Elaborazione del linguaggio naturale - PowerPoint PPT Presentation

1 / 85
About This Presentation
Title:

Elaborazione del linguaggio naturale

Description:

Title: PowerPoint Presentation Last modified by: Windows XP Created Date: 1/1/1601 12:00:00 AM Document presentation format: Presentazione su schermo – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:88
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 86
Provided by: uniroma2It
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Elaborazione del linguaggio naturale


1
Elaborazione del linguaggio naturale
  • Maria Teresa PAZIENZA
  • a.a. 2007-08

2
Intelligenza artificiale
  • Il linguaggio è un meccanismo di comunicazione il
    cui tramite è il testo o il discorso.
  • Una macchina sarà considerata veramente
    intelligente solo quando sarà in grado di
    elaborare il linguaggio naturale come fa un
    umano.
  • Lingegneria è interessata, oltre che alla
    creazione di nuova conoscenza, anche alla
    creazione di sistemi per ottenere gli obiettivi
    desiderati.
  • I sistemi ingegnerizzati devono essere conformi a
    specifici criteri di adeguatezza (es. criteri
    legati allesecuzione di processi in un certo
    tempo ed in un certo spazio)

3
Elaborazione del linguaggio naturale
  • I metodi, le tecniche, i tools, e le applicazioni
    relativamente alla modellizzazione delluso del
    linguaggio naturale costituiscono le tecnologie
    del linguaggio naturale (ingegneria del
    linguaggio naturale)

4
Ingegneria del linguaggio naturale
  • Sistemi per lelaborazione del linguaggio
    naturale
  • Sviluppo di algoritmi per il parsing, la
    generazione, e la acquisizione di conoscenza
    linguistica
  • Indagine sulla complessità spaziale e temporale
    di tali algoritmi
  • Progettazione dei linguaggi formali
    computazionalmente utili (es. grammatiche e
    formalismi lessicali) per codificare conoscenza
    linguistica
  • Indagine su architetture software appropriate
  • Considerazioni sui tipi di conoscenza non
    linguistica che vengono a contatto
  • Problematiche di integrazione in sistemi
    applicativi più ampi

5
Elaborazione del linguaggio naturale
  • Un programma conta il numero di bits, bytes e
    linee in un file testo quando conta le parole
    dello stesso file di testo, allora è necessario
    che abbia conoscenza di ciò che significa essere
    una parola.
  • Sono richieste varie tipologie di conoscenza
    linguistica per elaborare un testo

6
Elaborazione del linguaggio naturalemorfologia
  • La morfologia fornisce informazioni su le forme
    possibili per ogni parola del linguaggio ed il
    loro comportamento. Inoltre riconosce le
    variazioni delle parole singole.
  • di, del, della, delle,
  • casa, case, casetta,
  • capostazione, capistazione,
  • la, le, lo, gli,
  • la, lo, li,

7
Elaborazione del linguaggio naturalesintassi
  • La sintassi contiene la conoscenza necessaria per
    spiegare come sequenze di parole possono non aver
    alcune senso a dispetto di altre sequenze che
    contengono invece esattamente, e nellordine
    corretto, le stesse parole.
  • La FIAT produce autovetture
  • La autovetture produce FIAT

8
Elaborazione del linguaggio naturalesemantica
  • Per capire il significato di una frase, oltre
    alla conoscenza delle parole e della struttura
    sintattica, è necessario avere
  • conoscenza del significato di ogni parola
    componente la frase (semantica lessicale) e
  • conoscenza di come queste componenti si combinino
    per formare significati più larghi (semantica
    composizionale)

9
Elaborazione del linguaggio naturalepragmatica
  • Luso appropriato di espressioni di cortesia, o
    di stile a sottolineare la volontà di essere
    cortese (amareggiato, contrariato, affabile,
    benaugurale, volitivo, ) sono descritte dalla
    pragmatica.
  • La strutturazione corretta dei termini in
    risposta ad una domanda allinterno di una
    conversazione richiede conoscenza della struttura
    del discorso.

