Title: Tres sombreros de copa
1Tres sombreros de copa
2- DON SACRAMENTO. (Dentro) Dionisio! Dionisio!
Abra! Soy yo! Soy don Sacramento!... - DIONISIO. Sí... Ya voy... (Abre. Entra don
Sacramento, con levita, sombrero de copa y un
paraguas.) Don Sacramento!
Presentación de los personajes Llamada y
respuesta.
DON SACRAMENTO. Caballero! Mi niña está triste!
Mi niña cien veces llamó por teléfono, sin que
usted contestase a sus llamadas. La niña está
triste y la niña llora. La niña pensó que usted
se había muerto. La niña está pálida... Por qué
martiriza usted a mi pobre niña?... DIONISIO. Yo
salí a la calle, don Sacramento... Me dolía la
cabeza... no podía dormir... Salí a pasear bajo
la lluvia. Y en la misma calle, di dos o tres
vueltas... Por eso yo no oí que ella me
llamaba... Pobre Margarita!... Cómo habrá
sufrido! DON SACRAMENTO. La niña está triste. La
niña está triste y la niña llora. La niña está
pálida. Por qué martiriza usted a mi pobre
niña?... DIONISIO. Don Sacramento... ya se lo he
dicho... Yo salí a la calle... No podía dormir.
3DON SACRAMENTO. La niña se desmayó en el sofá
malva de la sala rosa... Ella creyó que usted se
había muerto! Por qué salió usted a la calle a
pasear bajo la lluvia?... DIONISIO. Me dolía la
cabeza, don Sacramento DON SACRAMENTO. Las
personas decentes no salen por la noche a pasear
bajo la lluvia!... Usted es un bohemio,
caballero! DIONISIO. No, señor. DON SACRAMENTO.
Sí! Usted es un bohemio, caballero! Sólo los
bohemios salen a pasear de noche por las
calles! DIONISIO. Es que me dolía mucho la
cabeza! DON SACRAMENTO. Usted debió ponerse dos
ruedas de patata en las sienes... DIONISIO. Yo no
tenía patatas...
2ª Desarrollo del diálogo Don Sacramento, exige
a su futuro yerno que le explique por qué no ha
contestado a las llamadas telefónicas de su
prometida, la cual se encuentra en un estado de
gran tristeza.
4DON SACRAMENTO. Lo está usted viendo? Usted es
un bohemio, caballero!... Cuando usted se case
con la niña, usted no podrá ser tan desordenado
en el vivir. Por qué hay lana de colchón en el
suelo? Por qué hay papeles? Por qué hay latas
de sardinas vacías? (Cogiendo la carraca que
estaba en el sofá.) Qué hace aquí esta
carraca? (Y se queda con ella, distraído, en la
mano. Y, de cuando en cuando, la hará sonar
mientras habla.) DIONISIO. Los cuartos de los
hoteles modestos son así... Y éste es un hotel
modesto... Usted lo comprenderá, don
Sacramento!... MIGUEL MIHURA, Tres sombreros de
copa
3ª .- Torpes excusas, pusilanimidad de Dionisio
5Introducción
- El dramaturgo Miguel Mihura, compuso Tres
sombreros de copa en 1932, obra que en ese
momento suponía una ruptura con el teatro cómico
anterior y se encuadraba en la renovación del
género teatral llevada a cabo por los movimientos
de vanguardia sin embargo, no pudo ser estrenada
hasta 1952. - En ella el autor narra cómo Dionisio, joven que
va a casarse al día siguiente, entra en contacto
con una experiencia de libertad a la que
renunciará irremediablemente.
6Tema
- Vuelta a la realidad. D. Sacramento, su suegro,
le vuelve a la realidad. Fin del sueño. - Don Sacramento, exige a su futuro yerno que le
explique por qué no ha contestado a las llamadas
telefónicas de su prometida, la cual se encuentra
en un estado de gran tristeza. Humorísticamente
se enfrenta el carácter convencional y
autoritario de don Sacramento y la pusilanimidad
de Dionisio.
