Title: Pravo mjerodavno za ugovore s medunarodnim obilje
1Pravo mjerodavno za ugovores medunarodnim
obilježjem
Doc. dr. sc. Davor Babic Pravni fakultet u
Zagrebu
Savjetovanje sudaca trgovackih sudova Zagreb,
18. listopada 2007.
2Sadržaj izlaganja
- Uvod
- Primarno mjerodavno pravo za ugovore (primarni
ugovorni statut) - Podredno mjerodavno pravo za ugovore (podredni
ugovorni statut)
3Uvod
- Kolizijska pravila pravila koja upucuju na
mjerodavno pravo za privatnopravne situacije s
medunarodnim obilježjem. - Medunarodno obilježje može biti
- u subjektu
- u objektu
- u radnji
- Struktura kolizijskih pravila kategorija
vezivanja poveznica - Primjer Za poslovnu sposobnost fizicke osobe
(kv) mjerodavno je pravo njezina državljanstva
(p) - Kolizijska pravila vs. pravila o medunarodnoj
nadležnosti
4- Kolizijska pravila su prisilni propisi
- Sudovi po službenoj dužnosti
- primjenjuju kolizijsko pravo i
- utvrduju sadržaj stranog prava na koje uputi
kolizijsko pravo (iura novit curia) - Cl. 13. ZRSZ
- Sud ili drugi nadležan organ po službenoj ce
dužnosti utvrditi sadržaj stranoga mjerodavnog
prava. - Organ iz stavka 1. ovoga clanka može zatražiti
obavijesti o stranom pravu od Ministarstva
pravosuda Republike Hrvatske. - Stranke u postupku mogu podnijeti i javnu
ispravu o sadržaju stranog prava. - Pogrešna primjena kolizijskog prava ili pogrešna
primjena stranog mjerodavnog prava predstavlja
razlog za žalbu odnosno reviziju (pogrešna
primjena materijalnog prava).
5- Primjer rješenje VSRH, II Rev-61/99-2, 12.
ožujka 2003. - U prvom redu ovaj Vrhovni sud nalazi da je u
pitanju spor koji sadrži medunarodne elemente,
jer je tužitelj inozemna osoba sa sjedištem u
inozemstvu, pa se glede ocjene pogrešne primjene
materijalnog prava postavlja kao prvo pitanje, da
li su niži sudovi utvrdili koje se kao mjerodavno
supstancijalno pravo ima primijeniti u ovom
sporu. - Niži sudovi nisu se odredeno o tome izjasnili,
ali bi se moglo zakljuciti da su pošli s motrišta
da se primjenjuje domace, dakle hrvatsko
materijalno pravo, jer se u svojim odlukama ne
pozivaju na primjenu nekog stranog prava. - Prema odredbi cl. 356. ZPP-a pogrešna primjena
materijalnog prava postoji kad sud nije
primijenio odredbu materijalnog prava koju je
trebao primijeniti ili kad takvu odredbu nije
pravilno primijenio. - Kako niži sudovi nisu raspravili i utvrdili koje
se materijalno pravo u ovom sporu s medunarodnim
elementom treba primijeniti, vec iz tog razloga
ovaj revizijski sud nije mogao ocijeniti da li je
materijalno pravo pravilno primijenjeno u sporu. -
- Iz navedenih razloga, a pozivom na odredbu cl.
395. st. 2. ZPP-a valjalo je prihvatiti reviziju,
ukinuti obje nižestupanjske odluke i predmet
vratiti sudu prvog stupnja na ponovno sudenje, u
kojem ce sud prvog stupnja biti dužan ustanoviti
da li su se parnicne stranke sporazumjele o
mjerodavnom pravu za slucaj spora iz zakljucenog
ugovora, a ako nisu ispitat ce na koje mjerodavno
supstancijalno pravo upucuju ranije navedena
pravila medunarodnog privatnog prava te ce
primjenom mjerodavnog materijalnog prava
raspraviti o sporu i pritom utvrditi sve one
cinjenice koje su odlucne u primjeni mjerodavnog
materijalnog prava.