10
Elaborazione del linguaggio naturale
  • In sintesi la conoscenza del linguaggio
    necessaria per la comprensione dei testi si
    articola in 5 distinte categorie
  • Morfologia scomposizione delle parole in unità
    minime di significato (dogsdogs)
  • Sintassi definizione delle relazioni strutturali
    tra le parole
  • Semantica attribuzione del significato delle
    espressioni
  • Pragmatica studio di come il linguaggio è usato
    per raggiungere un obiettivo (usi/convenzioni
    linguistiche)
  • Analisi del discorso identificazione delle
    relazioni tra unità linguistiche più ampie della
    singola frase

11
Elaborazione del linguaggio naturale
  • Lelaborazione di un testo prevede lattivazione
    di tool con conoscenza linguistica per lanalisi
    delle singole componenti e la risoluzione di
    possibili interpretazioni ambigue in ciascuna
    delle singole fasi.
  • Un testo è ambiguo se esistono più strutture
    linguistiche alternative che possono essere
    generate durante le fasi di analisi
    (non-determinismo)
  • Lambiguità è il motivo per cui le macchine non
    riescono ad elaborare completamente il linguaggio
    naturale.

12
Elaborazione del linguaggio naturale
  • Problema dellambiguità
  • La vecchia porta la sbarra
  • Esistono più interpretazioni di questa frase
  • una vecchia signora trasporta una sbarra
  • una vecchia porta sbarra una signora

13
Ambiguità
  • Una vecchia porta la sbarra
  • 1-una articolo
  • 2-vecchia aggettivo/sostantivo
  • 3-porta sostantivo/verbo
  • 4-la articolo/pronome
  • 5-sbarra sostantivo/verbo
  • Proliferazione degli alberi sintattici
  • Assegnazione di più di un significato alla frase

14
Ambiguità
  • Fare un piano
  • Fare verbo
  • Un articolo
  • Piano sostantivo/avverbio/aggettivo
  • Assegnazione di più di un significato alla frase
  • Fare costruire, progettare, ideare
  • Piano pianoforte, progetto, piano dazione,
    piano delledificio
  • Word-sense disambiguation (lexical
    disambiguation) , Context analysis
  • Fare un piano (di corsa)

15
Ambiguità
  • La palla di Maria era arrivata davanti ai piedi
    di Mario. Lui le diede un calcio.
  • Assegnazione di più di un significato alla frase
  • risoluzione dellanafora (def. il riferirsi di
    una parola, solitamente un pronome, a una o più
    parole precedenti diz. De Mauro)
  • conoscenza di dominio
  • senso comune

16
Ambiguità
  • Il fiume scorre veloce nel suo alveo
  • Il traffico scorre veloce nella strada
    principale
  • Giovanni ama Maria
  • Giovanni ama i racconti davventura
  • Assegnazione di più di un significato alla frase
  • metafora (def. figura retorica che consiste nel
    trasferire il significato di una parola o di
    unespressione dal senso proprio a un altro
    figurato che abbia con il primo un rapporto di
    somiglianza diz. De Mauro)

17
Ambiguità
  • Lauto verde è arrivata sul tavolo della
    Presidenza del Consiglio
  • Cè acqua in frigo?
  • Assegnazione di più di un significato alla frase
  • metafora
  • nomi propri
  • terminologia
  • modello del mondo
  • senso comune

18
Ambiguità
  • Mario guardò la ragazza con la minigonna
  • Mario guardò la ragazza con la cartella
  • Mario guardò la ragazza con il binocolo
  • Mario guardò la ragazza con il collega
  • Mario guardò la ragazza con sospetto
  • strutture argomentali dei verbi
  • contesto
  • senso comune

19
Ambiguità
  • Il significato di una frase non è dato solo dal
    significato delle parole
  • Si richiede la conoscenza delle regole che
    governano
  • il significato con cui le parole sono combinate,
  • lordine con cui compaiono,
  • i legami che le legano ad altri termini
    allinterno ed allesterno della frase.
  • E spesso necessario fare delle inferenze ed
    avere una conoscenza del mondo.

