Title: Linguistique: discipline, sources et m
1Linguistique discipline, sources et méthodologie
de recherche dinformations en ligne
- Caroline IMBERT DDL/ Lyon 2
- Lise Herzhaft Urfist de Lyon herzhaft_at_univ-lyon1
.fr - 24 Mai 2007
21- La discipline introduction
- Sciences du Langage ou linguistique
- Objets détude langage, langues
- Une science récente
- Productions documentaires en expansion
3- Linguistique ? Lettres ? Langues ?
grammaire . Eviter les erreurs dorientation
et les idées reçues. - Matière pluri- et transdisciplinaire. De la
description pure à la neurolinguistique, de la
linguistique de terrain à la génétique des
populations.
4- Importance des laboratoires. Etudiants
construire un réseau Personnels informer les
étudiants de lexistence des laboratoires. - Importance de langlais. La visibilité
internationale. - Lofficiel et lofficieux
5- Utilisation de la documentation par les
doctorants. Un exemple personnel - La LinguistList un outil indispensable.
61-1 Centres de recherche français
- Répertoire des centres de recherche
http//dr.education.fr8080/annuaire/ListeEntite.j
sp?entiteursd64provListeSd -
- 77 centres
- 57 écoles doctorales en Sciences du langage
linguistique et phonétique générale
71-1-2 Centres à Lyon, Grenoble 3
- EA 656 CENTRE DE RECHERCHE EN TERMINOLOGIE ET
TRADUCTION (CRTT) P LYON 2 - UMR 5596 DYNAMIQUE DU LANGAGE (DDL) P LYON 2
- UMR 5191 INTERACTIONS, CORPUS, APPRENTISSAGE,
REPRESENTATIONS (ICAR) S LYON 2 - EA 1663 CENTRE D'ETUDES LINGUISTIQUES P LYON
3 - EA 612 CENTRE DE DIALECTOLOGIE P
- EA 609 LINGUISTIQUE ET DIDACTIQUE DES LANGUES
ETRANGERES ET MATERNELLES P
82- Introduction le contexte
- Accroissement des ressources en ligne
- Coûts de production de diffusion moindres
- Diversité de supports textuel, oral, visuel
- Diffusion des thèses et de la recherche plus
aisée, bases de preprint, développement des
e-journals, mouvement des archives ouvertes
institutionnelles - Développement de listes de discussion, de blogs
- Explosion des ressources documentaires en ligne
92- Typologie des sources
- Dictionnaires Encyclopédies yourdictionary.com
lexilogos - Catalogues de bibliothèques collectifs/
spécialisés - BDD de références FRANCIS LLBA MLA BL BLLDB
- Bases de périodiques PIO PAO, CAIRN, PERSEE,
JSTOR, MUSE, Année philologique - Textes numérisés , Frantext ABU cours conférences
- Thèses Portail Sudoc, Linguist List, Dissertation
abstracts - Documents en open access répertoires ROAR,
OAISTER,DOAJ, et dépôts HAL - Moteurs de recherche Google Scholar, Scirus, In
extenso - Associations, blogs Linguist List
- Logiciels
103-
Source fondamentale
113- Outils pour trouver des sources 3-1Linguist
List donne accès à
- People and Organizations répertoire de
linguistes et dassociations - Calls and Conférences 571
- Publications 5869 livres, 1924 critiques, 1655
écrits universitaires, 1354 thèses résumées, 468
titres de revues, 438 éditeurs - Language Resources
- Text Computer Tools bibliographies,
dictionnaires, corpus, logiciels, polices, aide à
la citation de références - Teaching Learning programmes, cours, exercices,
ESL/EFL autres langues - Mailing Lists 90 sont regroupées
- Search dans le site, les archives, les messages
- Jobs
123-2-1 Institut de linguistique française ILF
- Site de l'INaLF et de l'ILF, Institut de
linguistique française, proposant des données et
ressources concernant la langue française tel
Frantext, corpus de textes de la littérature