6Izvori kolizijskih pravila za ugovorne obveze - HR
- Medunarodni ugovori
- gotovo da i nema m.u. kojima je RH stranka koji
sadrže kolizijska pravila o ugovorima - ali u RH jesu na snazi neki m.u. koji sadrže
unificirana materijalna pravila za ugovore s
medunarodnim obilježjem, npr. - Becka konvencija o ugovorima o medunarodnoj
prodaji robe iz 1980. (CISG) koja se primjenjuje
ako - obje stranke imaju poslovni nastan u nekoj državi
ugovornici (cl. 1(1)(a) CISG) ili - ako je za ugovor mjerodavno pravo države
ugovornice (cl. 1(1)(b) CISG) - m.u. o prijevozu (Varšavska, CMR, CIM, CIV,
COTIF) - Unutarnji izvori
- Zakon o rješavanju sukoba zakona s propisima
drugih zemalja u odredenim odnosima (cl. 19.-25.) - Posebni izvori, npr.
- Pomorski zakonik iz 2004.
- Zakon o obveznim i stvarnopravnim odnosima u
zracnoj plovidbi iz 1998. - Zakon o zaštiti potrošaca iz 2007.
7Izvori kolizijskih pravila za ugovorne obveze - EU
- Rimska konvencija o pravu mjerodavnom za ugovorne
obveze iz 1980. - ugovornice su države clanice EU (tzv. zatvoreni
ili mnogostrani ugovor) - primjenjuje se i onda kada upucuje na pravo
države koja nije clanica EU (potpuna unifikacija
kolizijskih pravila o ugovorima) - ujednacena tumacenja konvencije daje Sud EZ prema
posebnom protokolu - Nacrt Uredbe Rim I. o pravu mjerodavnom za
ugovorne obveze (COM(2005) 650 final) - Direktive za pojedina posebna podrucja (npr.
osiguranje, prijevoz, potrošace, itd).
8Polje primjene prava mjerodavnog za ugovor
- Pravo mjerodavno za ugovor ureduje obveznopravna
pitanja u vezi s ugovorom, npr - nastanak, trajanje i prestanak ugovora i
pojedinih ugovornih prava i obveza - materijalna valjanost ugovora (nevaljanost i
njezine posljedice) - tumacenje ugovora
- sadržaj ugovora
- ispunjenje ugovornih obveza i posljedice
neispunjenja. - Posebna kolizijska pravila za
- oblik ugovora (alt. lex causae i lex loci actus)
- poslovnu sposobnost (alt. lex patriae i lex
causae)
9- Ugovorni statut ne ureduje
- procesnopravna pitanja (lex fori)
- druga materijalnopravna pitanja, npr.
- stvarna prava (lex rei sitae, lex bandi)
- pravo društava (lex registrationis)
- izvanugovornu odgovornost za štetu (lex loci
delicti)
10Primarni ugovorni statut pravo koje su stranke
izabrale
- Cl. 19. ZRSZ-a
- Za ugovor mjerodavno je pravo što su ga
izabrale ugovorne strane, ako ovim zakonom ili
medunarodnim ugovorom nije drugacije odredeno. - Cl. 3. st. 1. RK
- Na ugovor se primjenjuje pravo koje stranke
izaberu.
11Stranacki izbor mjerodavnog prava
- ugovor nezavisan od glavnog ugovora
- ima kolizijskopravni (ne samo materijalnopravni)
ucinak - dopuštenost stranackog izbora ocjenjuje se prema
polaznom (lex fori), a valjanost prema izabranom
pravu (lex autonomiae) - ogranicenja slobode izbora za neke vrste ugovora
(ugovori o nekretninama, potrošacki ugovori,
ugovori o radu) - ne traži se koneksitet
- stranke mogu za razlicite dijelove ugovora
ugovoriti razlicita prava (depeçage)
12Što stranke žele postici izborom mjerodavnog
prava?
-
- osigurati primjenu vlastitog (ili barem
neutralnog) prava - osigurati primjenu prava koje pogoduje
zajednickom interesu stranaka ili interesu jedne
od stranaka - otkloniti neizvjesnost u pogledu mjerodavnog
prava (tijekom ispunjavanja ugovora i nakon
toga) - smanjiti informacijske troškove.
13- Neformalnost izbora izbor može biti izricit ili
prešutan (v. cl. 19. ZRSZ-a cl. 3. st. 1. RK-a). - Izriciti izbor
- najcešce u pisanom obliku (ugovorne klauzule o
mjerodavnom pravu) - dopušten je i usmeni izbor mjerodavnog prava
- Prešutni izbor ako iz ugovornih odredaba ili
okolnosti slucaja s dovoljnom sigurnošcu
proizlazi da su stranke imale na umu primjenu
odredenog prava.
14- Prešutni izbor mora biti izraz stvarne, a ne
hipotetske volje stranaka da ugovore odredeno
pravo. - Indiciji o prešutnom izboru
- ugovorne odredbe, npr.
