LA EDUCACI - PowerPoint PPT Presentation

1 / 17
About This Presentation
Title:

LA EDUCACI

Description:

Mg. Olga Sulca Especialista en EIB para A. Latina (Universidad Mayor de San Sim n y UII Bolivia) Mg. en Ciencias Sociales (FLACSO Ecuador) LA EIB EN AM RICA LATINA ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:62
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 18
Provided by: Usua1555
Category:
Tags: educaci | teologia

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: LA EDUCACI


1
LA EDUCACIÓN INTERCULTURAL BILINGÜE EN AMÉRICA
LATINA
  • Mg. Olga Sulca
  • Especialista en EIB para A. Latina (Universidad
    Mayor de San Simón y UII Bolivia)
  • Mg. en Ciencias Sociales (FLACSO Ecuador)

2
LA EIB EN AMÉRICA LATINA
ETAPAS
Postura asimilacionista (fines del s. XIX a
mediados del s. XX ) homogeneizar a través de la
lengua y la cultura. Utilización temporal de la
lengua materna.
Orientación multiculturalista y tolerante (1950-
1970) Ve la diversidad como un derecho, busca
preservar las lenguas diferentes en un territorio
determinado.
Modelo de Educación Intercultural Bilingüe(1970-
actualidad)busca relacionar lo indígena con lo
no indígena, e impregnar al conjunto de la
sociedad. Trascender la esfera lingüística
3
Los primeros pasos de la EIB
Biculturalidad o Biculturalismo aprender la
cultura propia y la hegemónica. Integración a la
cultura hegemónica sin perder sus tradiciones
culturales. Ejemplo México (1980), ILV (Perú
1970).
Críticas al Biculturalismo (es posible que en un
individuo esté presente dos culturas?). Aporte
de Esteban Mosonyi y O. González, vinculado a las
Declaraciones de Barbados (1971 y 1977)
La interculturación busca el máximo rendimiento
de las partes en contacto cultural, evitando en
lo posible la deculturación y la pérdida de
valores etnoculturales (Mosonyi y González 1977)
La EIB tendrá como punto de partida la lengua y
la cultura de las respectivas etníasa estos
elementos originarios se van agregando en forma
gradual las áreas temáticas de la cultura
dominante (Mosonyi y Rengifo 1983)
4
La idea de interculturalidad es adoptada y
resignificada en los países andinos y se proyecta
al resto.
Desarrollo de propuestas curriculares partiendo
de las necesidades de cada nación, pueblo o
comunidad indígena.
La EIB impregna América latina
Se plantean estrategias de políticas
lingüísticas y propuestas socioeducativas.
Avances en la formación inicial, básica,
secundaria y superior (postgrados), capacitación
intensiva, producción de textos escolares.
5
CONVENIO 169 EDUCACIÓN
DECLARACIÓN DE LA ONU EDUCACIÓN
-Derecho a manifestar, practicar, desarrollar,
mantener y enseñar sus tradiciones, costumbres y
ceremonias espirituales y religiosas. -Revitalizar
, utilizar, fomentar y transmitir a las
generaciones futuras sus historias, idiomas,
tradiciones orales, filosofías, sistemas de
escritura y literaturas, lugares y
personas. -Acceso a todos los niveles y formas de
educación.
Garantizar una educación igualitaria en todos los
niveles. -Los programas y servicios de educación
deben incluir la historia, conocimientos,
valores -Reconocer sus propias instituciones y
medios educativos. -Enseñar a escribir y leer en
la propia lengua indígena.
6
MODELOS DE ARRIBA HACIA ABAJO
Perú
GUATEMALA
1975- El quechua es reconocido como lengua
oficial. 1975- profesionales y religiosos de la
Teología de la Liberación , en la región del Napo
(frontera peruano- ecuatoriana) inician
experiencias educativas. 1980- Proyectos
educativos en la sierra (Puno y Ayacucho) 1980-
Programa de Formación de Maestros Bilingües para
la Amazonía Peruana. 1989- Política de EBI para
todos.
1990- Surge la educación intercultural desde
proyectos apoyados por ONGs y Agencias de
Cooperación Internacional, luego por el
Estado. 1995- Se crea la Dirección General de
Educación Bilingüe Intercultural
7
MODELOS DE ABAJO HACIA ARRIBA
ECUADOR
BOLIVIA
1980- 1988 la EIB surge como propuesta 1988 y
1994 se plantea como proyecto. 1994-2004 la EIB
es política pública. 2004- actualidad, es una
política constitucional. - La propuesta surge a
partir de los movimientos indígenas,
magisteriales, campesinos, mineras y populares.
1979-1985 aparece como un Proyecto de
Alfabetización. Involucramiento de los pueblos
indígenas. 1988 se crea la Dirección de EIB con
autonomía relativa 1998 la Constitución Nacional
reconoce a los pueblos indígenas a recibir una
EIB. 2010- La EIB se implementa para todos y en
todos los niveles.
8
Tanto en Bolivia (2009) como en Ecuador (2008)
se habla de un Estado Pluricultural o
Multicultural
En Bolivia y Ecuador la noción de
intraculturalidad se vincula al buen vivir
En Bolivia se habla de Educación Intracultural,
Intercultural y Plurilingüe.
PROCESO DE CONSTRUCCIÓN EN AMBOS PAÍSES
En ambos países la EIB fue una propuesta surgida
desde los Pueblos Indígenas. Está relacionada con
el territorio, la salud justicia y la vida
pública.
9
PROGRAMA NACIONAL DE EIB
Creado en 2004 desde el Ministerio de
Educación, Ciencia y Tecnología de la Nación.
Se propiciaron acciones participativas con
aquellas provincias que tenían alto porcentaje de
alumnos indígenas, es el caso de Chaco, Formosa,
Neuquén, etc. En el año 2006, nace la idea de
implementar como Modalidad la EIB, a partir de
Ley de Educación.
10