20
Perché lambiguità è un problema?
  • Lo spazio di ricerca esplosione combinatoriale
  • Sostanzialmente lambiguità aumenta il numero
    delle possibili interpretazioni delle espressioni
    in ling. nat. da controllare. Lesplosione
    combinatoriale deriva dal dover moltiplicare le
    analisi per ciascuna diversa interpretazione.
  • Es. Supponiamo che ciascuna parola di una frase
    di 10 parole possa avere 3 interpretazioni il
    numero totale delle interpretazioni della frase
    sarebbe
  • 3333333333 59049

21
Perché lambiguità è un problema?
  • Ambiguità locale - globale
  • Ambiguità globale
  • Giovanni conosce molte più ragazze di Mario
  • Ambiguità locale
  • anche se lui ne conosce molte
  • Ambiguità locale significa che una parte della
    frase può avere più di una interpretazione
  • Ambiguità globale significa che lintera frase
    può avere più di una interpretazione

22
Perché lambiguità è un problema?
  • Ambiguità locale - globale
  • Lambiguità locale si può talvolta risolvere con
    lanalisi sintattica
  • es. The old trains
  • the young (1)
  • left the station (2)
  • La sintassi permette di disambiguare che train
    nella frase 1 è verbo e nella frase 2 è sostantivo

23
Perché lambiguità è un problema?
  • Ambiguità locale - globale
  • Lambiguità globale richiede unanalisi semantica
    e pragmatica
  • es. Vidi il Gran Canyon volare a New York (1)
  • Vidi il Boeing 747 volare a New York (2)
  • Il significato delle due frasi viene disambiguato
    perché sappiamo cosa può volare e cosa no
    (semantica).
  • In particolari circostanze le interpretazioni
    possono cambiare (pragmatica)

24
Tipi di ambiguità
  • Ambiguità categoriale
  • (1)Time is money (sostantivo)
  • (2)Time me on the last lap (verbo)
  • Lanalisi sintattica aiuta ad identificare la
    categoria corretta
  • (3) Time flies like an arrow
  • Esistono 5 possibili analisi sint. per questa
    frase dove time può essere sostantivo, verbo,
    aggettivo

25
Tipi di ambiguità
  • Word-sense ambiguity
  • Una parola ha diversi significati (sensi)
  • (1) The battery was charged with jump leads
  • (2) Thief was charged by PC Smith
  • (3) The lecturer was charged with students
    recruitment
  • Lanalisi sintattica aiuta a disambiguare
  • charged with, charged by
  • Lanalisi semantica aiuta a disambiguare
  • jump leads , student recruitment

26
Tipi di ambiguità
  • Ambiguità strutturale
  • Metti la scatola sul tavolo dalla finestra nella
    cucina
  • Possibili interpretazioni
  • (1)Metti la scatola (una scatola specifica,
    quella sul tavolo ) dalla finestra nella cucina
  • (2)Metti la scatola sul tavolo (un tavolo
    specifico) dalla finestra nella cucina
  • Problema della ambiguità proposizionale (in
    assenza di punteggiatura)

27
Tipi di ambiguità
  • Ambiguità referenziale
  • Dopo che ebbero finito lesame gli studenti e i
    professori lasciarono laula
  • Possibili interpretazioni
  • (1) gli studenti finirono lesame
  • (2) gli studenti ed i professori finirono lesame
  • (3) gli studenti ed i professori lasciarono
    laula
  • Situazioni attese (usando i frame)
  • (1) Giovanni diede a Marco un regalo e lui
    ringraziò

28
Tipi di ambiguità
  • Ellissi
  • Frasi incomplete dove non è chiaro il termine
    mancante.
  • Giovanni aveva studiato molto e superò lesame.
    Anche Mario
  • (1)Mario aveva studiato molto
  • (2)Mario superò lesame
  • (3)Mario aveva studiato molto e superò lesame

29
Elaborazione del linguaggio naturale
  • Lelaborazione del linguaggio naturale richiede
    la descrizione di un modello del mondo.
  • Gran parte del significato non risiede
    allinterno delle parole, per cui il sistema di
    NLP deve avere la conoscenza del senso comune, o
    un modello del mondo usato da chi ha scritto il
    testo!

30
E sempre necessario capire tutto?
  • Giovanni ha comprato una Punto dal
    concessionario.
  • Chi ha venduto una Punto? Il concessionario
  • Giovanni ha regalato un anello alla sua
    fidanzata.
  • Cosa ha avuto in dono la fidanzata di Giovanni?
    Un anello.

