Suomen%20kielen%20taitojen%20arviointi - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Suomen%20kielen%20taitojen%20arviointi

Description:

Title: Luetun ymm rt minen Author: tetoivonen Last modified by: top Created Date: 12/7/2005 8:29:24 PM Document presentation format: N yt ss katseltava esitys – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:114
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 36
Provided by: tet60
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Suomen%20kielen%20taitojen%20arviointi


1
Suomen kielen taitojen arviointi
perusopetuksen suomi toisena kielenä opetuksessa

2
Maahanmuuttajaoppilaiden arviointi eri
oppiaineissa
  • Oppilaan tausta ja kehittyvä kielitaito on
    otettava huomioon arvioinnissa.
  • Käytetään monipuolisia ja joustavia
    arviointimenetelmiä.
  • Sanallinen arviointi on mahdollinen koko
    perusopetuksen ajan päättöarviointia lukuun
    ottamatta.

LINKKI Maahanmuuttajien arvioinnista (Moped)
3
Suomi toisena kielenä S2
  • S2 on yksi yhdestätoista äidinkieli ja
    kirjallisuus -oppiaineen oppimäärästä.
  • Oppilas opiskelee S2-oppimäärää, jos hänen
    äidinkielensä ei ole suomi, ruotsi eikä saame ja
    jos suomen kielen taito ei ole äidinkielisen
    tasoinen kaikilla kielitaidon osa-alueilla.
    Oppimäärästä päättävät suomea opettavat
    opettajat.

LINKKI OPS (Oph)
4
Suomi toisena kielenä
  • Opetussuunnitelman perusteissa S2-oppimäärä
    vastaa viikkotunneiltaan suomi äidinkielenä
    oppimäärää.
  • Suomen kieli on samanaikaisesti sekä oppimisen
    kohde että väline. Oppilaat joutuvat oppimaan
    kieltä ja oppiaineiden sisältöjä yhtä aikaa.

5
Suomi toisena kielenä -opetus
  • Opetuksen lähtökohtana on oppilaan suomen kielen
    taito, ei ikä eikä luokka-aste, jolla hän
    opiskelee.
  • Jos S2-oppilas on suomi äidinkielenä
  • tunneilla, on hänen opetustaan eriytettävä.
  • Oppilaalle voidaan laatia oppimissuunnitelma.

LINKKI Suomi toisena kielenä (Moped)
6
Arvioinnin lähtökohtia
  • Oppilas arvioidaan suomi toisena kielenä
  • -oppimäärän mukaan, jos se on valittu hänen
    oppimääräkseen, huolimatta siitä, onko hänelle
    järjestetty erillistä suomi toisena kielenä
    -opetusta vai ei.
  • Arviointi perustuu annettuihin näyttöihin eikä
    oletettuun osaamiseen (esim. sujuvalta kuulostava
    puhe).

7
Mitä arvioidaan ja miten?
  • Arvioidaan sekä edistymistä että kielitaitoa.
    Kielitaidon lisäksi arvioidaan kulttuuri- ja
    kielenopiskelutaitoja.
  • Työskentelyä arvioidaan, kuten muissakin
    oppiaineissa.
  • Arviointipalautteen tulee olla riittävää ja
    monipuolista.
  • Annetaan realistinen kuva osaamisesta. (Oppilaan,
    huoltajan ja opettajan käsitykset hyvästä
    kielitaidosta saattavat olla hyvin erilaiset.)

8
Välineitä arviointiin
  • Oppilas, jonka äidinkieli ei ole suomi, ruotsi
    tai saame, voi osallistua äidinkielen
    ylioppilaskokeen sijaan suomi toisena kielenä
    kokeeseen.
  • Perusopetuksen päättöarvioinnin tueksi on
    Äidinkielen opettajain liiton julkaisema suomi
    toisena kielenä päättökoe.
  • Perusopetusikäisten maahanmuuttajien suomen
    kielen taidon tason kartoituksen ja kehityksen
    seurantaan on Kike eli Kielellisen kehityksen
    diagnosoiva tehtäväsarja suomi toisena kielenä
  • opetukseen.

