Nessun titolo diapositiva - PowerPoint PPT Presentation

1 / 36
About This Presentation
Title:

Nessun titolo diapositiva

Description:

Euroservis - Primer dobre prakse Urad za Evropo slovenske narodne skupnosti v Italiji Izku nje in mo nosti ezmejnega sodelovanja Erik vab Terme ate , 23 ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:86
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 37
Provided by: ErikS161
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Nessun titolo diapositiva


1
Euroservis - Primer dobre prakse Urad za Evropo
slovenske narodne skupnosti v Italiji Izkušnje in
možnosti cezmejnega sodelovanja Erik Švab Terme
Catež, 23. oktober 2013
2
  • LETO 2004
  • SDGZ ustanovi specializirano strukturo - podjetje
    Euroservis D.o.o., ki nudi strokovno podporo vsem
    vclanjenim podjetjem in drugim organizacijam na
    lokalni in mednarodni ravni.
  • SDGZ Euroservis
  • Urad za Evropo
  • Euroservis nadaljuje poslanstvo Urada za Evropo
    slovenske narodne skupnosti v Italiji.

3
  • PODROCJA DELOVANJA
  • Evropski projekti in financiranja v sklopu
    cezmejnega in mednarodnega sodelovanja
  • 2) Servis prevajanja in tolmacenja 200
    prevajalcev in 85 jezikov
  • 3) Spremljanje in internacionalizacija podjetij
    na tuje trge
  • 4) Projekti in svetovanje na podrocju energetske
    ucinkovitosti obnovljivih virov energije

4
STORITVE PREVAJANJA IN TOLMACENJA
  • Skupina preko 200 prevajalcev in tolmacev iz
    Italije, Slovenije in drugih držav
  • Razlicni jeziki italijanšcina, slovenšcina,
    anglešcina, nemšcina, francošcina, hrvašcina,
    srbšcina, rušcina, itd.
  • Ekonomsko, kmetijsko, pravno, znanstveno in
    trgovsko podrocje
  • Sodno overjeni prevodi, lektoriranje prevodov in
    povzetkov
  • Tolmacenje simultano, konsekutivno in chuchotage
    (šepetanje)

5
SPREMLJANJE PODJETIJ NA TUJE TRGE
  • Informacije in zacetna pojasnila
  • Ustanovitev podjetja, racunovodske storitve,
    knjigovodstvo plac
  • Pravno in davcno svetovanje
  • Iskanje in upravljanje z osebjem
  • Iskanje in koordinacija poslovnih partnerjev
  • Strokovna pomoc na podrocju pridobivanja
    financnih sredstev in financiranja
  • Izobraževalne storitve
  • Organizacija delavnic in seminarjev
  • Spremljanje slovenskih podjetij na italijanski
    trg uspešni primeri

6
  • OBNOVLJIVI VIRI ENERGIJE IN UCINKOVITA RABA
    ENERGIJE
  • Biomasa Soncna energija Hidroenergija
  • Energija vetra Geotermalna energija
  • Storitve svetovanja in strokovne pomoci za
  • pridobivanje financnih sredstev in prispevkov na
    podrocju OVE
  • tehnicna asistenca pri postavitvi soncnih central
    in ostalih energetskih objektov
  • primerna organizacija energetskega upravljanja
    objektov
  • vzgojno-osvešcevalna dejavnost vseh uporabnikov
  • tehnicno-investicijski ukrepi za OVE in URE

7
TEHNICNA ASISTENCA ZA EVROPSKE PROJEKTE
  • Projektiranje, predstavitev in izvajanje
    evropskih projektov
  • Iskanje in usklajevanje partnerjev
  • Izvajanje cezmejnih aktivnosti projektov
  • Izdelava financnih planov, obracunavanje
  • Urad za Evropo slovenske narodne skupnosti v
    Italiji
  • Ustanovitev in spremljanje evropskih struktur
    EGIZ, EZTS, ERIC
  • DO DANES ZMAGALI IN IZVEDLI PREKO 150 PROJEKTOV
    EU

