Title: I%20COGNOMI%20NELLA%20DIDATTICA%20DELLA%20LINGUA%20ITALIANA
1COGNOMI NELLA DIDATTICA DELLA LINGUA ITALIANA
2(No Transcript)
3INTRODUZIONE
- LANTROPONIMIA PUÒ RAPPRESENTARE UN CAMPO
DAZIONE ECCELLENTE PER LAPPLICAZIONE DELLA
LINGUISTICA STORICA. - SI TOCCANO ARGOMENTI IMPORTANTI DELLA LINGUA COME
LETIMOLOGIA, LA LESSICOLOGIA, LA FONETICA. -
- IL TEMA È FACILMENTE COLLEGABILE CON LESPERIENZA
PERSONALE. - ANALIZZARE I COGNOMI COMPORTA RILEVANTI
CONNESSIONI CON LA STORIA E CON LA GEOGRAFIA, MA
ANCHE CON LA LETTERATURA. - PER ALCUNI COGNOMI NON SI RIUSCIRÀ A RISALIRE AL
SIGNIFICATO. IN QUEL CASO OCCORREREBBE PROCEDERE
A INDAGINI SPECIALISTICHE. -
- SI PUÒ EFFETTUARE UN PERCORSO DIDATTICO COERENTE
CON LE INDICAZIONI DEI PROGRAMMI MINISTERIALI SIA
PER LE MEDIE CHE PER IL BIENNIO SUPERIORE
(SPERIMENTAZIONI BROCCA).
4OBIETTIVI
- AVVICINARE GLI STUDENTI ALLA COMPRENSIONE DELLA
LINGUA COME REALTÀ DINAMICA E LEGATA ALLUSO. - VALORIZZARE LE COMPONENTI DIALETTALI DELLA LINGUA
ITALIANA. - ARRICCHIRE IL LESSICO DEGLI STUDENTI.
- AVVICINARE GLI ALLIEVI ALLA CONOSCENZA DI ASPETTI
FONETICI E LESSICALI DELLA LINGUA. - INCORAGGIARE GLI STUDENTI ALLA RICERCA E ALLA
COMPRENSIONE STORICA DELLA PROPRIA ESPERIENZA DI
VITA PERSONALE/FAMIGLIARE. - COLLEGARE LO STUDIO DEGLI ASPETTI STORICI DELLA
LINGUA CON QUELLI DELLA CULTURA. - AVVICINARE GLI STUDENTI AD ALCUNI AUTORI E
PERSONAGGI DELLA LETTERATURA ITALIANA IN MODO
ORIGINALE E PRODUTTIVO.
5STORIA DEL COGNOME
- NELLA GRECIA CLASSICA SI USA UN SISTEMA A NOME
UNICO COME OGGI. - PRESSO I LATINI VIGE, NELLE CLASSI DOMINANTI, IL
SISTEMA DEI TRIA NOMINA. IN EPOCA TARDO IMPERIALE
ANCHE A ROMA QUESTO SISTEMA VIENE ABBANDONATO
CON LAVVENTO DEL CRISTIANESIMO E LASCESA DELLE
CLASSI INFERIORI E POPOLARI. - IN OCCIDENTE, LANTROPONIMIA A SISTEMA UNICO SI
AFFERMA DEFINITIVAMENTE NEL PERIODO DELLE
INVASIONI BARBARICHE RAGGIUNGENDO UN RUOLO
PREDONOMINANTE NEI SECOLI XI-XII D.C. - NEL PERIODO MEDIEVALE LAUMENTO DELLINURBAZIONE
DETERMINA LA NECESSITA DI INTRODURRE SISTEMI
IDENTIFICATIVI MAGGIORMENTE DISTINTIVI RISPETTO
AL NOME DI BATTESIMO. - NEL RINASCIMENTO IL SISTEMA E LE TIPOLOGIE DEI
COGNOMI SI CRISTALLIZZANO E RIMANGONOPRATICAMENTE
STABILI FINO AI GIORN I NOSTRI .