7Contenido
- En una habitación de un modesto hotel, se produce
el encuentro entre un joven, Dionisio, a punto de
casarse, y su futuro suegro, don Sacramento. Éste
ha acudido al hotel a instancias de su hija,
exagerada e infantilmente preocupada porque su
novio no respondía a sus insistentes llamadas
telefónicas. Las excusas del joven no parecen
convencer a don Sacramento, quien observa los
restos de una fiesta esparcidos por la
habitación. -
8Estructura
- Es un diálogo, en los textos dramáticos el
emisor-autor no se manifiesta directamente, sino
que cede la palabra a sus personajes que
establecen un proceso de comunicación bilateral
entre ellos (diálogo) - Aunque podría considerarse que el autor sí se
manifiesta a través de las ACOTACIONES. - En el teatro los personajes se dan a conocer
hablando, pero sus acciones vienen dadas mediante
acotaciones que realiza el autor para indicarnos
las entradas y salidas de los personajes, los
gestos, tonos y actos a realizar sobre el
escenario, etc. El receptor de estas acotaciones
no sería directamente el espectador-lector sino
los actores. - 1ª.- Presentación de los personajes Llamada y
respuesta. - 2ª.- Desarrollo del diálogo Don Sacramento,
exige a su futuro yerno que le explique por qué
no ha contestado a las llamadas telefónicas de su
prometida, la cual se encuentra en un estado de
gran tristeza. - 3ª .- Torpes excusas, pusilanimidad de Dionisio
9Comentario
- - Función lingüística dominante predomina la
función poética por la cuidada elaboración del
mensaje lingüístico, que se percibe claramente en
un uso del lenguaje ridículo, irracional y cursi,
con finalidad paródica (la niña se desmayó en el
sofá malva de la sala rosa). - El registro de los diálogos participa de las
características de la lengua hablada, con
funciones conativa y expresiva (modalidades
interrogativa e imperativa y exclamativa), Sí!,
Usted es un bohemio, caballero! - Las acotaciones destinadas a la puesta en escena
presentan función conativa, Y, de cuando en
cuando, la hará sonar mientras habla. - - Características lingüísticas del texto Género
lingüístico aparece reflejado un uso específico
de la lengua, un uso literario. - Nivel fonológico
- Aparece una gran variedad de entonaciones
exclamativas (Mi niña está triste!), imperativas
(caballero!) e interrogativas (por qué
martiriza usted a mi pobre niña?) que representan
el carácter vehemente del personaje de mayor
edad.
10Nivel morfológico
- Los sintagmas nominales son muy breves y, la
mayor parte de ellos, repetitivos presentan poca
variación en los determinantes, el empleo del
artículo determinado con valor identificador es
mayoritario, tan sólo aparece un uso del adjetivo
posesivo de primera persona (mi pobre niña). - La adjetivación, escasa, también repetitiva y con
valor especificativo, remite, por una parte, al
estado de ánimo de la joven (triste, pálida) y,
por otra, a rasgos de una vida gris y provinciana
(personas decentes, hoteles modestos). Llaman la
atención los dos adjetivos de color, malva, rosa,
que resaltan la cursilería del ambiente que rodea
a la joven. - Por lo que respecta a los verbos, conviene
destacar el predominio del presente de indicativo
con diferentes valores estilísticos presente
puntual (está, martiriza, hay) y atemporal (las
personas decentes no salen...). Los pretéritos
perfectos simples y los pasados con aspecto
perfectivo narran las acciones ocurridas durante
la noche (llamó, pensó, salí, debió, había
muerto). - La perífrasis modal de infinitivo en futuro
imperfecto de indicativo (podrá ser) condensa la
vida sujeta a las convenciones que le espera al
personaje.
11Nivel léxico-semántico
- Los vocablos elegidos son los propios que indican
realidades cotidianas (teléfono, niña, lluvia,
cabeza). Se establece una antítesis entre
términos prosaicos (ruedas de patatas) y otros
con marcado valor connotativo (lana de colchón,
latas de sardina, papeles, carraca) que
simbolizan la oposición orden establecido/libertad
.
12Recursos literarios
- - Comicidad en las situaciones diferencias de la
ropa de ambos personajes (pijama/ levita,
sombrero de copa y un paraguas) - - Destrucción paródica de un lenguaje ridículo,
cursi e hiperbólico (pensó que usted se había
muerto). - - Repeticiones léxicas y paralelismos sintácticos
que aparecen insistentemente en todo el texto.
La niña está triste. La niña está triste y la
niña llora. La niña está pálida. Por qué
martiriza usted a mi pobre niña?... - El sustantivo niña se repite hasta catorce
veces en el texto, sobre todo, en la primera
parte del mismo y casi siempre desempeñando la
función de núcleo del SN sujeto de oraciones
paralelas y repetitivas (la niña está triste y la
niña llora). El efecto estilístico que produce es
ambivalente por un lado, este personaje femenino
de la obra, que no aparece sobre el escenario,
resulta perfectamente caracterizado, y
caricaturizado, como una joven de provincias, a
la que una mentalidad conservadora y represiva
mantiene en un infantilismo cursi y gazmoño. Por
otro, tiene un valor humorístico al resaltar el
absurdo de las convenciones sociales y la
alienación de la mayoría de los personajes de la
obra.