BAUSTEINE 1 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 39
About This Presentation
Title:

BAUSTEINE 1

Description:

Les exercices propos s dans 'BAUSTEINE 1' ont t en partie rod s en ... Leur finalit est non seulement de proposer aux l ves un support p dagogique de ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:49
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 40
Provided by: Fily
Category:
Tags: bausteine | admet

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: BAUSTEINE 1


1
BAUSTEINE 1
Un logiciel multimédia pour lapprentissage de
lallemand
Programme dentraînement à la construction
progressive de savoir-faire langagiers
Auteurs Eva et Jean-Claude FILY
Logiciel réalisé grâce au système auteur JOProgs
de Jacques OMNES
2
Sommaire du diaporama
  • Avant-propos
  • Objectifs
  • Public visé
  • Contenu
  • Compétences entraînées
  • Mise en uvre
  • La reconstitution de texte

3
I. AVANT-PROPOS
4
I. 1. Avant-propos
  • Les exercices proposés dans BAUSTEINE 1 ont
    été en partie rodés en classe. Leur finalité est
    non seulement de proposer aux élèves un support
    pédagogique de nature à les intéresser et à les
    motiver, mais aussi de trouver un moyen efficace
    de les aider à surmonter les difficultés de
    mémorisation auxquelles ils se heurtent trop
    souvent.

5
I. 2. Avant-propos (suite)
  • Le système auteur RECONST, développé par notre
    collègue Jacques OMNES, nous a paru tout à fait
    adapté à la réalisation de nos objectifs. En
    accord avec lui et avec léditeur, nous avons
    voulu proposer un produit accessible à tous.
  • La suite logicielle JOProgs permet à
    lenseignant de créer ses propres séquences
    multimédias. Comme BAUSTEINE 1, elle est
    commercialisée par PRESSENDA MULTIMEDIA
    http//www.pressendamultimedia.com

6
I. 3. Avant-propos (suite)
  • BAUSTEINE 1 propose toute une gamme
    dexercices contextualisés (200 au total) que
    chacun peut effectuer à son rythme, pierre par
    pierre, de manière à acquérir progressivement la
    maîtrise de savoir-faire langagiers. Ces
    activités graduées et quelquefois volontairement
    récurrentes sont destinées à favoriser la
    mémorisation et lappropriation des structures de
    la langue.

7
I. 4. Avant-propos (suite)
  • Afin dassurer un prolongement en cours
    traditionnel du travail effectué sur
    micro-ordinateur, nous y avons associé dans la
    Baustufe H des activités essentiellement
    orales et ludiques, qui permettent le réemploi
    des structures langagières étudiées en salle
    multimédia.
  • Lenseignant trouvera dans les fichiers WORD du
    didacticiel tous les textes des exercices ainsi
    que des fiches de travail avec les solutions.

8
I. 5. Avant-propos (fin)
  • Lintérêt indéniable rencontré chez nos
    élèves, leur envie toujours renouvelée de
    poursuivre lapprentissage de lallemand avec
    BAUSTEINE 1 et le profit quils en tirent en
    cours traditionnel sont pour nous autant
    dencouragements à continuer dans cette voie. Un
    second volume à dominante civilisationnelle et
    culturelle, BAUSTEINE 2, viendra à terme
    compléter la collection.

9
II. OBJECTIFS
10
II. 1. Objectifs
  • Accroître la motivation
  • Impliquer tous les apprenants dans les
    apprentissages
  • Favoriser le travail en autonomie et
    l'individualisation des apprentissages
  • Apprendre dans un environnement authentique

11
II. 2. Objectifs (suite)
  • Sentraîner à communiquer
  • Acquérir des savoir-faire langagiers
  • Mémoriser le lexique et les structures
  • Maîtriser lorthographe lexicale et
    grammaticale
  • Maîtriser la syntaxe de la phrase allemande

12
III. PUBLIC VISE
13
III.1. Public visé
  • BAUSTEINE 1, sadresse à un public dit
     intermédiaire , cest-à-dire à des élèves de
    collège à partir de la troisième année
    dapprentissage (quatrième-troisième LV1).
    Certaines scènes peuvent faire l'objet d'un
    travail dès la troisième LV2. Au lycée, élèves et
    professeurs y trouveront également de nombreuses
    activités dentraînement, de remédiation et/ou
    dapprofondissement.

14
IV. CONTENU
15
IV. 1. Contenu
  • Environnement civilisationnel et culturel
    germanique
  • Situations de communication authentiques 
    scènes de la vie quotidienne dont les acteurs
    sont des adolescents qui participent à un échange
    franco-allemand ayant pour cadre Berlin

16
IV. 2. Contenu (suite)
  • Pour chacune des 20 scènes, le parcours
    pédagogique se compose de 10 exercices gradués
    sur les fonctions langagières, à réaliser avec
    lun des 3 modules du logiciel  TEXTBAU
    (Baustufen A, B, C, D, E, G), SATZBAU (Baustufen
    i et J) ou WORTBAU (Baustufe F). Les activités
    proposées dans la Baustufe H sont prévues pour le
    cours traditionnel.