française du XVI au XX siècle, soit 180 million
de mots, consultable sur abonnement.Intérêt
particulier Dans la rubrique réservée aux
abonnés mais en accès libre le Catalogue
critique des ressources textuelles sur Internet,
pour aider les internautes à sélectionner les
textes littéraires en langue française diffusés
sur Internet. La mission de la fédération de
recherche est dassurer la structuration et le
développement de la linguistique française.Il
sagit notamment - dunir des compétences et
des ressources - de développer des programmes
scientifiques fédérateurs - de produire des
connaissances, des outils, des ressources - de
définir des appels doffres, des thèmes et des
programmes dans le domaine de la linguistique
française.Cette mission se réalise à travers
les orientations mises en œuvre par le Comité de
Direction .LInstitut de Linguistique Française
a deux grands objectifs 1) une politique de
ressources sur la langue française 2) une
politique de soutien à des projets de recherche
en linguistique française.1) LInstitut de
Linguistique Française a pour objectifs la mise
en commun, lenrichissement et la valorisation de
bases de données sur la langue française le
développement de nouvelles bases la création et
lévaluation doutils logiciels permettant
lexploitation et létiquetage des corpus .2)
LInstitut de Linguistique Française a pour
vocation de soutenir des projets de recherche mis
en œuvre conjointement par plusieurs unités.Ces
projets sont, dune part, des recherches en
linguistique française , et dautre part, un
siècle après lHistoire de la langue française de
Ferdinand Brunot, deux grandes entreprises de
synthèse sur la grammaire du français.
133-2-2 Institut de la francophonie
- http//francophonie-up.univ-mrs.fr/
- Nombreuses sources listées, organisées
- Universités, centres de recherche et équipes
- Ressources documentaires en ligne
- Associations
- Sélection de sites
- Autour de la francophonie mais aussi plus large
143-3 Autres outils
- Signets de la BnF sélection de vingt sites
http//signets.bnf.fr/html/categories/c_410ling_as
soc.html - Intute www.intute.ac.uk Arts and
Humanities/Linguistics liste de sites évalués - Album des sciences sociales http//album.revues.or
g/index153.html
15Des portails généralistes MORESS CALAME
- Moress Mapping Of Research in European Social
Sciences and Humanities regroupe les ressources
et les résultats de la recherche européenne
www.moress.org - CALAME Répertoire (Institut des sciences de
lHomme Lyon) décrit 167 banques de données dont
22 bases de données en linguistique
calame.ish-lyon.cnrs.fr
163-4 Outils collectifs ou non quelques
catalogues de bibliothèques
- SUDOC www.sudoc.abes.fr et portail Sudoc
http//www.portail-sudoc.abes.fr/ - Library of Congress www.loc.gov
- KVK www.ubka.uni-karlsruhe.de/hylib/en/kvk.html
- Bibliothèques nationales http//www.theeuropeanlib
rary.org/ - Bibliothèques détude Rhône-alpes dont celle de
lENS-LSH (fonds M Lejeune) http//mungo.grenet.fr
/brainPortal/Brain_SearchSimple.jsp?startFormsimp
levilleDefRAexecouil
174- Sources bdd de références
- FRANCIS 1972-, 60 000 références, 91 articles,
1200 périodiques, collab AELIA, français 26, gb
44, alld 12 autres 8 - LLBA Linguistics and Language Behavior Abstracts
2000 périodiques, CR congrès, ouvrages 1973-
résumé, mots-clés - MLA Modern Language Association 1923- 4 400
périodiques soit 1,7 million de références
bibliographiques, pas de résumé, lien vers le
