    permettant des accès répétés au système
    vasculaire à l'aide d'une simple piqûre
  • Il comporte 3 parties un cathéter en silicone ou
    poly uréthane, une chambre d'injection munie
    d'une membrane de silicone, un système de
    verrouillage hermétique

65
Chambres Implantables
66
Le Site Implantable Aiguille de Huber
  • Aiguille de Huber aiguille à biseau tangentiel
    latéral
  • Elle est adaptée au plan cutané, à la morphologie
    du patient (longueur 15 à 25mm), à
    l'utilisation qui sera faite du site
  • Diamètre de l'aiguille(douleur, intégrité du
    septum)
  • Aiguille de Huber type gripper perfusion
    supérieure à 24h
  • Aiguille de Huber avec ailettes et raccordement
    pour perfusion inférieure à 24h

67
Les diverses aiguilles
aiguilles à ailettes
les grippers
68
Chambre D Injection
69
Le Site Implantable Technique
  • Lavage ATS des mains
  • Préparation du matériel, purger le système
  • Antisepsie cutanée large du centre vers la
    périphérie, recommandations de l'ANAES 2
    antisepsies (non stérile, 1 stérile)
  • Repérage du boîtier, palpation de la chambre
    entre 2 doigts

70
Le Site Implantable Technique
  • Demander au patient d'inspirer profondément et de
    bloquer sa respiration accès plus facile
  • Introduire l'aiguille perpendiculairement à la
    peau jusqu'à ce qu'elle traverse la membrane et
    bute sur le fond du boîtier (/- pommade
    anesthésiante)

71
Le Site Implantable Technique
  • Vérifier systématiquement le reflux, rinçage avec
    20 cc de sérum physiologique par à coup (flusher)
  • Branchement de la perfusion et / ou injection
  • Fixer l'aiguille, pansement occlusif

72
Le Site Implantable Retrait de L'aiguille
  • Lavage antiseptique des mains
  • Patient en position dorsale, ½ assise, tête
    tournée vers le côté opposé au site
  • Antisepsie large du plan cutané pansement après
    retrait
  • Risque daccident dexposition au sang lié à un
    phénomène de rebond lors de retrait de laiguille

73
Le Site Implantable Retrait de l'aiguille
  • Mesures de protection du personnel
  • Port de gants
  • Utilisation de systèmes de protection type
    dispositif de protection camus ou set de retrait
    type  pharmacet 
  • Technique permettant dexercer une pression
    cutanée qui assure le retrait de laiguille en
    toute sécurité pour l IDE en évitant leffet
    rebond
  • Aiguille rétractable

74
Set de Retrait  Pharmacet 
75
Dispositif de Protection  Camus 
76
Les Aiguilles Rétractables
77
La prise en charge du patient
  • Dès son entrée prévoir sa sortie
  • Évaluation des besoins du patient
    (bio-psycho-socio)
  • Établir un plan de soins de sortie personnalisé
  • En fonction du traitement, il pourra être proposé
    lUnité de jour Médicale ou lHAD pour la suite
    du traitement
  • Utiliser les ressources des réseaux
  • LUnité de Soins Complémentaires
  • LHAD
  • Les maisons de convalescences

78
Conclusion
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com