9
Arviointikriteerit
  • Yleiseurooppalainen viitekehys on Euroopan
    neuvoston (2001) julkaisema asiakirja, jossa
    määritellään yhteiset lähtökohdat
    eurooppalaiselle kielten opetukselle ja
    arvioinnille.
  • Viitekehykseen sisältyy kielitaidon tasojen
    kuvausasteikko, jonka suomalainen sovellus on
    opetussuunnitelman perusteiden liitteenä.
    Sovellusta käytetään kielten opetuksen
    tavoitteiden asettelun, arvioinnin ja
    itsearvioinnin välineenä.

LINKKI Kielitaidon taitotasot (Moped)
10
Päättöarviointi
  • Opetussuunnitelman perusteissa on määritelty
    hyvän osaamisen taso 9. vuosiluokalle
    (kuvausasteikon taso B1.1 B1.2).
  • Arvioinnin ongelmana on esimerkiksi se, että
    kesken perusopetuksen Suomeen tullut oppilas ei
    ehdi opiskella koko perusopetuksen oppimäärää.
    Kielitaidon taso päättövaiheessa jää tällöin ehkä
    hyvästä edistymisestä huolimatta paljon alle
    hyvän osaamisen tason.

11
Kielitaidon osa-alueet
  • Yleiseurooppalaisessa viitekehyksessä kielitaito
    jaetaan neljään osa-alueeseen
  • kuullun ymmärtäminen, puhuminen, luetun
    ymmärtäminen ja kirjoittaminen.
  • Omiksi osa-alueikseen voidaan lisäksi erottaa
    kielitieto ja sanasto.
  • Seuraavassa tarkastellaan erikseen kaikkia kuutta
    osa-aluetta.

12
Kuullun ymmärtäminen
  • Kuullun ymmärtäminen edellyttää useita
    samanaikaisia prosesseja
  • puheen erottaminen taustaäänistä
  • puhevirran jakaminen osasiin
  • lausumien tulkitseminen kieliopillisen rakenteen
    avulla
  • lauseiden liittäminen yhtenäiseksi kokonaisuudeksi

13
Kuullun ymmärtäminen
  • Kuulijalla voi olla erilaisia rooleja
  • aktiivinen osallistuja
  • vuorollaan puhuja
  • puhuteltava
  • kuulijakunnan jäsen
  • ulkopuolinen seuraaja

14
Kuullun ymmärtämisen arviointi
  • Kuulijalta edellytetään monia taitoja, joita
    voidaan erikseen arvioida. Kuulijan tulee
  • ymmärtää puheen pääajatus.
  • ymmärtää yksityiskohtia.
  • tuntea sanastoa.
  • osata tehdä johtopäätöksiä.
  • ymmärtää puhujan tarkoitus.

15
Puhuminen
  • Puhutussa kielessä sanoma ilmaistaan yleensä
    lyhyemmin kuin kirjoitetussa kielessä. Muita
    puhutun kielen ominaispiirteitä ovat
  • dialogisuus
  • tilannesidonnaisuus
  • runsas pronominien käyttö
  • paralingvistiset keinot (äänen käyttö)
  • oheisviestintä

16
Puhuminen
  • Sujuva puhe
  • tuotetaan helposti.
  • sisältää tilanteeseen ja aihepiiriin sopivaa
    sanastoa.
  • on kieliopillisesti melko virheetöntä.
  • mahdollistaa tehokkaan kommunikoinnin.
  • on ymmärrettävää ja katkeamatonta.

17
Puhuminen
  • Suullisen kielitaidon yhteydessä puhutaan
    kommunikatiivisesta kompetenssista eli
    viestinnässä tarvittavasta tietojen ja taitojen
    järjestelmästä.

Kommunikatiivinen kompetenssi
Kieliopillinen kompetenssi
Sosiolingvistinen kompetenssi
Strateginen kompetenssi
Kommunikatiivisen kompetenssin osa-alueet
18
Puhumisen arviointi
  • Suullisen kielitaidon arviointi on yleensä
    testaajan vaikutelmaan perustuvaa eli laadullista
    arviointia. Usein se on myös kriteeriviitteistä,
    jolloin suoritusta verrataan ulkopuoliseen
    kriteeriin (esim. yleiseurooppalainen
    taitotasokuvaus).