texte - Bibliographie Linguistique BL 1993-
18Méthodologie de recherche documentaire rappel
- Que, comment, où, pourquoi, pour qui
- Recherche du vocabulaire/ confrontation avec les
listes de mots du vocabulaire contrôlé - Écrire une stratégie de recherche avec
opérateurs, troncatures, recherche par champs - Se préparer à trop ou à trop peu de réponses
- Les évaluer et évaluer sa recherche
- Savoir récupérer les réponses dans un travail
personnel - Aide à la recherche documentaire
http//www.uhb.fr/urfist/Supports/RechInfoInit/Rec
hinfo1_cadre.htm
194-1 FRANCIS - Contenu
- Base multidisciplinaire
- 21 domaines dont Sciences du langage, de
léducation, sociologie, philosophie, psychologie - Multilingue anglais, français, allemand,
espagnol, italien russe , autres - Découpée en 6 tranches chronologiques depuis
1984-
204-1 FRANCIS Sciences du langage
- Linguistique théorique, épistémologique,
philosophie du langage - Linguistique descriptive phonétique,
phonologie, morphologie, syntaxe, lexicologie,
sémantique, pragmatique (exclues études de
mots) - Linguistique appliquée traduction, lexicographie,
traitements automatiques - Socio/ethnolinguistique
- Sémiotique
- Histoire de la linguistique
- Physiologie / pathologie
- Psycholinguistique
- Études sur la communication et linformationdu
langage
214-1 FRANCIS - Contenu
- Documents 79 articles, 9 ouvrages, 7 thèses,
congrès, 5 autres - Zones Europe 43, France 28, USA 17, Japon
1, autres 11 - Langues anglais 41, français 31, allemand
11, italien 5, espagnol 4 autres 8 - Couverture internationale, France et Europe
prioritaires - 8000 revues recensées dont 1000 traitent de
linguistique et 300 sont spécialisés
22Structure dune référence de FRANCIS 38 champs
possibles
234-1 La recherche de références
- A- Par les index
- B- Directement dans les fenêtres de recherche
simple ou avancée - Syntaxe mot in nom abrégé du champ
- Exemple evaluation in de
- Majuscules/minuscules sont indifférentes
- Ne pas mettre daccent sur les voyelles
244-1 Page daccès à la recherche simple dans
FRANCIS
Affichage dindex
déconnexion
limites
Aides et guide de la base
Recherche simple
254-1 Limiter sa recherche
En haut à droite de lécran de recherche
Créer ou modifier
supprimer
Limite par sujet mots du titre noms dauteurs
Limites par des sous parties de la base
26 4-1 Limites temporaires - accès par
Liste déroulante à choix multiples
Limiter au sous champ Linguistique
274-1 Recherche par les index
Liste des 16 index interrogeables
Interrogation par nom dauteur
Meirieu
Meirieu
284-1 Recherche par fenêtre 2 possibilités
1-Recherche simple
Recherche par nom dauteur en précisant le champ
Meirieu in au
Lancer la recherche
Lien vers la traduction anglaise ou des termes
proches
294-1 Bouton suggérer
Terme recherché relation intersexe
Aide plus ou moins pertinente à la recherche
sémantique
304-1 FRANCIS
Choix du champ de recherche
2- Recherche avancée
Stratégie plus complexe
Meirieu
evaluation
AUTHOR (AU)
enseignement
314-1 Syntaxe 1 les opérateurs
- AND intersection
- OR addition
- NOT élimination
- ADJ mots côte à côte dans lordre
- WITH mots dans le même champ
- NEAR dans une même phrase
- In précise le nom du champ où le mot doit
être cherché
324-1 Syntaxe 2 divers
- Pas daccent ni de majuscule
- Symboles, caractères spéciaux sont verbalisés
- Troncatures (0 à illimité) ? 0 ou 1 caractère,
peut se répéter dans un mot après un caractère - 6 mots vides and in near not or with