- klauzula o nadležnosti suda odredene države
- upucivanje na odredbe zakona neke države
- upotreba opcih uvjeta poslovanja tipicnih za neko
pravo - (jezik ugovora)
- (ugovorena valuta).
- okolnosti slucaja, npr.
- praksa koju su stranke izmedu sebe uspostavile
- ponašanje stranaka tijekom ispunjenja ugovora
- ponašanje stranaka tijekom postupka.
15Podredni ugovorni statut
- Ako stranke nisu izabrale mjerodavno pravo,
mjerodavno je pravo s kojim je ugovor najuže
povezan. - Oboriva presumpcija da je ugovor najuže povezan s
pravom karakteristicne cinidbe (uz neke iznimke) - cl. 20. ZRSZ-a
- cl. 4. RK-a
16Nacelo karakteristicnog sadržaja
- A. Schnitzer, 1944 za svaki pravni odnos
mjerodavno pravo treba odrediti prema onome što
je za taj odnos karakteristicno. - Ugovorni statut pravo stranke koja obavlja
cinidbu koja predmetnu vrstu ugovora razlikuje od
drugih. - Za vecinu ugovora karakteristicna je nenovcana
(naturalna) cinidba. - npr. cinidba prodavatelja, zajmodavca, izvodaca
radova
17- Zašto pravo karakteristicne cinidbe?
- najcešce ispunjava glavnu gospodarsku i društvenu
svrhu ugovora - uglavnom je više regulirana od cinidbe placanja
- upucivanje na pravo karakteristicne cinidbe
omogucuje da se za slicne ugovore mjerodavno
pravo odreduje na slican nacin - relativno predvidljiv kriterij za odredivanje
mjerodavnog prava - Kako primijeniti nacelo karakteristicnog sadržaja
u ugovorima - u kojima su sve cinidbe novcane (npr. zajam)
- u kojima su sve cinidbe nenovcane (npr. zamjena)
- u jednostranoobvezujucim ugovorima (npr.
darovanje)?
18- Lokalizacija karakteristicne cinidbe
- cl. 20. ZRSZ-a prebivalište odnosno sjedište
ugv. strane koja obavlja karakteristicnu cinidbu
u vrijeme prihvata ponude - cl. 4. st. 2. RK-a uobicajeno boravište odnosno
mjesto uprave ili, kod profesionalnih
djelatnosti, glavno poslovno mjesto ili drugo
poslovno mjesto u vrijeme sklapanja ugovora - Iznimke od primjene prava karakteristicne cinidbe
(npr. cl. 20. t. 16., 18. ili 20. ZRSZ-a, cl. 4.
st. 3.-5. RK)
19Izbjegavajuca klauzula
- Ako je prema okolnostima slucaja s ugovorom ocito
bliže povezano neko drugo pravo, mjerodavno je to
pravo (cl. 20. ZRSZ-a cl. 4. RK-a). - Okolnosti koje se pritom mogu uzeti u obzir
- mjesto ispunjenja pojedinih ugovornih obveza
- mjesto pregovaranja i sklapanja ugovora
- jezik ugovora
- valuta placanja
- državljanstvo stranaka.
20Ne
1. Ima li ugovor med. obilježje?
Primijeniti hrv. pravo. Izabrano strano
pravo samo u granicama prisilnih propisa RH.
Da
Da
2. Je li mjerodavan neki med. ugovor koji sadrži
unificirana mat. pravila?
Primijeniti unificirano pravo. Podredno kao
pod Ne.
Ne
Da
3. Jesu li stranke izricito izabrale mjerodavno
pravo?
Primijeniti izricito izabrano pravo (cl. 19.
ZRSZ-a)
Ne
Da
4. Jesu li stranke prešutno izabrale mjerodavno
pravo?
Primijeniti prešutno izabrano pravo (cl. 19.
ZRSZ-a).
Ne
Da
5. Upucuju li posebne okolnosti slucaja na
pravo najuže veze?
Primijeniti pravo najuže veze (cl. 20. ZRSZ-a).
Ne
Primijeniti pravo na koje upucuju odredbe cl. 20.
t. 1.-20. ZRSZ-a
21Kontakt
- Doc. dr. sc. Davor Babic
- Pravni fakultet
- Sveucilišta u Zagrebu
- Cirilometodska 4
- 4895 621
- 091 2062 561
- dbabic_at_pravo.hr