8
TEHNICNA ASISTENCA ZA SLOVENSKO MANJŠINO V ITALIJI
Tehnicna pomoc je namenjena vsem neprofitnim
organizacijam manjšine - kulturnim organizacijam
in društvom - športnim društvom - šolam in
knjižnicam - dijaškim domovom -
gledališcem - glasbenim šolam in centrom -
raziskovalnim ustanovam - Kmecki zvezi in
SDZPI
9
TEHNICNA ASISTENCA ZA SLOVENSKO MANJŠINO V ITALIJI
  • Euroservis nudi sodelovanje in tehnicno asistenco
    vsem organizacijam slovenske manjšine v Italiji
    za pripravo, izdelavo in predstavitev projektov
  • Podpora in financni prispevek Urada za Slovence v
    zamejstvu RS, zato
  • Tehnicna asistenca je brezplacna v fazi nudenja
    informacij in priprave ter predstavitve projekta.
  • Ce so projekti odobreni zaracuna Euroservis
    minimalne stroške za tehnicno pomoc pri
    koordiniranju, izvajanju in obracunavanju
    projekta, ki se crpajo direktno iz odobrenih
    evropskih sredstev.
  • Slovenske zamejske strukture nimajo torej v
    nobenem primeru nobenega dodatnega stroška za
    predstavitev ali izvajanje evropskih projektov.
  • Sodelovanje in dogovor s SKGZ in SSO za tehnicno
    asistenco manjšini.

10
Sodelovanje med slovensko manjšino v Italiji in
italijansko manjšino v Sloveniji
Od leta 2002 se je razvilo tudi tesno sodelovanje
z italijansko manjšino v Sloveniji v okviru
Omizja za manjšinska vprašanja med RS in AD
FJK. Sodelovanje in pomoc SDGZ pri ustanovitvi
združenja podjetij italijanske manjšine na
Hrvaškem AINI Associazione imprenditori della
nazionalità italiana. Skupaj sta obe manjšini
pripravili vec projektov sodelovanja 1) Projekti
na podrocju kulture in športa 2) Projekti na
podrocju gospodarskega sodelovanja 3) Projekti na
podrocju turizma in kmetijstva 4) Projekti na
podrocju izobraževanja
11
STORITVE NA TRGU V ITALIJI IN SLOVENIJI
  • Euroservis poleg organizacij in partnerjev iz
    slovenske narodne skupnosti v Italiji nudi
    sodelovanje in tehnicno asistenco tudi na trgu
    obcine, pokrajine, dežele, javne uprave,
    univerze, zdravstvene ustanove, idr.
  • Klienti in partnerji storitve placajo v celoti in
    po tržnih cenah
  • Storitve na trgu omogocajo avto-financiranje
    strukture in razvijajo konkurencnost
  • Vsako leto se prihodki podjetja re-investirajo s
    širjenjem kroga sodelavcev in kadriranjem mladih,
    ki vsi pripadajo slovenski narodni skupnosti

12
RAZVOJ PROJEKTIRANJA IN PRISTOPA
  • Danes je Euroservis najbolj uspešna in pomembna
    struktura za pripravo in izvajanje evropskih
    projektov v FJK, predvsem na relaciji
    Slovenija-Italija
  • Euroservis ima danes 8 stalnih sodelavcev, ki
    delajo v Trstu, in približno 10 stalnih zunanjih
    sodelavcev, poleg 200 prevajalcev/tolmacev
  • Vsako leto se prihodki podjetja re-investirajo s
    širjenjem kroga sodelavcev in kadriranjem mladih,
    ki vsi pripadajo slovenski narodni skupnosti
  • Euroservis danes pripravlja projekte, ki niso
    samo in predvsem manjšinski ampak vecinoma
    projekte, ki so kvalitetni in vsebinsko zanimivi
    za vecinske institucije ter v njih vkljucuje
    resorne in strokovne strukture slovenske narodne
    skupnosti

