Title: PROJET COMENIUS :
1 - PROJET COMENIUS
-
- Les fêtes en commun
- 2006-2007
- Lycée Jules GUESDE
2La fête de la Saint Valentin
3Introduction
- France, Turkey, Spain and Italy have a common
festival called Valentines Day.
- La France, la Turquie, lEspagne et lItalie ont
une fête en commun appelée la Saint Valentin.
4Les origines de la Saint Valentin
- Les origines de la Saint- Valentin ne sont pas
certaines, mais plusieurs sentendent pour dire
quelles remonteraient au 4e siècle avant notre
ère, et que cette fête rappelle les Lupercales,
célébrations qui avaient lieu dans la Rome
antique en l'honneur de Lupercus, protecteur des
champs et des troupeaux.
- The origins of the Valentines Day are not
certain, but several get along for saying that
they would go up to the 4th century before our
era, and that this festival recalls Lupercales,
celebrations which took place in ancient Rome in
the honor of Lupercus, the guard of the fields
and the herds.
5- Les lupercales sont des fêtes qui honorent
LUPERCALUS ou FAUNUS
- The lupercales are festivals which honour
LUPERCALUS or FAUNUS .
6 Cette fête est appelée aussi la fête des
amoureux . Elle est célébrée le 14 Février. Les
couples en profitent pour échanger des mots doux
et des cadeaux comme preuves d'amour ainsi que
des roses rouges qui sont l'emblème de la
passion. En Espagne la saint-valentin se dit
Día de san Valentin , en Italie San
Valentino et en Turquie Sevgililer gunu .
This festival is also called the loversday".
It is celebrated on February 14. The couples
exchange soft words and gifts as evidences of
love red roses which are the symbol of
passion. In Spain saint-Valentine is called "Dia
of san Valentin", in Italy "San Valentino" and
Turkey "Sevgililer gunu".
7Les cadeaux
- Pour la France, lEspagne et lItalie les
amoureux ont lhabitude de soffrir des messages
damour, des fleurs, plus particulièrement des
roses rouges ou des fleurs rouges, des parfums et
des chocolats. Depuis quelques années les types
de cadeau ont évolué. Maintenant les amoureux
soffrent des séjours sur des iles paradisiaques
ou des séjours en thalassothérapie.
- In France the lovers are accustomed to offering
messages of love, flowers, more particularly red
roses or red flowers, perfumes and chocolates.
For those who prefer the originality their gifts
can be strange for example travels, spas, or a
personalized gift.
8En Turquie
- Pour les Turcs, exprimer ouvertement amour et
affection, est relativement récent. Pour la
Turquie les amoureux attendent et souhaitent, une
preuve daffection sincère réciproque. Dans leur
vie, celle-ci sidentifie à limage de
Saint-Valentin. - For Turkish people , expressing love and
affection openly, is a relatively recent proof of
sincere mutual affection . In their life, this
one is identified with the image of St. Valentine.
9Réalisé par
- RANDRIATSIALAINONY Audrey
- PEDRENO Anaïs