17
IV. 3. Contenu les 10 étapes de chaque parcours
  • 1. Baustufe A  NACHBAUEN (Szene_a) gt
    Transcrire le dialogue à laide de la bande son gt
    TEXTBAU
  • 2. Baustufe B  ERBAUEN 1 (Szene_b) gt
    Reconstituer le contenu de la première bulle du
    dialogue sans le son gt TEXTBAU
  • 3. Baustufe C  ERBAUEN 2 (Szene_c) gt
    Reconstituer le contenu de la seconde bulle du
    dialogue sans le son gt TEXTBAU
  •   4. Baustufe D  ERBAUEN 3 (Szene_d) gt
    Reconstituer le dialogue intégral sans le son gt
    TEXTBAU

18
IV. 4. Contenu les 10 étapes de chaque parcours
(suite)
  • 5. Baustufe E  UMBAUEN (Szene_e) Reformuler
    gt TEXTBAU
  •   6. Baustufe F  ANBAUEN (Szene_f) Réactiver
    des termes rencontrés dans les dialogues gt
    WORTBAU
  •   7. Baustufe G  AUSBAUEN (Szene_g)
    Reconstituer le texte narratif correspondant à la
    scène sous forme de courriel (E-Mail) ou de
    journal intime (Tagebuch), à laide de la bande
    son du dialogue gt TEXTBAU

19
IV. 5. Contenu les 10 étapes de chaque parcours
(suite)
  • 8. Baustufe H  AUFBAUEN gt Activités
    essentiellement orales autour des fonctions
    langagières étudiées dans chaque dialogue, à
    partir de différents supports 
  • gt CARTES A JOUER reformuler les phrases
    proposées répondre aux questions posées
    exprimer lintention de communication exprimer
    le contraire poser la question (ou trouver
    lexpression) qui convient
  • gt FICHES DE TRAVAIL identifier les intentions
    de communication exprimer le contraire poser
    la question (ou trouver lexpression) qui
    convient identifier les mots masqués (texte
    lacunaire de la scène)
  • gt TRANSPARENTS (non fournis en raison de la
    pléthore de dessins sur le cédérom, il suffira à
    lutilisateur dimprimer les illustrations de son
    choix)

20
IV. 6. Contenu les 10 étapes de chaque parcours
(fin)
  • 9. Baustufe i  EINBAUEN (Szene_i_a
    Szene_i_b)
  • gt Construire des phrases à la première personne
    avec les mots proposés en les intégrant dans un
    contexte différent gt SATZBAU
  • 10. Baustufe J  WEITERBAUEN (Szene_j)
  • gt Réinvestir dans un nouveau dialogue les
    fonctions langagières étudiées (transfert) gt
    SATZBAU

21
IV. 7. Contenu les 20 scènes de BAUSTEINE 1
  • "BAUSTEINE 1" se compose de 20 scènes à
    reconstituer progressivement à l'aide de 2
    supports principaux, une bande son et une bande
    dessinée. Une assistance lexicale abondante ainsi
    que des initiales et des jokers sont également
    disponibles.
  • La progression nest pas nécessairement
    linéaire. La chronologie nest pas un obstacle au
    choix de lune ou lautre scène, sauf en ce qui
    concerne la scène 1 qui sert dintroduction et
    constitue par conséquent un passage obligé. Pour
    le reste, lenseignant pourra choisir la scène
    correspondant à ses objectifs du moment.

22
IV. 8. Contenu les 20 scènes de BAUSTEINE 1
Scène 1
gt Szene 1  Erste Begegnung gt Szene 2 Hobbys gt
Szene 3  Unter Freunden gt Szene 4  In der
Pause gt Szene 5  Vor der Fete gt Szene 6 
Geburtstag gt Szene 7  Nach der Fete gt Szene 8 
Vater und Sohn gt Szene 9  Bei Tisch gt Szene 10 
Rechts oder links ?
23
IV. 9. Contenu les 20 scènes de BAUSTEINE 1
Scène 1
gt Szene 11  Pläne für den Nachmittag gt Szene
12  Beim Arzt gt Szene 13  Am Telefon gt Szene
14  Ausflug nach Potsdam gt Szene 15  In
Potsdam gt Szene 16  Das Tennisspiel gt Szene 17 
Im Kaufhaus gt Szene 18  Zoff gt Szene 19  Vor
der Abfahrt gt Szene 20  Abschied
24
V. COMPETENCES ENTRAINEES
25
V. 1. Compétences entraînées
  • Compréhension de loral
  • gt Discrimination auditive
  • gt Compréhension auditive
  • Compréhension de lécrit 
  • gt Reconstituer le contenu dune bulle de la BD
    à laide du contenu de lautre bulle
  • gt Construire des phrases en fonction du
    contexte
  • gt Reformuler les fonctions langagières étudiées

26
V. 2. Compétences entraînées (suite)
  • Expression orale  Rollenspiele
  • gt Dramatiser la scène après reconstitution
  • gt Sapproprier les fonctions langagières en fin
    de parcours dentraînement  verbalisation avec
    le support de cartes à jouer et/ou de
    transparents

