Title: Enfermedades de la Papa 2004
1Enfermedades de la Papa 2004
- Wayne B. Jones
- Extension Educator, Bonneville County
2Triangulo de Enfermedad
Huesped
Patógeno
Enfermedad
Medio Ambiente
3Late blight Tizón tardio
- Disease needs living plant tissue to survive.
- El hongo necesita plantas vivas para montenerse.
-
- Damages leaves, flowers, stems, and tubers.
- Hace daño a las hojas, flores, tallos, y papas
-
- Starts as a spot then enlarges to kill entire
leaf, stem and plant. - Empieza como una mancha y luego mata la hoja y
eventualmente toda la planta.
4- Sometimes when conditions are dry lesions stop
growing and go dormant. - Algunas veces cuando el clima está secco las
manchas no crecen mas -
- Look for it in damp places in the field such as
near the center of center pivots. - Se busca en lugares humedos como cerca del
centro de centre los pivots centrales, y cerca de
agua encharcada
5- Very serious disease, moves very rapidly
- Es una enfermedad muy peligrosa y grave, se mueve
muy rapido por el campo - If disease is found spraying should begin
immediately - Si lo enquentra debe empezar a controlarla
immediatamente -
- The fungus does not usually live in the soil
- El hongo no vive en el suelo
- The fungus also affects tomatoes
- El hongo tambien afecta tomates
6Tizon Tardio
Tizon Temprano
7(No Transcript)
8(No Transcript)
9(No Transcript)
10(No Transcript)
11White mold Moho blanco
- Appears more serious than it really is
- Parece mas malo de lo que es
- Appears more frequently each year. May become a
serious problem - A parace mas frecuentemente cada año. Puede
volverse un problema grave - Usually begins when rows close
- Empieza cuando se cierran los surcos
12- Spraying usually is not necessary
- Por lo general no es necesario curar
- Lives in the soil for long periods of time
- Vive en el suelo muchos años
-
- The fungus affects several different species of
plants - El hongo afecta muchas clases de plantas
diferentes
13(No Transcript)
14(No Transcript)
15(No Transcript)
16Verticillium wilt Verticilosis
- Most serious disease problem in our area
- Es la enfermedad mas seria en esta parte de Idaho
- Reduces yield if not controlled
- Reduce cosecha si no se controle
-
- Fungus survives in soil for long periods
- Sobrevive en el suelo muchos años
17- Causes wilting of plant as plant matures
- La planta marchita cuando se envejece
-
- Proper fertility, fumigation used to control
disease - Correcto fertilidad, fumigación usada para
controlar esta enfermedad -
- This disease has a wide host range affecting
several crops and tree species - Esta enfermedad afecta muchas plantas diferentes
incluyendo arboles
18(No Transcript)
19(No Transcript)
20(No Transcript)
21Rhizoctonia canker Costra negra
- Affects underground parts of plant including the
tubers - Las raices, tallos en el suelo, y papas son
afectadas y puede extrangular estas partes de la
planta -
- The fungus lives in the soil
- El hongo vive en el suelo
-
- Fungus can be seed borne or soil borne
- El hongo puede venir en la semilla o estar en el
suelo
22- Is the dirt that wont wash off on a potato
- El hongo se queda sobre la papa despues de lavar
la -
- This fungus affects several different plants
- Este hongo afecta muchas plantas diferentes
23(No Transcript)
24Bacterial soft rot Pudrición blanda
- Caused by a bacterium
- Causada por una bacteria
- Infects both stems (blackleg) and tubers (soft
rot) - Infecta tallos (pierna negra) y papas en el suelo
y tambien despues de cosechar - Usually requires a wound to infect
- Necesita una herida (como un golpe) para infectar
(puede entrar por una abertura natural tambien)
25- Can follow other infections such as late blight
into the tubers - Puede seguir otras enfermadades como Tizon tardio
adentro de las papas - Can cause serious damage in storage
- Puede ser serio en los sotanos donde se guardan
las papas -
26- Lives in the soil, on plant tissue, and in water
- Vive en el suelo, en tejido de la planta, y en el
agua - Affects other vegetables
- Afecta otras clases de vegetales
27Es Como yogurt
28Common Scab Sarna
- Organism lives in soil
- Vive en el suelo
-
- Causes a pitted lesion on the tubers
- Causa un hoyo en la parte superficial de la papa
-
- Is difficult to control
- Es dificil controlar la con químicos
29- Planting resistant varieties is effective in
controlling the disease - Sembrando variadades resistentes es efectivo en
controlar esta enfermedad - Usually not a problem in acidic soils
- No es una problema en los suelos mas acidos por
lo general - Affects other vegetables
- Afecta otras clases de vegetales
30Sarna común
31Sarna Polvosa
32Fusarium dry rots Pudriciones secas por
Fusarium
- Is a problem with seed potatoes in the field as
well as potatoes in storage - Es un problema con semillas en el campo asi como
con papas en los sótanos -
- Certain races of Fusarium are resistant to
certain fungicides - Algunos tipos de Fusarium son resistentes a unas
fungicídas