31
Applicazioni possibili
  • Fornire spiegazioni a chi le chieda, anche per
    telefono (call center)
  • Calcolare la valutazione di un servizio
    attraverso il commento espresso da un utente
    (opinion mining)
  • Capire il testo di una pagina web e decidere a
    chi possa interessare (semantic web)
  • Tradurre la pagina di un quotidiano
  • Capire il testo di un giornale/libro e costruire
    un sistema esperto a partire da questa conoscenza
  • Generare risposte o testo libero per
    documentazione

32
Ruolo della sintassi
  • La sintassi
  • identifica il ruolo delle parole in una frase
  • descrive come le parole sono raggruppate in
    classi dette POS (part-of-speech)
  • mostra come le parole sono collegate tra loro
    allinterno di una frase
  • spiega come le parole sono collegate ad altre
    allinterno di più frasi.

33
POS / tag lessicali
  • Sono riconosciute almeno 8 classi principali
  • noun, verb, adverb, pronoun, article,
    preposition, conjunction, participle
  • che permettono di associare un significato alla
    parola cui si riferiscono. Sapere se una parola è
    un pronome o un nome ci permette di riconoscere
    la tipologia di altre parole vicine alla prima.
  • Sono utili anche per le applicazioni (es. IR)

34
POS / tag lessicali
  • Le POS si dividono in due categorie
  • open class (con un numero imprecisato, ed in
    continua evoluzione, di elementi)
  • closed class (con un numero fisso di elementi)
  • function words (parole corte e usate
    frequentemente che assumono un ruolo importante
    in una grammatica)

35
Come rappresentiamo la sintassi?
  • Lista
  • Sue hit John
  • s, np, proper_noun, Sue ,
  • vp, v,hit ,
  • np, proper_noun, John
  • Parse tree
  • Un modo di mostrare la struttura di un frammento
    di linguaggio (slide successiva)

36
(No Transcript)
37
Grammatica
  • Una grammatica descrive quali sono le strutture
    ammesse in un linguaggio e divide una frase in
    simboli terminali
  • Regole di riscrittura
  • sentence -gt noun phrase, verb phrase
  • noun phrase -gt noun
  • noun phrase -gt determiner, noun
  • verb phrase -gt verb, noun phrase

38
Grammatica
  • Transition network
  • (come attraversare una frase con strutture idonee)

39
They are cooking apples parse tree

40
They are cooking apples parse tree
41
Mario ama il calcio top-down strategy
  • S
  • S -gt np, vp
  • S -gtprpn, vp
  • S -gtMario, v, np
  • S -gtMario, ama, np
  • S -gtMario, ama, det, n
  • S -gtMario, ama, il, n
  • S -gtMario, ama, il, calcio
  • Va bene se esistono simboli terminale alternativi
    per ciascuna parola
  • Va male se esistono regole alternative per una
    frase

42
Mario ama il calcio bottom-up strategy
  • Mario ama il calcio
  • Prpn, ama , il, calcio
  • Prpn, v, il, calcio
  • Prpn, v, det, calcio
  • Prpn, v, det, n,
  • Np, v, det, n
  • Np, v, np
  • Np, vp
  • S
  • Va bene se esistono regole alternative per una
    frase
  • Va male se esistono simboli terminale alternativi
    per ciascuna parola

43
Strategie di ricerca
  • Depth first
  • Attiva le regole una per volta e torna indietro
    se fallisce (facile da programmare, richiede poca
    memoria, va bene se il parse tree è profondo)
  • Breadth first
  • Attiva tutte le regole insieme (può essere più
    veloce, lordine con cui appaiono le regole non è
    rilevante, va bene se il parse tree è piatto)

44
Prolog per scrivere grammatiche
  • Una semplice grammatica
  • s --gt np vp
  • np --gt det n
  • np --gt det adj n
  • vp --gt v np
  • dove
  • s sentence the cat ate the big fish
  • np noun phrase the cat
  • vp verb phrase ate the big fish
  • det determiner the
  • n noun cat
  • v verb ate
  • adj adjective big

45
Prolog per scrivere grammatiche
  • Si può usare il Prolog per esprimere grammatiche
    facendo corrispondere una regola Prolog a
    ciascuna regola della grammatica es
  • sentence (S) -
  • noun_phrase (NP), verb_phrase (VP), append
    (NP,VP,S).
  • noun_phrase (NP) -
  • determiner (D), noun(N), append (D,N,NP).
  • noun_phrase (NP) -
  • determiner (D), adj(A), noun (N), append
    (D,A,AP), append (AP,N,NP).
  • verb_phrase (VP) -
  • verb (V), noun_phrase (NP), append (V,NP,VP).
  • .