13
MREŽA URADOV ZA EVROPO IN TEHNICNIH STRUKTUR
SLOVENSKE MANJŠINE V SOSEDNJIH DRŽAVAH
14
PROGRAMI EU ZA CEZMEJNO SODELOVANJE, NA
KATERIH IMA IZKUŠNJE EUROSERVIS
  • INTERREG IIIA Italija-Slovenija
  • INTERREG IIIA Italija-Avstrija
  • PHARE CBC - Sklad malih projektov
    Slovenija-Italija
  • INTERREG IIIA / CARDS Slovenija-Hrvaška-Madžarska
  • Interreg IIIA Jadran
  • Interreg IIIB Cadses in Alpsko obmocje
  • Kultura 2000, Enlargement, Leonardo, idr.
  • NOVI PROJEKTI NA RELACIJI MANJŠINAVECINA V
    ITALIJI MANJŠINAVECINA V SLOVENIJI

15
PROJEKTI NA PODROCJU KULTURE IN ŠPORTA
  • V sklopu delovanja Komisije za razvojna
    vprašanja AD FJK RS in Delovnega omizja manjšin
    je bil pripravljen razpis, ki je financiral 12
    skupnih projektov slovenske manjšine v Italiji in
    italijanske narodnostne skupnosti v Sloveniji.
    Skupna vrednost vseh 12 projektov je bila 582.000
    , skupna vrednost evropskih prispevkov pa
    500.000
  • Kulturni dom Gorica - Umetniki dveh manjšin
  • SLORI - LIBRIS
  • Glasbena matica - Glasba brez meja
  • Kulturni dom Gorica - Komicno gledališce v
    italjanšcini, slovenšcini in furlanšcini
  • Kinoatelje GO - Bratina-Tomizza, dialog dveh
    manjšin
  • ZSŠDI - Športne igre dveh manjšin
  • JK CUPA / TPK SIRENA - Jadranje brez meja
  • NŠK - Cezmejno raziskovanje in sodelovanje na
    podrocju šolstva in knjižnic
  • DD S.Kosovel - Dijaški dom kot središce
    integracije študentov
  • SLORI - Vecine spoznajo manjšine
  • Slovenska prosveta - Usklajevanje tehnicnih
    izrazov v slovenšcini in italijanšcini
  • Slovensko stalno gledališce - Confine / Meja 2004

16
GOSPODARSTVO
  • Na podlagi izkušenj s pripravo projektov SDGZ
    pripravila in izvaja na slovenski Obali projekt
    razvoja obrtnih con za takojšnje crpanje sredstev
    iz strukturnih skladov EU.
  • Prenos izkušenj in znanja iz italijanskih
    organizacij in podjetij na slovenske
  • Pilotni projekt posredovanja modela razvoja
    obrtnih con v Sloveniji
  • Financiran iz Interreg III A Italija-Slovenija
    2000-2006
  • Izvajanje v letih 2003-2006
  • Best practices za pripravo in razvoj
  • obrtnih con na cezmejnem obmocju
  • Vrednost projekta 200.000
  • Nepovratna sredstva (80) 160.000

17
  • TURIZEM
  • MINTOUR (skupni projekt)
  • Nosilca Euroservis in Unija Italijanov KP
  • Partnerji Obcine Koper, Izola, Piran
  • Vrednost projekta 360.000 (200.000 v Italiji
    in 160.000 v Sloveniji)
  • Projekt valorizacije razlicnih turisticnih
    destinacij, ki jih lahko ponudita slovenska
    manjšina v Italiji in italijanska manjšina v
    Sloveniji.
  • TEMPO - Tematske poti v Sloveniji, FJK in Venetu
    (skupni projekt)
  • Nosilci projekta Slovenija - RRA Severne
    Primorske d.o.o., Italija SDGZ
  • Vrednost projekta 300.000 (140.000 v Italiji
    in 160.000 v Sloveniji)
  • Cilj projekta pripraviti raznoliko a celovito
    turisticno ponudbo na treh kljucnih podrocjih
    turizma narava, kultura in šport na celotnem
    cezmejnem obmocju