33- Dry rot in seed in the field usually results in a
poor stand - Por lo general la pudrición seca en semillas
resulta en menos plantas en el campo - Dry rot starts through wounds
- Pudrición seca empieza con una herida en la papa
- Use of a seed treatment on potatoes as they go
into storage is beneficial - El uso de fungicidas son buenos para protejer
papas en los sótanos -
34- Infection with Fusarium can allow other diseases
such as soft rot to cause problems - Infeción de Fusarium puede facilitar la entrada a
otros organismos como la pudrición blanda - Warm up potatoes in storage before moving them to
avoid bruising - Debe recalentar papas antes de moverlas para
prevenir magulladuras - Disease has a wide host range
- Esta enfermedad infecta muchas plantas diferentes
35F. Sambucinum Primero (Mojado)
36F. sambucinum (Maduro)
37Sin Fungicida
Fungicida
38Early Blight Tizón temprano
- Is a fungus that lives in the soil on organic
matter - Es un hongo que vive en el suelo en la materia
organica - Foliar infection begins on lower older leaves
- Las infecciónes empieza en las hojas mas viejas y
bajas -
- At times may appear as late blight lesions but
are usually smaller and more angular in
appearance - A veces parece como tizón tardío pero las
lesiones son mas pequeñas y tienen bordes mas
angular
39- Lesions have a bulls eye appearance
- Lesiones parecen como un blanco de tiro
-
- Also affects tubers as small brown superficial
areas - Tambien afecta papas con areas pequeñas, obscuras
que son superficiales -
- Fungicide applications are effective in
controlling this disease - Applicaciones de fungicidas son efectivas en
controlar esta enfermedad
40- Affects other vegetables
- Afecta otras clases de vegetales
41Tizón Tardío
Tizón Temprano
42Comparacion de esporas
Phythophthora
Alternaria
43Virus
- Several viruses affect potatoes
- Hay muchos virus que afectan las papas
-
- Usually carried by insects, mainly aphids, seed
borne, and mechanically transmitted - Los virus son transmitidos por las semillas, por
insectos, y de forma mechanica -
44- Symptoms include stunting, mosaic, leathery
leaves (PLRV), tuber defects - Sintomas incluyen atrofia, mosaico, hojas
coreosas (enrollamiento), papas con
imperfecciones adentro - To control viruses planting certified seed is the
most important step - Para controlar virus siembre semillas
certificadas -
45- Rogue plants with virus symptoms to prevent
spread in the field - Secar plantas que tienen sintomas de virus para
prevenír propagación en el campo - If aphids are found in the field control measures
are usually recommended - Si halla áfidos en las plantas debe usar
insecticidas para controlarlos -
- Viruses affect almost all types of plants
- Los virus afectan casi toda clase de plantas
46Stylet borne or non-persistant transmission
47Circular o persistente transmisión
El Proceso toma 24 horas o mas!
48(No Transcript)
49(No Transcript)
50(No Transcript)
51Powdery Scab Rona
- Reduces quality of potato in the marketplace
- Degrade la calidad de la papa para el mercado
-
- Lives in the soil for several years
- Vive en el suelo para muchos anos
-
- If found in seed potato field cannot grow seed
potatoes in that field - Si lo halla en un campo de papas de semilla no se
puede usar ese campo para crecer papas de semilla
52- Is very difficult to control
- Es muy dificil controlar
-
- Affects other vegetables
- Afecta otras clases de vegetales
-
53(No Transcript)
54Pustules
Spore balls
55Silver Scurf Costra plateada
- Affects the skin of the tuber and decreases
quality - Affecta el pellejo de la papa y degrada la
calidad de la papa para el mercado -
- Seed borne and also may live in the soil
- Viene por semilla y también es posible que viva
en el suelo
56- Skin appears silvery
- El pellejo parece plateado
-
- There are fungicides that are effective in
controlling this disease - Hay quimicos que son efectivos para controlar
esta enfermedad
57(No Transcript)
58(No Transcript)
59(No Transcript)
60Leak Gotera
- Caused by a fungus that lives in the soil
- Es un hongo que vive en el suelo
-
- Affects tubers in the soil and becomes a storage
problem - Afecta las papas en el suelo y entonces causa
problemas en los sótanos -
- Needs a wound to enter
- Nececita una herida para entrar a la papa
61- Affects the center of the tuber and leaves the
outer portion unaffected - Afecta el centro de la papa y deja la parte de
afuera sin enfermedad -
- Looks like a pancake in the spring
- Parece como una hojuela (panqueque) en la
primavera -
- This fungus affects several different plants
- Este hongo afecta muchas plantas diferentes
62(No Transcript)
63Root-knot nematodes Nematodo del nudo de la
raiz
- Nematodes are a serious problem
- Nematodos son un problema serio
-
- Live in the soil
- Viven en el suelo
-
- Brought in on contaminated seed, irrigation
water, infested soil - Entran al campo por semilla contaminada, agua
para irrigación (riego), y con suelo ya
contaminado
64- Crop rotation reduces nematode populations.