46
Prolog per scrivere grammatiche
  • determiner (D) -
  • member (D,the,a,an).
  • noun (N) -
  • member (N,cat, dog, mat, meat, fish).
  • adj (A) -
  • member (A,big, fat, red).
  • verb (V) -
  • member (V,ate, saw, killed, pushed).

47
Parser
  • Il parser è un algoritmo che usa una grammatica e
    un lessico per riconoscere la struttura di una
    frase. Linput è la frase da analizzare, loutput
    è una qualche rappresentazione della struttura
    della frase.
  • Lessico
  • Il lessico mostra a quale simbolo terminale
    (simbolo che non può essere ulteriormente
    suddiviso) appartiene una parola del linguaggio
    (es.
  • Eat verbo
  • Ducknoun
  • Duckverbo

48
Prolog per analizzare frasi parser
  • s( sentence(NP,VP)) --gt np(NP), vp(VP).
  • np(noun_phrase(NP)) --gtprpn(PN)
  • np(noun_phrase (D,N) --gtdet (D), n(N).
  • np(noun_phrase (D,A,N)--gt det(D),adjs(A),n(N).
  • adjs(adjective_phrase(A)--gtadj(A).
  • adjs(adjective_phrase(A,AJ))--gt adj(A),adjs(AJ).

49
Prolog per analizzare frasi parser
  • vp(verb_phrase (V)) --gt v(V).
  • vp(verb_phrase(V,NP))--gt v(V),np(NP).
  • det(determiner(X)) --gt X,member(X,a,an,the).
  • n(noun(X)) --gt X,member(X,woman, food).
  • prpn(proper_noun(X)) --gt X,member(X,john,sue,
    bill).
  • adj(adjective(X)) --gt X,member(X,red,fat,new
    ).
  • v(verb(X)) --gt X,member(X,eats,likes,works)
    .

50
Fornire informazioni ad un utente
  • Information retrieval
  • Information extraction
  • Question answering
  • Summarization
  • Textual entailment
  • .

51
Information extraction J. R. Hobbs
  • An information extraction system is a cascade of
    transducers or modules that, at each step, add
    structure and often lose information, hopefully
    irrelevant, by applying rules that are acquired
    manually and/or automatically.

52
Estrazione di informazione da testi
  • Lestrazione di informazione da testi, IE
    (information extraction) è un processo di
    elaborazione che riceve in input testi e produce
    in uscita, come risultato dellelaborazione, dati
    non ambigui in un formato predefinito.
  • Questi dati possono essere usati immediatamente,
    oppure possono essere conservati in una base di
    dati per analisi ed applicazioni successive.

53
IE versus IR
  • Linformation retrieval IR ricerca testi e li
    presenta allutente
  • Linformation extraction IE analizza testi e
    presenta allutente solo quelle informazioni cui
    egli è interessato (xxx informazioni rilevanti
    xxx)
  • I sistemi di IE sono più costosi e richiedono
    maggiore conoscenza (knowledge-intensive)
    inoltre sono specifici per un particolare dominio
    ed applicazione. Nellipotesi di avere a
    disposizione grandi volumi di dati (domain
    document collection - corpora), i sistemi di IE
    diventano più efficienti di quelli di IR

54
Problemi per lIE
  • Il linguaggio naturale è
  • Flessibile (modi diversi per affermare lo stesso
    fatto)
  • Ambiguo (la stessa affermazione può avere più
    significati)
  • Dinamico (vengono create nuove parole ed
    assegnati nuovi sensi a vecchie)