18
KMETIJSTVO
  • AGROMIN - Kmetijstvo in manjšine (skupni projekt)
  • Nosilca Kmecka Zveza Trst in OSSIN Koper
  • Partnerji SLO Obcine Koper, Izola, Piran
  • Vrednost projekta 419.800 (250.000 v Italiji
    in 169.800 v Sloveniji)
  • Projekt sodelovanja med manjšinami za
    ugotavljanje in ovrednotenje tipicnih pridelkov
    in izdelkov vino, olivno olje, med, idr.
  • VALO-PT / RAZVOJ TPI (skupni projekt)
  • Nosilca projekta Pokrajina Gorica in KGZS Nova
    Gorica
  • Partnerji 12 italijanskih obcin, KGZS in
    Agencija ROD Ajdovšcina
  • Vrednost projekta 790.000 (400.000 v Italiji
    390.000 v Sloveniji)
  • Ovrednotenje celotnega cezmejnega obmocja ITA-SLO
    preko tipicnih pridelkov, struktur za promocijo
    in prodajo in uveljavitve skupne znamke.

19
OKOLJE CIŠCENJE VODA
  • 5 projektov o cezmejnem sodelovanju in best
    practices za cišcenje odpadne vode v posoškem
    porecju
  • Program Interreg III A Italija Slovenija 2004
    2006 in 2007-2013
  • Nosilci projektov 6 obcin obcina Cedad obcina
    Butrio obcina Manzano obcina Pradamano obcina
    Remanzacco.
  • Slo partnerji 6 obcin Tolmin, Kanal,
    Miren-Kostanjevica, Vipava, Idrija
  • Trajanje 2005 2007 in 2011 - 2014
  • Celotna vrednost projektov 4.951.000
    7.000.000
  • Strokovni ogledi in info day z ogledom cistilnih
    naprav v Sloveniji in FJK
  • Uresnicitev infrastrukturnih posegov za
    prilagojenje cistilnih naprav
  • Promocija aktivnosti projekta in organizacija
    informativnih pobud
  • 2 zakljucna simpozija v FJK in Sloveniji