334-1 Syntaxe les champs descripteur
- Descripteurs DE DEE DEF ODE
- Vocabulaire contrôlé multilingue décrit
synthétiquement le contenu des documents - DE contient tous les autres champs dans des
paragraphes indépendants - Unitermes suivis dun tiret ex relation-
- Expressions mots reliés par un tiret ex
enseignement-a-distance
344-1 Les réponses
Cases à cocher pour garder ou envoyer par mèl les
notices
Réponse en texte intégral
Se déplacer dans les réponses
Rappel de la recherche
Liens vers dautres fournisseurs de texte
intégral ou des sites web pertinents
Lien vers la référence complète
354-2 LLBA Linguistics Language Behavior
Abstracts http//www.csa.com/
- ?Cambridge scientific abstract (1998-)
- 387 000 références issues de 1500 publications en
série - Résumés darticles, critiques douvrages, thèses,
conférences - Depuis 1972
- 22 champs
- Thesaurus en 3 langues
- services offerts alertes ou DSI références
citées - Lien avec psycArticles
- récupération des données par mél ou impression
364-2 LLBA Linguistics Language Behavior
Abstracts
- Mise à jour mensuelle / 14 000 par an
- 8 types de publication articles 72 critique de
livre, film, logiciel 15 thèses 7 livres 1
chapitres de livres 5 communications de congrès
lt1 - 3 types de prises en compte Core Priority
Selective
374-2 LLBA Linguistics Language Behavior Abstracts
- 45 de revues américaines
- 5 Amérique centrale et sud
- 44 Europe (est et ouest 40)
- 2 Australie Nouvelle Zélande
- 4 Asie Moyen Orient, Afrique
384-2 LLBA - Indexation
- codes de classification de 28 champs et 102 sous
champs - Classification numérique de 4 chiffres
et par mots interrogeables - Thesaurus regroupant 3 700 descripteurs
- Identifiants vocabulaire qui nest pas dans le
thesaurus - notions nouvelles, noms de langues ID
394-2 LLBA - Syntaxe dinterrogation
- AND OR NOT ()
- WITHIN X NEAR 10 mots
- troncature illimitée interne ou à droite
- ? Troncature limitée mais reproductible
404-2-1 Interface de recherche CSA
- 3 modes de recherche
- Rapide recherche des mots comme une phrase,
partout dans la référence - AVANCEE offre des choix de types de documents à
rechercher et aide à écrire léquation de
recherche - Mode de commande pour les experts
414-2-1 CSA - Recherche par le thesaurus
- Liste alphabétique des descripteurs
- Liste hiérarchique (synonymes spécifiques
génériques termes reliés) avec lenvironnement,
les notes dapplication, le code du terme - Liste permutée
- Possibilité dexplosion, de limite, dutilisation
du AND et OR booléens
424-2-1 CSA - Affichage des index
- Liste alphabétique des termes de lindex dun
champ spécifique de LLBA - Utile pour les noms dauteurs, de revues les
types de documents, les langues - Possibilité de lancer la recherche par les
commandes à gauche sur lécran
434-2-1 CSA - Limiter la recherche
- Par date pour tous les types de recherche
- La dernière mise à jour
- Les articles seulement
- Les documents en anglais
- Pour la recherche avancée et par commande
- Tri des réponses par date ou pertinence
444-2-1 CSA - Les réponses
- Hyperliens sur les noms dauteur et les
descripteurs - Lien vers la notice complète
- Impression sauvegarde, envoi par mél export vers
un logiciel de gestion bibliographique RefWorks
ou au format Quickbib par défaut - Dé doublonnage possible
454-3 MLA Modern Language Association International
Bibliography
- 1923-
- 2 millions de références en mars 2007
- 9 mises à jour annuelle 66 000 réf.
