Title: HIPOTESIS: La Unidad de Am
1Argentinos? Desde cuándo y hasta dónde, bueno
es darse cuenta de ello. (Sarmiento, D.F.,
Conflicto y armonías de las razas en América
(1883)
2Es posible extender el interrogante a toda
América Latina
- Existe una Literatura Latinoamericana con rasgos
propios? - Desde cuándo existe? Desde cuándo hay
Latinoamérica? - Es posible pensar la Literatura Latinoamericana
como una unidad?
3Interrogantes relacionados con espacios
- No hay letras, que son expresión, hasta que no
haya esencia que expresar. Ni habrá literatura
hispanoamericana, hasta que no haya
Hispanoamérica. Estamos en tiempos de ebullición,
no de condensación de mezcla de elementos, no de
obra enérgica de elementos unidos // (J. Martí,
OC, XXI, 163-4. Cuadernos de apuntes, 1881) - Los espacios están delimitados por fronteras y
conjuntos de discursos.
4Apropiación de la cultura
- Alfonso Reyes "hemos llegado tarde al banquete
de la civilización occidental" (La inteligencia
americana, 1936)
5Composición de la literatura latinoamericana
- Matriz de las literaturas de Occidente fuerte
impronta de la herencia grecolatina. - Oralidad de la América Indígena.
6HIPÓTESIS La Unidad de América Latina. Identidad
/ Identidades
- Unidad en la unidad (ciclo hispano / criollo)
- Afirmación
- Unidad en la diferencia (ciclo indigenista)
- Reconocimiento
- Unidad en la diversidad (ciclo heterogéneo).
- Multi / Interculturalidad
7PROBLEMAS
- Nuevos paradigmas y teorías.
- La denominación y las fronteras de la Literatura
Hispanoamericana necesidad de un ajuste. - Demarcaciones de un posible mapa Cartografía del
término Literatura Indo-, Ibero-, Hispano-, Afro-
y Latino-americana.
8INSTRUMENTOS TEÓRICOS EXPLICATIVOS
- Configuración y /o invención de una identidad
cultural y una expresión propias - Heterogeneidad (Antonio Cornejo Polar),
- Diferencia (Julio Ortega),
- Hibridez (Néstor García Canclini)
- Mestizaje (Rafael Gutiérrez Girardot)
- Transculturación (Fernando Ortiz, Ángel Rama).
9TRANSCULTURACIÓN (Fernando Ortiz)
- La idea de la transculturación proviene del
antropólogo cubano Fernando Ortiz, quien la
enunció en 1940, Contrapunteo cubano del tabaco
y del azúcar - Realizó las siguientes distinciones
- Aculturación cultura dominada receptora pasiva
de ciertos elementos de otra. - Transculturación proceso por el cual una
cultura en forma creativa incorpora ciertos
elementos de otra a través de fenómenos de
deculturación y otros de neoculturación. - Inmediato apoyo del famoso antropólogo Bronislaw
Malinowski, quien prologó su libro. - Mariano Picón Salas acogió la propuesta de Ortiz
en su libro De la conquista a la independencia.
Su capítulo cuarto se titulaba De lo europeo a
lo mestizo. Las primeras formas de
transculturación.
10Ángel Rama y la transculturación 1
- Ángel Rama (artículo de 1971 Los procesos de
transculturación en la narrativa
latinoamericana, convertido libro en 1982,
Transculturación narrativa en América Latina) - La transculturación narrativa alternativa al
regionalismo (rechazo a todo aporte nuevo
foráneo) y el vanguardismo (caracterizado por la
vulnerabilidad cultural) - La transculturación narrativa plasticidad
cultural integradora de tradiciones y novedades
incorporación de nuevos elementos de procedencia
externa y rearticulación total de la estructura
cultural propia, nuevas focalizaciones dentro de
su herencia. - Operaciones de la transculturación pérdidas,
selecciones, redescubrimientos e incorporaciones. - Narradores de la transculturación José María
Arguedas, Juan Rulfo, J. Guimaraes Rosa y G.
García Márquez.
11Ángel Rama y la transculturación
2Transculturación narrativa
- Rama analiza la región surandina peruana y, Los
ríos profundos (José María Arguedas) - Categoría del mestizo y la inteligencia mítica.
Recreación de la lengua española. Sugerencia de
la sintaxis quechua, mediante una estructura
literaria con dos narradores, dos registros
lingüísticos propios la historia y el mito - Coherencia y belleza del mundo andino y de
manifiesto sus propias convicciones políticas su
adhesión al socialismo.
