Title: pensare italiano
1Conversazioni nel nuovo paesaggio
pensare italiano
essere australiani
2Pensare Italiano ... Essere Australiani Un
progetto dellItalian School Committee realizzato
grazie al generoso appoggio del Consolato
Italiano a Brisbane con speciali ringraziamenti
al Dott. Francesco Capecchi, Console per il
Queensland and Northern Territory e alla
dott.ssa Anna Maria Alberta Federico.
3Il progetto editoriale Pensare Italiano Essere
Australiani è stato concepito per illustrare il
moderno volto delle persone di estrazione
italiana che vivono e lavorano nella Sunshine
Coast e per analizzare il modo in cui hanno
abbracciato lAustralia e come la loro italianità
ha orientato il loro modo di pensare e favorito
il loro successo.
4pensare italiano
Cibo Vino Chaos Space
Nuture Passion
Adapable Freedom
Respiro Liberazione
Food
Language
Storia Cultura
Expression Passion Wine
Space Beauty Adattamento Natura
Liberazione Famiglia
Spazio Breathing Tradition
Hertiage Passion Bagaglio
culturale Caos
Food Respiro Freedom
Family Passione Bellezza
Expressione Expression
Light Relax
essere australiani
5Anche se con lavanzare delletà vi è una parte
di me che desidera esprimere quella italianità
che ho dovuto in una certa misura reprimere.
Gianni Baggieri Insegnante/teacher
6Questa fusione di stili rispecchia le mie
impressioni in merito alle due diverse realtà.
Anna Maria Bracco Ristoratrice/Restaurant Owner
7Qui puoi vivere e lasciar vivere.
Alessandra Vitali and Isacco Locarno Cinematografi
a, design grafico e filosofia Film, Graphic
Design and Philosophy
8Io mi definisco australiana con un ricco
bagaglio culturale italiano che ha influenzato la
mia vita.
Mirella Ceccato Insegnante/Teacher
9E un bellissimo paese, e la gente è così
cordiale. Decisamente lambiente fisico si
riflette sulle emozioni.
Maurizio and Francine Fenu Uomo daffari e
gioielliere/Businessman and Jeweller
10Per qualche motivo mi sono veramente innamorata
di questo paese. Leffetto che ha avuto su di me
questo paese, è qualcosa di singolare.
Paola Bosio-Bielemeier Insegnante/Teacher
11Di solito per cultura sintende ciò che
definisce lo spazio e il significato di
questultimo per la gente. Ma anche il luogo
definisce la cultura.
Lucy Lippard, The Lure of the Local New York The
New York Press, 1997, p.11
12Special Thanks to Mrs Gabriella Matacchioni
Italian School Director Nicole Voevodin-Cash
Creative Project Director Kerri Day
Editor (English) Cinzia Zabellan Editor
(Italian) Roberto Stevanoni Italian
Translation Sharon Green Photographer
Stephen Danzig Digital Editing Alessandra
Vitali Filming Lucia Matacchioni
Project Assistance Nahum Szumer Working
Planet Design Graphic Design Thank you to the
following for their support Italian Consulate
Brisbane Italian School Committee Sunshine
Coast Regional Arts Development Fund (RADF). RADF
is a Qld Govt (Arts Qld) Maroochy Council
Partnership to support local arts and culture
13 Grateful Thanks to all the individuals who
shared their time and stories for this
publication. This project could not have been
possible without the generous co-operation of our
participants, who gave their time and energy to
sharing their experiences for the book. Gianni
Baggeri Lucia Matachioni Anna-Maria and Bruno
Bracco Joe, Rosanna Mia and Ruby Natoli Sonia
Baldissera Paola Bosio-Bielemier Ferdinand and
Giuliano Bielemier Mirella Ceccato Anna and Frank
Testa Francesca Laura Alessandra Vitali Isacco
Locarno Maurizio and Francene Fenu Claudio
Guiletti and Rio Guiletti Dr Franco
Ambrosio Marie Sperenza
14Special Thanks to Mrs Gabriella Matacchioni
Italian School Director Nicole Voevodin-Cash
Creative Project Director Kerri Day
Editor (English) Cinzia Zabellan Editor
(Italian) Roberto Stevanoni Italian
Translation Sharon Green Photographer
Stephen Danzig Digital Editing Alessandra
Vitali Filming Lucia Matacchioni
Project Assistance Nahum Szumer Working
Planet Design Graphic Design Funding
Contributions Italian Consultate
Brisbane Italian School Committee Sunshine
Coast Regional Arts Development Fund (RADF)
Maroochy Shire