- 4 400 publications en série, gt1000 éditeurs,
environ 100 sites web - 52 champs différents
- 26 index affichables
- 2 thesauri 45 000 termes et 327 000 noms
- Si accès à JSTOR, texte intégral disponible
- Nombreuses limites possibles
464-3 MLA typologie du contenu
- Langues modernes, folklores, linguistique
- Littératures et folklores du monde
- Linguistique théorie histoire linguistiques
comparées, sémantique, stylistique, syntaxe
traduction - Supports papier ou électronique
- Bibliographies en ligne
474-3 MLA Limites pour la recherche
- Dernière mise à jour
- Articles
- Anglais
- Revue avec comité de lecture
- Texte intégral par JSTOR
- Type de publication (5)
- Langue
- Genre (11)
- Siècle (1900-1999)
Pour la recherche avancée quelle que soit la BDD
Pour MLA
484-3 MLA - Réponses
- Tri chronologique ou par pertinence
- Affichages divers
- Dé doublonnage possible
- Hyperliens sur les auteurs et les descripteurs
- Sauvegarde, impression, envoi par mél ou dans un
logiciel de gestion de références
494-3 MLA Thesauri descripteurs/noms
- 3 possibilités de recherche
- Alphabétique
- Hiérarchique (BT, NT, RT, UF)
- Permutée
Affichage des index 26
504-3 MLA
- KW cherche 3 champs simultanément TI, AB, DE
- 5 Types de publication livre 10 chapitre 19,
collection 1, thèse 6, article 64 - 295 langues sont indexées soit individuellement
soit regroupées (Langues Bantoues, celtes,
Micronésiennes)
51MLA/LLBA/BL/LA
525- Autres sources
- Linguistic Bibliography produite par la
Koninklijke bibliotheek (Pays-Bas) Bibliothèque
royale des Pays-Bas et lInstituut voor
Nederlandse Lexicologie - ERIC
- Sociological Abstracts CSA
- PsycInfo
- PubMed http//www.pubmedcentral.nih.gov/
- Linguistic abstracts (BiblioSHS) 1985- 400 revues
- Lexicon of Linguistics glossaire en anglais de
termes spécifiques http//www2.let.uu.nl/UiL-OTS/L
exicon/ - CRITER http//www.culture.gouv.fr/culture/dglf/ter
minologie/base-donnees.html base terminologique
de la délégation générale de la langue française - Fagan Finder quotations http//www.faganfinder.com
/quotes/ citations en anglais
535-1 Bibliographie linguistique 1993-
2830 périodiques
Liens vers des sites intéressants bdd,
e-journals, associations, ressources utiles
(atlas des langues en danger)
545-1 Référence de Bibliographie linguistique
555-2 BDD de typologie des langues
- http//www.unicaen.fr/typo_langues/index.php?malan
gfr - Classement par
- langue
- groupe
- famille
- pays
- http//www.ethnologue.com/language_index.asp
7299 langues ou 39 491 synonymes
565-3 BDD spécifique
- ODIN http//csufresno.edu/odin/
- The Online Database of Interlinear Text
- Liste des documents contenant des textes
interlinéaires/exemples dans diverses langues et
dialectes (souvent en pdf) - Permet de rechercher dans des documents pdf, des
exemples dutilisation de 731 langues et/ou par
structure grammaticale, de les comparer
575-3 Linguistics Abstracts Online
- -abonnement nécessaire
- Dépouille 400 revues principales du domaine
- 33 000 résumés
- Profils/alertes disponibles
- Liens vers le texte par JSTOR, CrossRef
586- Les moteurs de recherche spécialisés gratuits
- Scirus www.scirus.com
- In extenso http//www.in-extenso.org/
- Google Scholar scholar.google.com et
Books.google.com
59(No Transcript)
606-2 In extenso
Recherche sur le web ou sur les documents des
archives ouvertes
Nombreux critères de précision
616-3 Recherche par Google
- Google, avec filetypepdf permet de trouver des
documents dun bon niveau dintérêt - Google Scholar et
- books.google.com
626-3 Google Scholar
636-3 Google Scholar
- Cité x fois ouvre les pages qui citent la page de
départ - Groupe de x indique dautres articles du même
groupe de travaux universitaires et leur nombre - Autres articles articles des résultats classés
par similarité par rapport au résultat dorigine - Recherche sur le web relance la recherche avec le
nom dauteur et les mots du titre du livre ou de
larticle - Importer dans BibTex présente la référence dans
ce format, à utiliser dans une bibliographie - Library Search cherche les bibliothèques qui
possèdent cet ouvrage parmi WorldCat - SUDOC affiche la notice dans ce catalogue
646-3 Fonctionnalités Google
- .. Entre deux dates permet dinterroger sur une
période - Exemple 1990..2006 recherchera des documents qui
contiennent toutes les années entre ces deux
dates. - Sitegouv.fr permet de rechercher des sites dun
type précis. En remontant dans ladresse dun
site, on peut retrouver des documents