Ley de Educación Nacional (2006) Artículo 53
Respeto y reconocimiento de la diversidad
étnica, lingüística y cultural de los pueblos
originarios
Deuda histórica, del sistema educativo
argentino con nuestros pueblos originarios
11
LA IMPLEMENTACIÓN DE LA EIB EN ARGENTINA
Escuelas de nivel inicial. Total 424 (412
estatales y 12 privadas) 2009.
12
Escuelas primarias. Total 720 ( 710 estatales y
10 privadas) 2009
13
Escuelas secundarias Total220(211 estatales y 9
privadas) 2009.
14
LECCIONES APRENDIDAS
  • La EIB en Argentina es reciente, por ende se
    sigue construyendo y resta evaluar el proceso
    alcanzado.
  • El proceso de construcción e implementación en
    las distintas jurisdicciones (provincias) fue
    dispar, en cuanto a la participación indígena.
  • Avanzar en la Formación Docente (Nivel Superior).
  • Existencia de materiales didácticos a nivel
    nacional, pero falta la producción de cada
    pueblo.

15
La EIB debe contribuir a recuperar la historia
verdadera, con nuestros propios paradigmas.
Interculturalidad para todos y en todos los
aspectos.
P.I. DEMANDAS Y DESAFÍOS ACTUALES EN AMÉRICA L.
Noción del Sumak Kawsay (Buen Vivir). Otros
elementos (armonía-alli Kawsay, ama killa- no a
la pereza, runakay- saber ser persona)
Interculturalidad y demandas territoriales
Reclamos de mayor participación indígena en la
EIB.
16
El concepto de interculturalidad debe trascender
el ámbito de la educación
La interculturalidad tiene que debatir temas de
salud, nutrición, seguridad alimentaria.
La EIB debe centrarse en los procesos de
identidad cultural.
PARA REFLEXIONAR
Como propuesta educativa contenidos,
metodología, evaluación, formación docente y
participación de los padres/ miembros de comunidad
Desarrollar una política de genero desde las
propias comunidades indígenas,
17
REFLEXIONES
  • La interculturalidad abarca metodología,
    actitudes, metas, contenidos y formas de evaluar.
  • No es una clase o un tema es el enfoque que uno
    le da a una propuesta educativa.
  • Xavier Albó nos dice la interculturalidad se
    refiere sobre todo a las actitudes y relaciones
    de las personas o grupos humanos de una cultura
    con referencia a otro grupo cultural
  • Es ayudar a fortalecer la propia identidad.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com