LINKKI Kielitaidon taitotasot (Moped)
19
Puhumisen arviointi
  • Holistinen arviointitapa suullista kielitaitoa
    arvioidaan kokonaisuutena intuitiivisesti.
  • Analyyttinen arviointitapa esim. sujuvuutta,
    sanastoa, lauserakenteita ja viestin
    ymmärrettävyyttä arvioidaan erillisinä.
  • Edellisten yhdistelmä

20
Luetun ymmärtäminen
  • Tekstin merkitys rakentuu yksilön ja ympäröivän
    kulttuurin vuorovaikutuksessa.
  • Lukijan tulkintaan vaikuttavat paitsi
    yksilölliset myös kontekstiin, lukutilanteeseen,
    ympäristöön, sosiaaliseen vuorovaikutukseen,
    kulttuuriin ja tavoitteisiin liittyvät odotukset,
    arvostukset, tiedot, kokemukset ja pyrkimykset.
  • Yksittäinen luetun ymmärtämistä selkeästi
    selittävä tekijä on sanavaraston laajuus.

21
Luetun ymmärtäminen
  • Hyvä lukutaito on teknisesti hallittua, sujuvaa,
    nopeaa, monipuolista ja joustavaa.
  • Hyvä lukutaito toimii kontekstissaan eli lukijan
    lukutapa vaihtelee lukemisen tarkoituksen ja
    tilanteen mukaan.
  • Mekaaninen lukutaito ei välttämättä kerro luetun
    ymmärtämisestä.
  • Tilanne on vaikea silloin, jos oppilas ei
    hallitse millään kielellä lukemisen strategiaa ja
    jos hänen käsitevarastonsa on lisäksi heikko.

22
Luetun ymmärtämisen arviointi
  • Arvioinnissa voidaan kiinnittää huomiota
    seuraaviin asioihin
  • pääasioiden ymmärtäminen
  • kyky saada tietoa rajatusta asiasta
  • yksityiskohtainen ymmärtäminen
  • johtopäätösten teko

23
Luetun ymmärtämisen arviointi
  • Koska toisen kielen oppijan tavoitteena on sekä
    toimiva kaksikielisyys että samanaikaisesti suomi
    toisena kielenä
  • -opinnoissa menestyminen, on luetun ymmärtämistä
    mitattaessa aiheellista miettiä sekä tekstin että
    tehtävien laatua.
  • Kielenoppijan tulisi lukea erilaisia tekstejä
    asiatekstejä, narratiivisia tekstejä,
    aikatauluja, käyttöohjeita, lehtiä, reseptejä
    jne.

24
Luetun ymmärtämisen arviointi
  • Vaikka monivalintatehtävät ovat nopeita teettää
    ja korjata, ne eivät välttämättä mittaa
    osittaista ymmärtämistä.
  • Osittaista ymmärtämistä on tärkeää mitata
    vaihtelevin tehtävätyypein silloin, kun halutaan
    tarkemmin eritellä oppilaan luetun ymmärtämistä.

25
Kirjoittaminen
  • Kirjoittamista voidaan ajatella joko pelkkänä
    mekaanisena taitona tai sitten luovana
    tuottamisprosessina.
  • Mekaaniseen kirjoittamiseen vaikuttavat sekä
    auditiivinen erottelukyky että visuaalinen
    erottelu- ja hahmotuskyky.
  • Vaativimmillaan kirjoituksen tärkein tehtävä on
    ajatusten muuttaminen kirjoitettuun muotoon.
  • Kirjoittaminen ei ole pelkästään kognitiivinen
    tuottamisprosessi, vaan se on myös sosiaalinen ja
    informatiivinen tapahtuma.

