Title: Eleccin, Mantenimiento y sustitucin de lenguas
1Elección, Mantenimiento y sustitución de lenguas
2Elección de lengua
- En el mundo existen más de 4.000 y 5.000 lenguas
repartidas entre unos 200 países - Qué factores motivan la elección de una lengua y
no otra? - Qué consecuencias conlleva la preferencia de uso
de una lengua a favor de otra?
3- Cambio de códigos
- Mezcla de lenguas
- Cambios de estilo
4Aspectos sociológicos
- Ámbitos o dominios (Fishman) contextos
institucionales en el que el uso de una variedad
lingüística es más apropiado que el de otra
variedad - El ámbito se concibe como una serie de factores
(lugar, tema y participantes) que condicionan el
uso lingüístico - Los dominios no son equivalentes en cada
situación lingüística
5El español en EEUU (Ramírez)
6- Estudios sobre el sudoeste de EEUU
- Los hispanos de clase media emplean el inglés
mayoritariamente en la segunda y en la tercera
generación con la consecuente pérdida del español
en la siguiente generación - En las comunidades rurales el uso de ambas
lenguas se mantiene - Los hispanos de 1a y 2a generación tienden a usar
el inglés en asuntos de bobierno y el español en
casa - ? Diglosia en el sentido amplio se usa el inglés
en situaciones formales
7(No Transcript)
8- Aragón español, catalán y chapurreao (habla
local). - Toda la población habla, lee y escribe en español
y además 27 de la población piensa que el uso
aumentará - Los hombres usan más la variedad local en el
trabajo - El empleo de la variedad local desciende con la
edad de los hablantes - Mayor nivel sociocultural favorece el uso del
español en los hablantes - El uso del español es mayor el los puestos de
trabajo mejor cualificados
9Uso del español y habla local en la franja
oriental de Aragón
10Actitudes frente al catalán y las hablas locales
- Catalán aragonés
- 94 de la población lo habla, pero sólo 10 lo
escribe - Se valora su conocimiento y uso positivamente
- Habla local
- Considerada como normal por un 75 de la
población, pero también como catalán malo
11Oberwart (Austria)
- Alemán y húngaro (lengua tradicional de los
campesinos) en diglosia - Los hombres prefieren el alemán por razones de
patriotismo - Las jóvenes mujeres campesinas quieren dominar el
alemán para moverse en ámbitos profesionales
12Aspectos psicolingüísticos y psicosociológicos de
la elección de lenguas
- Necesidades personales del hablante
- Gente con la que se desarrolla una actividad o
interacción - Características del grupo social del que procede
el individuo
13Albany (New York)
- El uso de una lengua para hacer ciertas
actividades en la niñez se extiende en el adulto - El español se tiende a utilizar para hablar con
los padres, rezar, decir frases cariñosas,
expresar emociones.
14Teoría de acomodación del habla (Giles)
- Cuándo tiende un hablante a utilizar la misma
lengua con sus interlocutores (convergente) y
cuando no (divergente)? - Factores
- Pertenencia al grupo sociocultural dominante o
subordinado - Tendencia a un cambio social que favorezca al
grupo subordinado
15- El grupo dominante se reafirma si no hay
posibilidad de cambio y el subordinado converge
en el uso de la lengua dominante - Si el cambio se percibe positivamente el grupo
dominante tiende a usar la lengua del
subordinado, mientras que éste sólo usa su propia
lengua - Si el cambio se valora como desfavorable el grupo
dominante se separa del subordinado.
16Otros factores que influyen en la elección de
lengua (Grosjean)
17Árboles de decisiones lingüísticas
- El marroquí en los Países Bajos
18Árboles de decisiones lingüísticas
- El guaraní en Paraguay
- Comunidad rural o urbana
- Grado de formalidad de la situación
19Sustitución y mantenimiento de lenguas
- Factores
- Estatus (mayor o menor)
- Demografía (número de hablantes)
- Apoyo institucional
- Mantenimiento la comunidad decide continuar el
uso de una lengua, a pesar de que puede que haya
habido desplazamiento o subordinación. Ejemplo
catalán en España o francés en Quebec
20- Sustitución abandono de una lengua y adopción de
otra a través de un desplazamiento - Causas de la sustitución o desplazamiento
emigración o industrialización (urbanización) - Casos El español en EEUU, el italiano en
Argentina, el húngaro en Austria. - El proceso de cambio requiere una comunidad
bilingüe (al menos parcialmente) en una
generación para poder observar la evolución a la
sustitución, el mantenimiento o la extensión
21Lealtad y deslealtad lingüística
- Lealtad lingüística es un fenómeno que ocurre
cuando hay posibilidad de desplazamiento
lingüístico o sustitución. En este caso, la
comunidad reacciona defendiendo la lengua
desplazada y su mantenimiento - Weinreich compara la lealtad linguistica con el
nacionalismo (cita página 252) - Los leales a menudo son excepcionalmente
puristas en sus actitudoes lingüísticas y
conceden una especial trascendencia a todo lo
relacionado con la estandarización y regulación
de su lengua (p. 252)
22Consecuencias de la sustitución de lenguas
- El deterioro de una lengua conlleva la
simplificación del sistema lingüístico y la
pérdida de elementos. Esta pérdida normalmente
está acompañada de un aumento de complejidad
semántica de los elementos que permanecen. - La extinción o muerte en una comunidad o total
lenguas indígenas en EEUU y México - La resurrección