- Lo rotación de cultivos ayuda a bajar el
población. -
- Nematicides are fairly effective in controlling
nematodes. - Nematicidas usualmente son efectivos controlando
poblaciones de nematodos.
65(No Transcript)
66(No Transcript)
67Second growth Crecimiento secundario(Papas
Nudosas)
- Not caused by a living organism
- No es causado por un organismo.
-
- Caused by uneven fertilization, over and under
irrigation, uneven spacing of plants - Resulta por fertilicacion disigual de plantas,
irrigación irregular (seca luego mojada),
espaciamiento desigual entre las plantas
68Wind injury Danos provocados por el viento
- Causes a silvery or brown discoloration on the
leaf surface. - Parece como una hoja plateada o café.
-
- Caused by leaves rubbing or by blowing soil or
sand. - Causa de la frotación de hojas y suelo, y arena
por el viento.
69(No Transcript)
70Preguntas
71Insectos
72Un adulto del escarabajo de Colorado de la papa
73Una larva del escarabajo de Colorado de la papa
74Las larvas del escarabajo de Colorado de la papa
y el daño que hacen
75Las larvas del escarabajo de Colorado de la papa
y el daño que hacen
76Los huevos del escarabajos de Colorado de la Papa
77Un adulto del afido verde del durazno
78Las ninfas del afido verde del durazno
79Enrollamionto de las hojas de la papa causado por
el virus transmitido por el afido verde del
durazno
80GREEN PEACH APHID LIFE CYCLE
81El adulto y las ninfas del afido de la papa
82Un adulto sin alas y una ninfa del afido de la
papa
83Una larva de la mariuita
84Las momias de afidos
85- Recomendaciones para el control del virus que
causa el enrollamiento de la hoja de la papa y su
portador, el afido verde del durazno - Siembre solamenta semilla certificada y limpia.
Quite todas las plantas de papa de los terrenos
que son de temporadas anteriores (papas
voluntarias). -Aun con una infeccion de 0.05
por ciento, habran 871 plantas infectadas por 120
acres de area de riego circular.2. Al sembrar
semilla, use un insecticida sistemico o, siembre
cultivos modificados geneticamente para ser
resistentes a infeccion por el virus. -si
todavia existe mercado para ellas3. No aplique
insecticidas para controlar a los afidos con alas - 4. SAMPLE FOR APHIDS EVERY 3-4 DAYS5. MAINTAIN A
"NO GAP" PROGRAM OF CONTROL6. SPRAY LATE SEASON
SUSCEPTIBLE VARIETIES AT DETECTION OF SURVIVING
WINGLESS APHIDS.7. CONTROL APHIDS ON LATE SEASON
SUSCEPTIBLE VARIETIES UNTIL VINE KILL.8. DO NOT
EXTEND GROWING SEASON PAST NORMAL VINE KILL IF
POSSIBLE.9. CONSIDER CONTROLLING APHIDS IN EARLY
HARVEST FIELDS TO PREVENT MIGRATION TO LONG
SEASON, SUSCEPTIBLE VARIETIES.
86La arañita de dos manchas
87La arañita de dos manchas sobre una hoja de papa
88El salton (o chapulin) de las hojas de la papa
89El escarabajo pulga de la papa
90El escarabajo pulga de la papa
91El escarabajo ampollador de color gris
92Los gusanos de alambre (el adulto se llama
escarabajo de resorte o escarabajo de chasquido)
93El daño externo que causan los gusanos de alambre
94El daño interno que causan los gusanos de alambre
95El daño que causan los gusanos de alambre
96El adulto del gusano de alambre
97PREGUNTAS
?
?