intéressants, pas indexés par Google à cause de
larborescence du site - Penser au format possible des documents xls par
exemple pour des tableaux ou images pour les
courbes et histogrammes
656-3-1 Fonctionnalités Google books
- Pas de recherche sur les seuls livres
déchargeables mais - Option pages entières des livres
- Puis télécharger pdf (pas toujours disponible)
- Fonction ZOOM
- Chargement possible de toutes les pages en une
fois puis ascenseur - Affichage double page si domaine public et texte
intégral - Bouton Plein écran
- En savoir plus sur le livre sous le résumé
667- Archives ouvertes
- OAISTER http//oaister.umdl.umich.edu/
- HAL SHS http//hal.archives-ouvertes.fr/
- DOAR http//www.opendoar.org/
- DOAJ (Lund) répertoire des journaux en OA
http//www.doaj.org - LACITO Langues et civilisations de tradition
orale http//lacito.vjf.cnrs.fr/archivage/index_fr
.html laboratoire du CNRS archive orale
denregistrements de parole spontanée
prioritairement dans des langues rares
677-1 Dépôt français darchives ouvertes
- HAL du ccsd http//hal.archivesouvertes.fr
- 40 000 documents de toutes disciplines
- De tous types thèses, rapports, ouvrages,
participation à des colloques
687-2 Répertoires de revues DOAJ
- 2500 revues recensées dont 64 en linguistique
dont le sommaire est accessible - Dont quelques-unes accessibles en texte intégral
698- Revues
- Revues.org www.revues.org 63 25
- CAIRN http//www.cairn.info recherches
possibles, achat des articles si pas abonnement
de la bibliothèque 120 - Revues en ligne de Linguist List 468
- Revues des Ressources /INIST 21 titres
- www.inist.fr certains arrêtés
- Persée www.persee.fr 21 titres
708-1 Les agrégateurs
- Ingenta 1998- prestataire de services plate-forme
dagrégation et distribution 20 millions
darticles et outils pay per view, accès
gratuit ponctuel, abt illimité - Findarticles http//findarticles.com
- ScienceDirect http//www.sciencedirect.com/
718-1 Revue Language and education
- Table des matières accessible
- Language and EducationVol. 20, n6, décembre 2006
- A Multimodal Approach to Academic Literacies
Problematising the Visual/ Verbal Divide, Arlene
Archer - Effective Team Teaching between Local and
Native-speaking English Teachers, David Carless
and Elizabeth Walker - Challenging the Boundaries between
School-sponsored and Vernacular Literacies Urban
Indigenous Teenage Girls Writing in an At Risk
Programme, Ellen Grote - Emergent Media Literacy Digital Animation in
Early Childhood, Jackie Marsh - Teaching Children How to Use Language to Solve
Maths Problems, Neil Mercer and Claire Sams - I used to copy what the teachers at school would
do. Cross-cultural Fusion The Role of Older
Children in Community Literacy Practices, Andrey
Rosowsky
728-2 Sites et pages sur linternetexemples de
revue Linformation grammaticale, RLV
- http//www.informationgrammaticale.com/liens.html
inguistique nombreux liens - Revue trimestrielle depuis 1979-
- Actualités des conférences sommaire des derniers
numéros parus - Liens vers de nombreux sites au contenu pertinent
en linguistique dictionnaires, institutions et
organismes français Sommaires - Recherches Linguistiques de Vincennes paraît une
fois par an. - La revue est ouverte à tous travaux dintérêt
théorique portant sur divers sous-domaines de la
linguistique phonologie, morphologie, syntaxe,
sémantique, lexicologie, grammaire du discours,
linguistique cognitive, typologie, poétique.
Résumés
739- Textes numérisés
- Gallica http//gallica.bnf.fr
- Ministère de la culture Le catalogue décrit les
fonds textuels, iconographiques, sonores,
audiovisuels... numérisés ou en cours, conservés
dans les bibliothèques, services d'archives,
musées et autres institutions culturelles en
France. http//www.culture.gouv.fr/culture/mrt/num
erisation/fr/f_02.htm - FRANTEXT http//www.inalf.fr/cgi-bin/atilf.exe
- Linguist List (rappel) dans Text Computer Tools
- Corpus linguistics http//www.athel.com/corpus.htm
l - ABU abu.cnam.fr
749-1-1 FRANTEXT
- Choix du corpus de travail
759-1-2 FRANTEXT
769-1-3 FRANTEXT
779-1-4 FRANTEXT
- Visualisation
- des
- réponses
789-2-1 Gallica
79Gallica
9-2-2 Gallica
809-2-3 Gallica - choix dun sujet
819-2-4 Gallica affichage des réponses
82Gallica texte intégral
8310- Trouver des colloques ou conférences
- Linguist List http//www.linguistlist.org/callco
nf/browse-current-Conf.html - Calenda http//calenda.revues.org/categorie143.htm
l - Information grammaticale
- http//www.informationgrammaticale.com/actualite.