26
Kirjoittaminen
  • Mekaanista kirjoittamista voidaan mitata
    esimerkiksi kirjain-, sana- ja lausesaneluin sekä
    jäljentämiskirjoittamisella.
  • Tekstin tuottamista kannattaa harjoitella
    kirjoittamalla mahdollisimman monenlaisia
    tekstejä omia tarinoita, asiatekstejä (esim.
    tiivistelmiä, mielipidekirjoituksia, hakemuksia),
    muistilappuja, teksti- ja sähköpostiviestejä jne.

27
Kirjoittamisen arviointi
  • Luovan tuottamisen pääpaino on tekstin
    kompleksisuudessa, ei virheettömässä
    oikeinkirjoituksessa. Arviointikriteereinä
    käytetään tekstin kompleksisuutta, loogisuutta,
    kekseliäisyyttä ja mielikuvituksellisuutta.
  • Edistyneempien oppijoiden arvioinnissa myös
    rakenne, sanojen valinta, sanavaraston rikkaus ja
    oikeakielisyys ovat huomion kohteena.

28
Kielitieto
  • Kielen osa-alueet liittyvät toisiinsa kieliopin
    välityksellä.
  • Rakenteiden hallinta on olennainen osa kielen
    oppimista, opettamista ja arviointia.
  • Selvitetään, mitä rakenteen osia oppilas jo
    hallitsee ja mitkä vaativat lisäopetusta.

29
Kielitiedon arviointi
  • Kun arvioidaan kielitiedon hallintaa, on hyvä
    muistaa, että tärkeämpää kuitenkin on kielitaito.
  • Usein perinteinen kielitiedon koe mittaa hyvin
    rajallisesti kielitaitoa.

30
Sanasto
  • Sanaston opetus jää helposti muiden osa-alueiden
    varjoon. Siihen tulisi kiinnittää enemmän
    huomiota.
  • Mitä sanalla tarkoitetaan? Kuuluvatko sanaston
    hallintaan esim. taivutus, adjektiivien
    vertailuasteet tai homonyymisten sanojen eri
    merkitysten tunteminen? On vaikea määritellä,
    milloin sana on opittu.
  • Kirjakielessä on lähes 215 000 sanaa, joista
    vajaat kaksi kolmasosaa yhdyssanoja.

31
Sanasto
  • Kielen sanamäärää jäsentävät mm. johtamisen ja
    yhdistämisen periaatteet sekä semanttinen
    ryhmittyminen.

32
Sanasto
  • Pelkkä sanojen tai rakenteen ymmärtäminen ei
    takaa tekstin ymmärtämistä. Jos asia- ja
    tilanneyhteys on vieras, voi puheen ja tekstin
    sisältö jäädä avautumatta.
  • Sanojen kaikenlainen ryhmittely edesauttaa
    oppimista.
  • Miltä suomen kielen sanat voivat näyttää?

33
Sanaston arviointi
  • Tärkeä huomio sanastoa testattaessa on, että
    kielenoppijalla on hallussaan eriasteisia
    sanoja.
  • Osa sanoista on käytössä aktiivisesti, osan
    kielenoppija vain tunnistaa. Lisäksi merkitys
    voidaan ymmärtää tekstin tai puheen keskellä.
  • Taitava oppija voi kielen systeemistä hankkimansa
    tiedon perusteella päätellä ennestään
    tuntemattoman sanan merkityksen tekstin tai
    puheen keskellä.

34
Lopuksi
  • Oppilaan taitotaso voidaan määrittää lopullisesti
    vasta hänen tuotoksensa perusteella.
  • Kielitaitoprofiili eli oppilaan osaaminen kielen
    eri osa-alueilla voi olla hyvin epätasainen.
  • Kielitaitoprofiili on tärkeä, kun laaditaan
    oppimissuunnitelma.

35
Kirjallisuutta
  • Kike. Kielellisen kehityksen diagnosoiva
    tehtäväsarja suomi toisena kielenä opetukseen
    (toim. Leena Nissilä), Opetushallitus 2005. ISBN
    952-13-2579-8.
  • Nissilä, L. Martin, M. Vaarala, H. Kuukka, I.
    2006 Saako olla suomea? Opas suomi toisena
    kielenä opetukseen. Opetushallitus 2006. ISBN
    952-13-2691-3.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com