55
IE tasks
  • MUC Message Understanding Conference
  • Tradizionalmente si riconoscono 5 diversi task di
    IE
  • NE Named Entity recognition (ricerca e
    classificazione di nomi, luoghi, etc)
  • CO Coreference Resolution (identifica relazioni
    di identità tra entità nei testi)
  • TE Template Element construction (aggiunge
    informazioni descrittive ai risultai del NE
    usando le CO)
  • TR Template Relation construction (ricerca
    relazioni tra entità TE)
  • ST Scenario Template production (fa corrispondere
    i risultati del TE e TR negli specifici eventi di
    scenario

56
Performance dei task IE
  • La performance dei task di IE dipende in maniera
    diversa da
  • Testo (tipo di testo in analisi articoli di
    giornale, email, documenti web, )
  • Dominio (argomento generale dei corpora, es
    notizie finanziarie, domande di lavoro, offerte
    commerciali, )
  • Scenario (il particolare tipo di evento a cui è
    interessato lutente del sistema di IE, es
    fusione di compagnie, curricula, descrizione di
    un prodotto, )
  • Se si cambia la domanda di informazione ed il
    corpus di partenza, le performance del sistema
    possono cambiare.

57
Named Entity recognition - NE
  • Vengono riconosciuti tutti i nomi di
    persone,luoghi, organizzazioni, date, quantità di
    denaro.
  • Il 18 maggio 2006 il presidente Ciampi ha votato
    nel Senato come senatore a vita.
  • Le azioni della FIAT ieri hanno subito un
    ulteriore calo alla Borsa di Milano le perdite
    dellazienda sono dellordine di qualche milione
    di euro.

58
Named Entity recognition - NE
  • Vengono riconosciuti tutti i nomi di
    persone,luoghi, organizzazioni, date, quantità di
    denaro.
  • Il 18 maggio 2006 il presidente Ciampi ha votato
    nel Senato come senatore a vita.
  • Le azioni della FIAT ieri hanno subito un
    ulteriore calo alla Borsa di Milano le perdite
    dellazienda sono dellordine di qualche milione
    di euro.

59
Named Entity recognition - NE
  • Le performance del task di NE sono molto alte
    (più del 90) e paragonabili a quelle umane
    (difficoltà nel mantenere costanza di decisione
    nel tempo e su collezioni di documenti di grandi
    dimensioni )

60
Coreference resolution - CO
  • Vengono identificate nei testi relazioni di
    identità tra entità (sia identificate dal NE, che
    referenze anaforiche ad esse).
  • Task meno utile a sé stante ma importante per
    applicazioni identificare, e collegare in un
    ipertesto, tutte le occorrenze di una specifica
    istanza in un documento e in più documenti.
  • Performance della CO basse (circa 60) e
    dipendenti dal dominio.

61
Coreference resolution - CO
  • Oggi il nuovo Presidente della Repubblica
    Italiana è entrato nel pieno delle sue funzioni
  • Giorgio Napolitano ha ricevuto una scolaresca
    come primo atto da presidente della Repubblica
    come ha avuto modo di dire loro, la
    qualificazione culturale dei giovani deve
    costituire un impegno per i responsabili della
    nazione. Lui si impegnerà in questa direzione.

62
Template Element production - TE
  • Come risultato delle attività di NE e CO, il
    sistema di IE diventa consapevole delle NE e
    delle loro descrizioni. Ciò rappresenta un primo
    livello di template (il cosiddetto template
    element).
  • Linsieme dei template elements può essere
    considerato come una prima base di conoscenza a
    cui il sistema accede per ottenere informazioni
    sui principali concetti di dominio, così come
    essi sono stati riconosciuti nel testo.
  • La performance del task è circa 80, lumano
    circa 90.

63
Template Element production - TE
  • ORGANIZZAZIONE 123456789-1
  • ORG_NAME FIAT
  • ORG_ALIAS Fiat
  • ORG_TYPE Gruppo
  • ORG_PLACE Torino
  • ORG_COUNTRY Italia

64
Scenario template extraction - ST
  • Lestrazione del template di scenario rappresenta
    la sintesi delle attività di task diversi,
    soprattutto lidentificazione di alcuni template
    element che sono in relazione tra loro.
  • Ciò rappresenta un evento (scenario) collegato al
    dominio in esame. I valori riconosciuti vengono
    usati per riempire il template di scenario.