6TIPOLOGIE DI COGNOMI
- TIPI
- 1- SOPRANNOMI tipi di cognomi che
sottolineavano, con intento distintivo, satirico
o polemico caratteri fisici od intellettuali
della persona potevano alludere anche a
situazioni occasionali. Spesso non è possibile
ricostruire il legame che intercorre tra
significato lessicale e persona denominata - 2- ETNICI O TOPONIMI
- 3- PATRONIMICI E MATRONIMICI
- 4- NOMI DI MESTIERE
- 5- NOMI INDIVIDUALI ASPECIFICI derivano in
massima parte dal germanico, dal latino o, per
tramite latino, dal greco e dallebraico e sono
nomi di tradizione religiosa, nomi di tradizione
medievale (teoforici, apotropaici, di trovatelli,
etc.) per lo più ancora comprensibili nel
significato, nomi di tradizione dotta, letteraria
o storica di origine per lo più francese o
provenzale
- ESEMPI
- 1- QUATTROCCHI, ZOPPO, FUMAGALLI , MAGNAVACCA.
- 2- SARACENO, SICILIANO, GRECO, FIORENTINO.
- 3- DI GIOVANNI, DANNA, FIRIDOLFI, SIMONICH.
- 4- BARATTA, MERCANTE.
- 5- SPERINDIO, BOIARDO
7I COGNOMI NELLA LETTERATURAuna proposta
didattica per un approccio originale ai testi
- COGNOMI DI PERSONAGGI
- LUCIA MONDELLA
- RENZO TRAMAGLINO
- FAMIGLIA MALAVOGLIA
- ROSSO MALPELO
- DIDIMO CHIERICO
- CORRADO SILLA
- ANDREA SPERELLI
- STELIO EFFRENA
- SORELLE MATERASSI
- SERAFINO GUBBIO
- ZENO COSINI
- COGNOMI DI AUTORI
- GIOVANNI BOCCACCIO
- GIROLAMO TIRABOSCHI
- NICCOLO MACHIAVELLI
- MICHELANGELO BUONARROTI
- GIACOMO LEOPARDI
- ANTONIO FOGAZZARO
- GIOVANNI PASCOLI
- GUIDO GOZZANO
- ALDO PALAZZESCHI
- LUIGI PIRANDELLO
- VINCENZO CARDARELLI
8I COGNOMI DI PERSONAGGI SUGGERIMENTI
- SE SI DECIDE DI SFRUTTARE QUESTA POSSIBILITA
PER FAR AVVICINARE GLI STUDENTI ALLA LETTERATURA
IN MODO ORIGINALE SI POSSONO SEGUIRE
(LIBERAMENTE) LE SEGUENTI FASI - PRENDERE AD ESEMPIO ALCUNI COGNOMI DI PERSONAGGI
DA TESTI CHE SI STANNO AFFRONTANDO DAL PUNTO DI
VISTA LETTERARIO - FAR ESEGUIRE AI RAGAZZI IL PERCORSO ESEMPLIFICATO
PER IL COGNOME BARATTA - MOSTRARE ATTRAVERSO UN CONFRONTO TRA LA RICERCA
LINGUISTICA E LE IDEE SOTTESE AL TESTO COME IL
PIÙ DELLE VOLTE LA SCELTA DEI COGNOMI PER I
PERSONAGGI LETTERARI E STRETTAMENTE FUNZIONALE
ALLA PROSPETTIVA IDEOLOGICA O COMUNQUE AL PIANO
STRUTTURALE DI UNOPERA - RILEGGERE I TESTI E CERCARE CON I STUDENTI DI
VERIFICARE LA CONNESIONE TRA SCELTA LINGUISTICA E
IDEA LETTERARIA.