htm avec liens vers des répertoires dautres
nations - ASL http//assoc-asl.net/frset.html?asl.htmlprinc
ipal
84Coldoc 2007 UMR 7114 MoDyCo Université Paris
X NanterreAppel à communicationL'édition 2007
de Coldoc, le colloque des doctorants de Sciences
du langage de Paris X Nanterre, aura pour thème
Le vocabulaire scientifique et technique en
Sciences du Langage Toute recherche s'exprime
verbalement et l'on pourrait s'attendre à ce que
la rigueur scientifique ait pour corrélat obligé
celle de la définition monosémique et stable de
son lexique. Or en fait, pour évidente que puisse
paraître cette exigence, son application semble
l'être moins, car le choix des termes employés
dans le cadre d'un travail scientifique n'a rien
d'automatique ni d'anodin. L'objectif de ce
colloque sera de s'interroger sur les problèmes
que pose le vocabulaire scientifique dans les
Sciences du Langage.Un même terme peut désigner
une réalité très différente selon le contexte
théorique dans lequel on l'emploie, comme
discours qui n'a pas le même sens en syntaxe, en
linguistique textuelle ou en sociolinguistique.
Inversement, un terme peut être révélateur d'une
théorie et d'une seule (tel complémenteur,
associé à la grammaire chomskyenne). Existe-t-il
des termes neutres, qui ne reflètent aucune
théorie ? Faut-il inventer un nouveau vocabulaire
pour chaque nouvelle théorie - mais la tentative
de Damourette Pichon montre que cela peut nuire
à la diffusion de la recherche ? Dans quel cas
l'emploi d'un néologisme se justifie-t-il ? En
France, par exemple, il n'y a pas de critères
scientifiques au choix des néologismes au niveau
officiel.Les termes sont constamment réemployés
et réinterrogés ou réinterprétés par chaque
chercheur. Ne risquent-ils pas de perdre de leur
pertinence et d'arriver à une possible vacuité
(comme on peut le voir du terme signifié devenant
le simple synonyme de sens) ?Le vocabulaire
scientifique est également soumis à l'effet du
temps. Que peut nous apprendre l'étude de
l'évolution d'un terme, tant sur le terme
lui-même, que sur l'histoire de la linguistique
?Par ailleurs, le vocabulaire scientifique se
diffuse parfois dans des ouvrages destinés à des
non-spécialistes, ce qui pose alors le problème
de savoir si la vulgarisation d'un terme lui fait
perdre de sa scientificité.Le choix des termes
pose également le problème des échanges entre
chercheurs. Devrait-on en Sciences du Langage
avoir un vocabulaire unifié, permettant de
communiquer ensemble, par delà toute théorie ? Si
ce n'est en Sciences du ...