20
NOV PROGRAM CILJ 3 Italija-Slovenija 2007-2013
21
STRATEŠKI PROJEKTI SLOVENSKE MANJŠINE
2007-2013 JEZIK - Razvoj in promocija
slovenskega in italijanskega jezika utrjevanje
poznavanja in razvoj jezika kot sredstva za
sporazumevanje in boljše cezmejno sodelovanje
slovenske in italijanske manjšine. Ustanovitev
Centra za slovenski jezik v Beneciji. Partnerji
Inštitut za slovensko kulturo, SKGZ, SSO,
Univerze. Vrednost 3.000.000 ICON Cezmejna
konkurencnost MSP - Internacionalizacija podjetij
in ustvarjanje cezmejnih partnerstev tudi preko
ustanovitve skupnih grozdov. Spodbujanje in
izobraževanje mladih podjetnikov,
med-generacijski prenos, tudi v sklopu podjetij
manjšin. Partnerji SDGZ, OZS, GZS. Vrednost
projekta 3.167.000
22
STANDARDNI PROJEKTI SLOVENSKE MANJŠINE 2007-2013
EDUKA - Vzgajati k razlicnosti Raziskovalna in
informativna dejavnost med mladimi in na
šolah. Vodilni partner (VP) SLORI Slovenski
raziskovalni inštitut. Vrednost 1.500.000
TRANS-ARMON Usklajevanje zakonodaje za
boljše sodelovanje in povezanost MSP VP SDGZ
Slovensko deželno gospodarsko združenje. Vrednost
projekta 890.000 LEX Študija, analiza in
aplikacija manjšinske zakonodaje na podrocju
narodnih skupnosti v Sloveniji in Italiji VP
SKGZ Slovenska kulturno gospodarska zveza.
Vrednost projekta 604.000 ENRI Obnovljivi
viri energije in energetsko varcevanje za tretji
sektor VP SSO Svet Slovenskih Organizacij.
Vrednost projekta 605.000
23
PRIPRAVLJENI IN PREDSTAVLJENI EVROPSKI PROJEKTI
2007-2013
Euroservis je poleg teh pripravil še dodatnih 38
projektov na programu cezmejnega sodelovanja
Slovenija-Italija 2007-2013 in vrsto projektov na
drugih programih SOUTH EAST EUROPE Sissi, Music
Toursim and Culture VP  FONDAZIONE TEATRO
LIRICO GIUSEPPE VERDI, Vrednost projekta
4.920.000,00 IPA JADRAN DALSEU - From The
Serenissima To The New Europe VP  FONDAZIONE
TEATRO LIRICO GIUSEPPE VERDI, Vrednost projekta
3.870.000,00 INTERREG IV A ITALIJA-AVSTRIJA Al
pe Adria Turizem VP SGZ Slovenska gospodarska
zveza Celovec, Vrednost projekta 408.000
24
RAZVOJ PROJEKTIRANJA IN NADGRADNJA PRISTOPA
  1. Projekti se najprej pripravljajo in izvajajo na
    relaciji manjšina-manjšina (manjši projekti
    vrednost do 100.000 )
  2. Drugi korak je vkljucevanje resornih in
    strokovnih inštitucij manjšine in vecine na OBEH
    STRANEH MEJE (mali in srednji projekti vrednost
    do 300-500.000 )
  3. Nadgradnja je priprava projektov, ki niso samo
    manjšinski ampak so KVALITETNI IN VSEBINSKO
    ZANIMIVI za vecinske institucije in so v njih
    vkljucene resorne in strokovne strukture
    slovenske narodne skupnosti! Mali, srednji in
    veliki projekti vrednost od 500.000 do
    3.000.000

25
RAZVOJ PROJEKTIRANJA IN PRISTOPA
  • Izobraževanje novih mladih kadrov za
    evro-projektiranje tudi preko štipendij in stažev
    v sodelovanju z resorskimi službami v RS (Urad,
    MGRT, MZZ)
  • Odprava ovir pri sodelovanju v projektih tudi z
    imenovanjem odgovornih za odnose z manjšinami v
    okviru posameznih ministrstev in resorjev
  • Usklajevanje strateških prioritet RS in
    slovenskih narodnih skupnosti v sosednjih državah
    z instrumenti programov za cezmejno sodelovanje
  • S širitvijo Evropske Unije in skupnim evropskim
    trgom se ponujajo novi izzivi delovanje Uradov
    za Evropo lahko pripomore k ustvarjanju in
    širjenju slovenskega kulturnega in gospodarskega
    prostora tudi s pomocjo financnih sredstev in
    projektov Evropske Unije.

26
BODOCI SLOVENSKI GOSPODARSKI IN KULTURNI
PROSTOR
27
Evropska sredstva za regionalni razvoj v
programskem obdobju 2014 - 2020
  • Predlog Evropske Komisije 11,7 mld sredstev za
    RR
  • Koncni dogovor 8,9 mld
  • V obdobju 2014 2020 za Slovenijo 54,5M za
    CBC projekte in 8,4M za transnacionalne
    projekte
  • Sofinanciranje do 85 upravicenih stroškov s
    strani EK

28
NOVA FINANCNA PERSPEKTIVA 2014-2020
Možnosti financiranja bodocih projektov
cezmejnega sodelovanja v sosednjih državah -
Strukturni skladi v RS, AVS, HR in HU - Cezmejno
sodelovanje (4 program) - Transnacionalno
sodelovanje (5 programov) - Direktna sredstva EU
(Horizon 2020, Kultura, Life, Media, Youth) -
Nacionalna sredstva v RS in sosednjih državah -
Možnost širjenja na države bivše YU in
sodelovanje s slovenskimi narodnimi skupnostmi
29
Upravicena obmocja RS za cezmejno sodelovanje
  • Prednostne regije (NUTS 3) so vzdolž
    kopenskih in morskih mej
  • Dodatne regije (NUTS 3), ki mejijo na
    prednostne regije in so v popolnosti
    upravicene do ETS sredstev.