65
Scenario template extraction - ST
  • TEMPLATES ST
  • ltTEMPLATEgt DOC_NR  56 
  • CONTENT ltSUCCESSION EVENT 56-1gt
  •  
  • ltSUCCESSION EVENT 56-1gt  
  • SUCCESSION_ORG ltORGANIZATION 56-1gt
  • POST executive vice president
  • IN_AND_OUT ltIN_AND_OUT 56-1gt
  • ltIN_AND_OUT 56-1gt
  • VACANCY REASON OTH_UNK

66
Scenario template extraction - ST
  • ltIN_AND_OUT 56-1gt
  • IO_PERSON ltPERSON 56-2gt
  • NEW STATUS OUT
  • ON_THE_JOB NO
  •  
  • ltIN_AND_OUT 56-1gt
  • IO_PERSON ltPERSON 56-1gt
  • NEW STATUS IN
  • ON_THE_JOB NO
  • OTHER ORG ltORGANIZATION 56-2gt
  • REL_OTHER_ORG OUTSIDE_ORG

67
Scenario template extraction - ST
  • TEMPLATES TE
  • ltORGANIZATION 56-1gt
  • ORG_NAME Burns Fry Ltd.
  • ORG_ALIAS Burns Fry
  • ORG_DESCRIPTION this brokerage firm
  • ORG_TYPE COMPANY
  • ORG_LOCALE Toronto CITY
  • ORG_COUNTRY Canada
  •  
  • ltORGANIZATION 56-2gt
  • ORG_NAME Merrill Lynch Canada Inc.
  • ORG_ALIAS Merrill Lynch
  • ORG_DESCRIPTION a unit of Merrill Lync Co.
  • ORG_TYPE COMPANY

68
Scenario template extraction - ST
  •  
  • ltPERSON 56-1gt
  • PER_NAME Donald Wright
  • PER_ALIAS Wright
  • PER_TITLE Mr.
  •  
  •  
  • ltPERSON 56-2gt
  • PER_NAME Mark Kassirer

69
Architettura di un sistema di IE
  • Generalmente un sistema di IE è caratterizzato
    dai seguenti moduli fondamentali
  • Text Zoner, Pre-processor, Filter, Pre-parser,
    Parser, Fragment Combiner, Semantic Interpreter,
    Lexical Disambiguation, Coreference Resolution or
    Discourse Processing, Template Generator.

70
Architettura di un sistema di IE
  • Text Zoning
  • Questo modulo prende un testo e lo divide in
    frammenti.  
  • Pre-processor
  • Vengono localizzati gli estremi delle frasi ed
    identificata, per ciascuna di esse, una sequenza
    di item lessicali (parole e Pos) 
  • Filter
  •  Vengono eliminate le frasi irrilevanti (frasi
    prive di item rilevanti per lapplicazione) per
    ottenere testi brevi da elaborare

71
Architettura di un sistema di IE
  • Pre-parser
  • Vengono riconosciute strutture frasili minime
    (frasi nominali, verbi con ausiliari, termini
    composti,) per semplificare il compito del
    parser successivo.
  • Parser
  • Partendo da sequenze di item lessicali
    (frammenti) si produce un albero sintattico
    dellintera frase.
  • Fragment Combination
  • Si ricombinano gli alberi sintattici dei frammenti

72
Architettura di un sistema di IE
  • Semantic Interpretation
  • Dallalbero sintattico si produce una struttura
    semantica, una forma logica o un frame evento. Si
    produce anche una prima disambiguazione
    lessicale.
  • Lexical Disambiguation
  • Si passa da una struttura semantica con predicati
    ambigui o generali ad una con predicati specifici
    e non ambigui.
  • Co-reference resolution
  • Questo modulo risolve le coreferenze per entità
    elementari (pronomi, frasi nominali, anafora).

73
Architettura di un sistema di IE
  • Template Generation
  • Tutte le strutture semantiche generate dalle
    precedenti elaborazioni del linguaggio naturale
    sono usate per produrre il template finale per
    lutente solo nel caso in cui gli eventi
    riconosciuti hanno una rilevanza per lutente
    maggiore della soglia prefissata.