8511- Associations
- Linguist List (rappel)
- Liste alphabétique d associations mondiales
autour de la linguistique - http//francophonie-up.univ-mrs.fr/sources/liens/
liens4.html - répertoire de liens vers les associations en
linguistique http//www.calstatela.edu/faculty/khs
u2/links.html -
8611-1 Une association française ASL
- Association des Sciences du Langage ASL
http//assoc-asl.net/ - Annuaire des membres
- Colloques
- Liste des thèses/publications de la discipline
- Bulletin 3xan Buscila en ligne
8712 - Thèses accessibles ou non par le portail
SUDOC www.portail-sudoc.abes.fr/
- Sudoc thèses soutenues S
- Fct thèses en cours fct.u-paris10.fr et
http//www.phddata.org/ (aux USA pour 235 pays en
travaux?) - TEL texte intégral de thèses S
- XTCat LDTD thèses répertoriées dans WorldCat
dOCLC S - Thesa thèses de grandes écoles françaises S
- Dissertation abstracts bdd américano-canadienne
8813 - Audio visuel
- Cours en ligne Archives audio visuelles de la
recherche - http//semioweb.msh-paris.fr/AAR/FR/video.asp?id
776ress2664video29097format22 - 79 manifestations pour les sciences du langage
en 04/2007 - 1 700 h de vidéo environ sur le site - Canal-U http//www.canal-u.education.fr
78 conférences en Langues Linguistique
8914- Ressources pédagogiques
- http//www.merlot.org/merlot/materials.htm?categor
y2426 dont - http//www.merlot.org/merlot/viewMaterial.htm?id8
8678 une soixantaine de liens vers des sites
traitant de linguistique
90Trouver des ressources pédagogiques évaluées en
linguistique
classification
55
686
9115 - Listes/Forums de discussion avec archives
- Linguist List (90 sont regroupées)
http//listserv.linguistlist.org/archives/linguist
.html - Répertoire de listes http//listserv.linguistlist
.org/archives/ - Université de Montréal http//www.bib.umontreal.ca
/SS/ling/discussion.html - Répertoire de forums de discussion
- http//marges.linguistiques.free.fr/forum_disc/fo
rum_disc4.htmb
9215 -1 Listes de discussion françaises
- 13 listes sur francopholistes
- http//www.francopholistes.com/
- Blogs exemple
- http//langaginconscient.zeblog.com/42793-referenc
es-bibliographiques/
9316 - Bibliographies
- http//linguistlist.org/sp/Bibs.html accès par
ordre alphabétique , par sujet, par famille
linguistique - Université de Passau Allemagne en regroupe
thématiquement - http//www.phil.uni-passau.de/linguistik/linguist
ik_urls/
9417- Logiciels
- Linguist List /Text and Computer Tools aide à la
traduction, reconstruction historique du texte,
analyse phonétique, morphologique, concordances,
analyse du discours, lexiques, diagrammes - PERSEUS www.perseus.tufts.edu offre laccès aux
occurrences dun mot chez un auteur (grec, latin,
anglais), une analyse grammaticale, des
définitions - Frantext (rappel)
- The Linguist search engine Sur inscription
(gratuite) http//lse.umiacs.umd.edu8080/ arbre
95Outils pour le linguiste Weblex un logiciel de
lexicométrie
- Weblex permet
- la gestion de tout type de document des formats
les plus simples (texte brut PC, Mac ou Unix) au
plus complexe (texte encodé en SGML selon une DTD
quelconque (TEI, CES, ...), en passant par les
formats usuels (RTF , HTML, XML, ...) - l'étiquetage automatique du texte par des
propriétés linguistiques et sémantiques
morphosyntaxe, lemmatisation, ... - l'accès au texte au niveau d'événements textuels
complexes (plutôt que par de simples mots) grâce
à son moteur de recherche très puissant CQP - une implémentation complète et équilibrée de
l'ensemble des outils de la méthode
lexicométrique accessible très simplement par une
interface hypertextuelle intuitive - des outils de SYNTHESE très puissants et rapides
cooccurrences, spécificités, AFC ) - l'accès TOTAL et précis au contenu du texte et à
une édition en ligne reproduisant de la manière
la plus fidèle possible le fac-similé d'origine
du texte - la gestion indépendante de bases de textes et de
bases de corpus personnelles ou partagées - la création et la gestion de groupes
d'utilisateurs pour le travail en commun - la gestion d'accès aux bases en fonction des
groupes ou des utilisateurs - une documentation complète et détaillée en ligne
ou sous forme imprimée - accompagnée d'une
bibliographie du domaine et d'une table des
matières détaillées
96Prévision de bibliothèque française
- BULAC Bibliothèque Universitaire des LAngues et
Civilisations en 2013? - INALCO Institut NAtional des Langues et
Civilisations Orientales - Projet de rapprochement de 23 bibliothèques sur
la ZAC Paris Rive Gauche