27
V. 3. Compétences entraînées (fin)
  • Expression écrite 
  • gt Apprentissage de la cohérence textuelle 
    cohérence des temps, raisonnement logique et
    chronologique, trouver le mot juste dans son
    contexte
  • gt Production de phrases correspondant à une
    situation donnée
  • gt Production de phrases de différents types 
    déclaratives, interrogatives, négatives,
    injonctives
  • gt Respect des accords (groupe verbal, groupe
    nominal)
  • gt Respect des contraintes de la langue
    (majuscules, syntaxe)

28
VI. MISE EN OEUVRE
29
VI. 1. Mise en oeuvre
  • Support visuel (BD)
  • Support auditif (dialogues enregistrés)
  • Méthodologie  construction progressive de
    savoir-faire langagiers grâce à des exercices
    gradués de niveau 1 à 10 (a à j)  Nachbauen,
    Erbauen 1, 2, 3 , Anbauen, Umbauen, Ausbauen,
    Aufbauen, Einbauen, Weiterbauen (cf. plus haut
    (diapo 16   Les 10 étapes de chaque parcours )

30
VI. 2. Mise en uvre (suite)
  • Exercices lacunaires  identifier, construire,
    réinvestir (SATZBAU)
  • Exercices de reconstitution de texte 
    transcrire, reconstruire, reformuler (TEXTBAU)
  • Grilles de mots croisés  réactiver (WORTBAU)
  • Aides  assistance lexicale et grammaticale,
    recours possible aux initiales dun mot sur deux
    et à des jokers
  • Autres ressources en fin de parcours
    pédagogique  cartes à jouer, fiches de travail
    et transparents pour activités essentiellement
    orales axées sur les fonctions langagières

31
VI. 3. Fenêtre TEXTBAU
32
VI. 4. Fenêtre daide
33
VII. LA RECONSTITUTION DE TEXTE
34
VII. 1. La reconstitution de texte
  • LE PRINCIPE
  • Le principe en est simple  l'élève voit
    apparaître à l'écran un texte où tous les
    caractères, à l'exception des signes de
    ponctuation, sont remplacés par des tirets il
    doit alors proposer des mots susceptibles de se
    trouver dans le texte. Si le mot est
    effectivement présent dans le document, toutes
    ses occurrences apparaissent à l'écran.
    L'objectif est de reconstituer, si possible, la
    totalité du texte.

35
VII. 2. La reconstitution de texte (suite)
  • LE PRINCIPE (suite)
  • gt Le contenu du texte est suggéré à lapprenant
    par une consigne précise et/ou une image fixe, un
    diaporama, un support sonore. La recherche
    s'effectue sous la pression d'une situation
    suggérée ou simulée, d'un scénario en bandes
    dessinées.
  • gt D'autre part, lapprenant peut proposer un mot
    ou une suite de mots lorsquil a en tête tout
    un groupe fonctionnel, il n'est pas obligé de le
    découper mot par mot.

36
VII. 3. La reconstitution de texte (suite)
  • LINTERET PEDAGOGIQUE
  • gt Réactivation lexicale l'élève essaie de se
    remémorer les mots et expressions relevant du ou
    des champs sémantiques pertinents en fonction de
    la consigne donnée.
  • gt Réactivation des collocations au fur et à
    mesure que l'écran se remplit, certains mots en
    appellent d'autres (expressions fréquentes ou
    toutes faites), le contexte, de plus en plus
    clair, induit également le choix de certains mots
    ou expressions

37
VII. 4. La reconstitution de texte (fin)
  • LINTERET PEDAGOGIQUE (suite et fin)
  • gt Réactivation et réflexion grammaticales 
    certaines prépositions ou certaines fonctions
    grammaticales appellent certaines marques
    morphologiques  il est fréquent que les élèves
    essaient systématiquement les petits mots-outils
    grammaticaux, les fixant ainsi dans leur mémoire.
  • gt Entraînement à la rigueur grammaticale et
    orthographique le logiciel n'admet pas les
    à-peu-près, chaque mot proposé doit être
    convenablement orthographié, conjugué ou décliné
    pour être accepté.
  • gt Entraînement à lexpression écrite et, dans un
    second temps, à lexpression orale.

38
Infos
  • Ce diaporama a été réalisé par Jean-Claude
    FILY, professeur dallemand au Collège Gérard de
    Nerval de VITRE, auteur du logiciel BAUSTEINE 1
    avec son épouse Eva FILY, professeur dallemand
    au Lycée Bertrand dArgentré de VITRE (35) - Site
    Web http//perso.wanadoo.fr/dalc/bausteine/
  • Les modules TEXTBAU, SATZBAU, WORTBAU et
    RESTIT sont des programmes auteurs développés par
    Jacques OMNES, professeur dallemand au Lycée
    Ambroise Paré de LAVAL (53) - Site Web
    http//perso.wanadoo.fr/jacques.omnes/
  • Informations auprès de PRESSENDA MULTIMEDIA gt
    Courriel fpressenda_at_hotmail.com gt Site Web
    http//www.pressendamultimedia.com

39
FIN DU DIAPORAMA
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com