9UN ESEMPIO PRATICO BARATTA
- ETIMOLOGIA DA DELI
- DERIVA DA BARATTO, S.M. SCAMBIO DI UN BENE O
DI UN SERVIZIO DA UN ALTRO, PERMUTA CIMENTO,
BATTAGLIA. MONACI HA LOCALIZZATO BARATTO IN
DOCUMENTI FIORENTINI DEL 400. ETIMOLOGIA MOLTO
INCERTA. PROPOSTE PIÙ CREBILI RICORDATE DA A
GREIVE IN NEUE BEITRAGE ZUR ROMANISCHEN
ETYMOLOGIE, VON H. MEIER, HEILDERBERG, 1973
DALLITALIANO ANTICO BARATTA CONTESA, INGANNO
DI PROVENINZA PROVENZALE ? BARATA COL VERBO
BARATAR DAL GRECO PRATTEIN, FARE , OPERARARE
? DAL LATINO PERACTITARE FORMALMENTE E
SEMANTICAMENTE SUO PARALLELO. IL BARATTO DEL
SASSETTI RIPRODUCE LUSO AVVERBIALE IBERICO
(MAIS) BARATO PIÙ A BUON MERCATO ASSUNTO
ANCHE DAL SARDO (CFR DES, I, PG. 176). IL FONDO
EQUIVOCO CHE STA ALLA BASE DELLA FAMIGLIA DI
VOCABOLI È ANCORA PERCEPIBILE NEI RECENTI
BARATTIN-A/O GHE NEL GERGO DEI VENDITORI
AMBULANTI INDICA UNO SCAMBIO DI MERCI
FRAUDOLENTO - FAMIGLIA DI PAROLE BARATTARE, BARATTIERE,
BARATTERIA, BARATTATORE, BARATTINO, BARATTUCCI,
BARATTòNI, BARATTèRO, BARATTóNI, BARATIèRI,
BARATèRI, BARATTI. - VARIANTI FONETICHEBARATTA, BARàT, BARATTìN
-
10MOTIVAZIONI CULTURALI
- IL COGNOME BARATTA HA ALLA BASE SOPRANNOMI E NOMI
DI MESTIERE FORMATI DA BARATTA DEVERBALE DA
BARATTARE. - QUESTI SOPRANNOMI SONO GIÀ DIFFUSI NEL XII
SECOLO. A GENOVA NEL 1150 È DOCUMENTATO UN
BARATUS E UN RIBALDUS BARATERIUS A FIRENZE NEL
1268 UN CORSUS BARACTIERE CALZOLARIUS GIA CON
FUNZIONE DI COGNOME. - A LIVELLO CULTURALE IL COGNOME BARATTA INDICA
LIMPORTANZA DEI MERCANTI NELLA SOCIETA
MEDIEVALE MA ANCHE LA RIPROVAZIONE MORALE VERSO
BARATTIERI E USURAI (CFR. DANTE). -
- DA NOTARE CHE IL PRIMO CENTRO DI DIFFUSIONE DEL
COGNOME E GENOVA, CITTA MARINARA CHE, NEL
MEDIOEVO E NEL RINASCIMENTO, È ASSAI ATTIVA NEL
COMMERCIOLE FIGURE DEI MERCANTI E DEI BARATTIERI
DUNQUE ERANO DIFFUSE NEL TESSUTO SOCIALE.
11VARIAZIONI FONETICHE DEL COGNOME BARATTA
- LE VARIAZIONI FONETICHE PIU IMPORTANTI
RIGUARDANO FENOMENI DI CONSONATISMO E PIU
PRECISAMENTE DI DIGEMINAZIONE DELLE CONSONANTI
DOPPIE PER CUI DA BARATTA ? BARATA . - LA DIGEMINAZIONE E UN FENOMENO ATTESTATO
SOPRATTUTTO NEL NORD DITALIA . - NEGLI SCRITTORI DI QUESTAREA TROVIAMO O LA
SEMPLIFICAZIONE DELLE DOPPIE O FENOMENI DI
IPERCORRETTISMO. - LA DIGEMINAZIONE E UN FENOMENO LINGUISTICO NON
MOLTO ANTICO. SECONDO IL ROHLFS E SUCCESSIVO
ALLA SONORIZZAZIONE DELLE CONSONANTI SORDE
SEMPLICI NON ANCORA CONCLUSA NEL XII SEC. D.C.