12Heterogeneidad (Cornejo Polar)
- La categoría heterogeneidad estructural acuñada
en América Latina, después de la Segunda Guerra
Mundial. - Modo característico de constitución de nuestra
sociedad, combinación y contraposición de
patrones estructurales cuyos orígenes y
naturaleza de procedencia diversa. - Literatura homogénea producida y leída por
escritores y un público del mismo estrato social
(Salazar Bondy, Ribeyro, Zavaleta en el Perú,
Donoso y Edwards en Chile) - Literatura heterogénea Las crónicas de la
Conquista, la poesía melgariana, la literatura
gauchesca y la negroide y la narrativa de lo
real-maravilloso.
13Hibridez de García Canclini 1
- En Culturas híbridas (1990), García Canclini
describe las relaciones entre una modernización
socioeconómica incompleta, la modernidad que ésta
ha producido y las tradiciones que ha tratado de
superar. Mientras que la idea ortodoxa de la
modernidad implica la desaparición de tradiciones
premodernas, en América Latina tales tradiciones
persisten a pesar de décadas de modernización. Al
contrario de los pronósticos de las grandes
narrativas de desarrollo y de progreso, los
efectos modernizadores de la urbanización y de
los medios masivos de comunicación no han
eliminado las formas culturales tradicionales,
sean éstas cultas o populares.
14Hibridez de García Canclini 2
- La modernización disminuye el papel de lo culto y
lo popular tradicionales en el conjunto del
mercado simbólico, pero no los suprime.Rebusca
el arte y el folclore, el saber académico, y la
cultura industrializada, bajo condiciones
relativamente semejantes. Lo que se desvanece no
son tanto los bienes antes conocidos como cultos
o populares, sino la pretensión de unos y otros
de conformar universos autosuficientes.
15Hibridez de García Canclini 3
- El resultado de la modernización desigual
latinoamericana es lo que García Canclini llama
la heterogeneidad multitemporal en la que
formas de expresión cultural de diferentes épocas
coexisten, y las divisiones y jerarquías
culturales (lo culto/lo popular) se
desdibujan.Las formas culturales modernas y las
tradicionales no sólo coexisten, sino que se
hibridizan a través de procesos que García
Canclini describe en detalle. Los elementos de la
cultura tradicionalmente culta son retrabajados e
incorporados a formas culturales populares y
viceversa, mientras que productos culturales de
todo tipo, los populares tanto como los cultos,
circulan en los medios masivos y en el mercado
internacional. (Kokotovic, 2000)
16Diferencia de Julio Ortega 1
- Si se define la identidad por la tradición,
terminamos con algunas nociones de identificación
que se han convertido en canónicas, y que suponen
la identidad de lo mismo. En nuestros países,
cuando se habla de la identidad en este sentido,
como el conjunto de rasgos que nos permiten
reconocernos, se tiende a una noción de la
identidad homogénea y homogenizadora, que yo
siempre he criticado porque en lo que creo es en
la identidad cambiante. Creo que la identidad no
es esencial sino funcional, operativa, y que uno
a la larga desarrolla muchas identidades,
mientras aprende, re-aprende el mundo, y que no
hay que pensar que eso significa una
esquizofrenia del sujeto ni una desintegración
del yo.
17Diferencia de Julio Ortega 2
- Esta noción de que la identidad es heterogénea y
sostiene la identidad de la diferencia. Entonces,
en la relaciones de cultura y arte, creo que lo
nuevo es una exploración del espacio de la
diferencia, no de lo homogéneo de lo
heteróclito, que es la hibridez, y de la
heterotopia, que es la simultaneidad de lugares
distintos. Porque somos grandes productores de
imágenes de identificación, en América Latina el
arte explora estos escenarios de una identidad
proteica, lo que también es un signo de nuestra
libertad espiritual, de nuestra capacidad de
readaptación y de transformación de las
condiciones reales (Conversación con Gloria
Posadas, 1999). .
18CAMPOS INTERDISCIPLINARIOS
- Detectar y discutir Nudos Constitutivos de la
Literatura Latinoamericana y los procesos
identitarios que la definen. - Historia de América.
- Historia de la cultura latinoamericana
- Estudios Críticos de intelectuales (Andrés Bello,
Juan María Gutiérrez, Domingo F. Sarmiento, José
Martí, José Enrique Rodó, Alfonso Reyes, Pedro
Henríquez Ureña, Mariano Picón Salas, Jorge Luis
Borges, que son el puente imprescindible para la
próxima generación de críticos integrada por
Ángel Rama, Rafael Gutiérrez Girardot, Antonio
Cándido, Ana María Barrenechea,Saúl Yurkievich.