Programi Kljucne Regije Dodatne Regije
Slovenija/Avstrija Gorenjska, Savinjska, Koroška, Podravska, Pomurska Osrednjeslovenska, Zasavska, Goriška
Slovenija/Hrvaška Pomurska, Podravska, Savinjska, Spodnjesavska, Jugovzhodna Slovenija, Notranjsko-kraška, Obalno-kraška Osrednjeslovenske, Zasavska
Slovenija/Madžarska Pomurska Podravska
Slovenija/Italija Goriška, Obalno-kraška, Gorenjska Osrednjeslovenska, Notranjsko-kraška
30
  • Vsaj 80 sredstev za cezmejno sodelovanje in za
    transnacionalno sodelovanje bodo dodeljeni
    sledecim prednostnim nalogam
  • Raziskave in inovacije
  • Informacijske in komunikacijske tehnologije
    (IKT)
  • Konkurencnost malih in srednje velikih podjetij
    (MSP)
  • Prehod na nizkoogljicno gospodarstvo
  • Varstvo okolja in ucinkovitost virov
  • Trajnostni promet in odprava ozkih grl v kljucnih
    omrežnih infrastrukturah
  • Zaposlovanje in spodbujanje mobilnosti delovne
    sile
  • Izobraževanje, spretnosti in znanja ter
    vseživljenjsko ucenje

31
  • Kohezijska sredstva za Slovenijo obdobje
    2014-2020
  • Na razpolago za vso Evropsko Unijo bo 84 miliard
    evrov
  • Na razpolago za Slovenijo predvidenih 2,9 miliard
    evrov
  • Prednostne naloge
  • - podnebne spremembe
  • Vlaganja v vodni sektor, v sektor odpadkov,
  • OVE, URE
  • Javni prevozi (low carbon transport)

32
HORIZON - OBZORJE 2020
33
  • KLJUCNE PREDNOSTNE NALOGE
  • Horizon - Obzorje 2020
  • 1. Odlicna znanost - Excellent Science
  • - zvišati raven odlicnosti v Evropi na podrocju
    znanosti
  • - zagotoviti stalen tok raziskav na svetovni
    ravni, da se s tem zagotovi dolgorocna
    konkurencnost Evrope
  • 2. Vodilni položaj v industriji Industrial
    Leadership
  • - postati privlacnejša za vlaganja v raziskave in
    inovacije (vkljucno z EKO inovacijami)
  • - zagotoviti pomoc inovativnim MSP, da prerasejo
    v družbe, vodilne v svetu
  • 3. Družbeni izzivi Societal challenges
  • - odraža politicne prednostne naloge strategije
    Evropa 2020
  • - obravnava najpomembnejša vprašanja za
    državljane v Evropi in drugod

34
  • OBRACUN PO PREDNOSTNIH NALOGAH
  • Horizon - Obzorje 2020
  • Odlicna znanost
  • ? 24.600 mio/mln
  • 2. Vodilni položaj v industriji
  • ? 17.900 mio/mln
  • 3. Družbeni izzivi
  • ? 31.700 mio/mln

35
TIMELINE CASOVNICA Horizon - Obzorje 2020 Do
konca 2013 sprejetje zakonodajnih aktov o
Obzorju 2020 v Evropskem Parlamentu in Svetu
Evropske Unije 1.1.2014 zacetek Obzorja 2020,
objava prvih razpisov Upravicenci MSP,
raziskovalne institucije, javne uprave
36
Dobra priprava je pol poti do uspešnega projekta!
Euroservis D.o.o. Via/Ul. Cicerone 4, Trst
Tel 39 - 040 762712 www.euroservis.eu -
info_at_euroservis.eu
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com