12ALTRI COGNOMI A PARTIRE DA BARATTARIFLESSIONE
SUI SUFFISSI
- SIGNIFICATI
- 1) Il suffisso -iere ha un significato
deprezzativo. Il barattiere era di solito un
individuo senza mestiere che viveva di imbrogli
nelle baratterie, cioè in luoghi in cui si
giocava sotto il controllo di un capo - 2) Il suffisso -ore indica colui che compie
lazione senza particolare connotazioni morali - 3) Il suffisso -ino è un diminutivo affettivo
in questo caso sarà stato probabilmente usato o
con intenzioni parodistiche, o per indicare il
figlio di un barattiere - 4) Il suffisso -uccio/i è anchesso un
diminutivo ma con senso deprezzativo - 5) il suffisso -one/i è un accrescitivo, qui
probabilmente usato con intenzioni parodistiche
- SUFFISSI PIU IMPORTANTI
- 1) -IERE
- 2) -ORE
- 3) -INO
- 4) -UCCI
- 5) -ONI
13CHIARIMENTI ULTERIORI SUI SUFFISSI
SI CONSIGLIA IN MERITO DI CONSULTARE IL TESTO
DEL ROHLFS
14DIFFUSIONE GEOGRAFICA DEL COGNOME BARATTA
-
- COME ABBIAMO POTUTO APPURARE NELLANALISI
DELLETIMOLOGIA IL COGNOME È DI ORIGINE LIGURE.
OGGI COMUNQUE È DIFFUSO IN TUTTO IL CENTRO-NORD
DITALIA
15BIBLIOGRAFIA
- AA.VV I sistemi di denominazione nelle società
europee e i cicli di sviluppo familiare, in
Incontri Mediterranei di Etnologia,1983.
Bongioanni Angelo Nomi e cognomi. Saggio di
ricerche etimologiche e storiche, Forni, Torino,
1979. De Camelis G. I cognomi in
Italia,Sansoni, Firenze, 1960 De Felice Emidio
Cognomi d'Italia. Origine, etimologia, storia di
oltre 15.000 cognomi Epoca, Milano, 1978. De
Felice Emidio I cognomi italiani rilevamenti
quantitativi dagli elenchi telefonici, Il
Mulino, Bologna, 1981. De Felice Emidio
Dizionario dei cognomi italiani, Mondadori,
Milano, 1997. Finamore Egidio Cognomi, nomi,
toponimi nella storia italiana note etimologiche
e storiche, Rimini, 1985. Flechia G., Di alcuni
criteri per l'originazione dei cognomi italiani,
in Memorie della classe di scienze morali,
storiche e filologiche della Reale Accademia dei
Lincei, 1877-1878. - Raimondi Gianmario Le varietà diatopiche e
diacroniche dellitaliano. Un esperimento di
utilizzo didattico dellantroponimia, in
Formazione ed informazione,UTET, Torino, 2000
Rohlfs Gerhard, Origine e fonti dei cognomi in
Italia, in Studi e ricerche su lingua e dialetti
d'Italia,Sansoni, Firenze, 1972. - Rohlfs Gerard Grammatica storica della lingua
italiana e dei suoi dialetti, Einaudi, Torino,
1974. - Serianni Luca Grammatica Storica della lingua
italiana, Bulzoni, Roma, 1992. - Serra G. D., Per la storia del cognome italiano
in Dacoromania, Rivista Filologica, 1924 e 1926.
16 SUGGERIMENTI SUI DIZIONARI
SI CONSIGLIA DI CONSULTARE ALMENO I
SEGUENTI DIZIONARI - DELI - DISC - DIR - DIT -
DEVOTO-OLI - DEMAURO