74
Question/Answering - Q/A
  • I sistemi di Q/A forniscono lindicazione del
    brano che contiene la risposta ad una richiesta
    dellutente (non rispondono direttamente).
  • 5 W (who, which, where, when, why)
  • Necessità di identificare preliminarmente le aree
    di interesse per lutente (classi di domande) per
    finalizzare ad esse la struttura della
    conoscenza del sistema

75
Architettura sistemi di Q/A
Answer
76
Architettura sistemi di Q/A
  • Possono esserci loops
  • Non tutti i sistemi di Q/A aderiscono a questa
    architettura
  • Domande complesse (Quale delle sorelle Carlucci è
    entrata in politica?)
  • Q/A in domini aperti o in domini chiusi

77
Question/Answering - Q/A
  • Answer type la classe di oggetti coinvolti dalla
    domanda in genere sono strettamente collegati
    alle classi di NE riconosciute.
  • Question focus proprietà od entità sottesa dalla
    domanda (In quale città cè il Colosseo?)
  • Question topic loggetto o levento cui attiene
    la domanda (es Qual è laltezza del monte
    Everest?, il focus è laltezza, il topic è il
    monte Everest)
  • Candidate passage un qualunque brano testuale
    (dalla frase allintero documento) ritrovato in
    fase di ricerca
  • Candidate answer nel contesto della domanda, una
    piccola quantità di testo dello stesso tipo
    dellanswer

78
Question/Answering - Q/A
  • Risorse comunemente usate
  • Algoritmi di apprendimento automatico
  • Gazeteers
  • NE taggers
  • Part of Speech taggers
  • Parsers
  • Wordnet
  • Stopword list
  • Terminologie di dominio
  • .

79
Question/Answering - Q/A
  • Domande capziose
  • Chi sono i 5 uomini più ricchi del mondo?
  • Qual è lattrice più famosa?
  • Chi disse la celebre frase Il dado è tratto?

80
Summarization
  • Text summarization
  • Il processo di selezione delle informazioni più
    importanti da una o più sorgenti di informazione
    per produrre una versione trasversale per un
    particolare utente o task.
  • Estratto
  • Sommario consistente interamente di materiale
    copiato dallinput
  • Abstract
  • Sommario di cui parte del contenuto non è
    presente nellinput (categorie, parafrasi del
    contenuto, etc.)

81
Summarization funzionalità
  • Sommari indicativi
  • Forniscono una funzione di riferimento per
    selezionare documenti per una lettura più
    approfondita
  • Sommari informativi
  • Coprono tutte le informazioni salienti del
    documento sorgente con un certo dettaglio
  • Sommari valutativi
  • Valutano largomento della sorgente esprimendo il
    punto di vista del sistema sulla qualità del
    lavoro dellautore

82
Textual entailment
  • Il textual entailment esprime una relazione tra
  • un testo coerente T e
  • una espressione linguistica detta ipotesi H
  • Si dice che T entails H (T-gtH)
  • se il significato di H può essere inferito dal
    significato di T
  • Yahoo acquired Overture
  • entails
  • Yahoo owns Overture

83
Textual entailment
  • Funzione di entailment e(T,H)
  • È una funzione probabilistica che mappa la coppia
    T-H con un valore tra 0 ed 1 ed esprime la
    confidenza con cui un giudice umano o un sistema
    automatico può valutare la relazione esistente
    tra T ed H.
  • Paraphrase
  • Lipotesi esprime un fatto uguale a quello
    espresso dal testo (Yahoo acquired Overture,
    Yahoo bought Overture)
  • Strict entailment
  • La frase contiene più fatti tra cui uno può
    essere inferito dallaltro (Yahoo acquired
    Overture, now Yahoo owns Overture)

84
Approfondimenti
  • Ruslan Mitkov Editor The Oxford Handbook of
    Computational Linguistics (Oxford Handbooks in
    Linguistics)

85
Argomenti trattati
  • Sistemi per lelaborazione del linguaggio
    naturale
  • Morfologia, sintassi, semantica, prgmatica,
    analisi del discorso
  • Ambiguità del linguaggio naturale (diverse forme
    di ambiguità con diverse modalità di soluzione)
  • Applicazioni del TAL/NLP (information extraction
    IE, Question/Answering Q/A, summarization,
    textual entailment)
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com