Title: Definicin
1- Definición
- Historia
- Cultura
- Situación actual
- Fuentes
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
1
2- Araucano es el nombre europeo para el pueblo
indígena que se autodenomina mapuche. - Probablemente, los europeos confundían los
mapuches con otro grupo indígena, los taínos. - Pertenecían al grupo étnico de arahuaco, situado
en Puerto Rico, Cuba, la República Dominicana y
Haití. - Mapuche es una palabra indígena, que consiste en
dos conjuntos. - Mapu significa tierra, che quiere decir
hombre (gente de la tierra). - La lengua de los mapuches se llama mapudungún
(lengua de la tierra).
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
2
3- El nombre mapuche es el concepto general de todos
los pueblos indígenas de la zona central de
Chile. - Hay nombres diferentes para los habitantes de esa
zona según su ubicación geográfica - Pikunche gente del norte
- Pehuenche gente del pehuén (dt. Andentanne/
Chilefichte) - Lafkenche gente de la costa
- Puelche gente del este
- Huilliche gente del sur
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
3
4- Según una teoría de Ricardo Latcham el pueblo
mapuche tiene su origen en Argentina. - Desde allá, esa gente guerrera y seminómada
atravesó los Andes y entró en el Chile actual. - A la llegada de los españoles, los mapuches,
consistiendo en los grupos de pikunches,
pehuenches, lafkenches, puelches y huilliches,
ocupaban una grande región de la zona central
chilena. - El nexo de la sociedad eran las familias amplias
y hasta hoy día los mapuches no viven en
poblaciones.
4
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
5- Viven en conjuntos de familias dispersas llamado
lof con el mismo tótem, una representación de un
antepasado común de la tribu o la familia. - Las familias viven en una casa tradicional, la
ruka. - Una ruka tradicional tiene una puerta abierta
hasta el Este, como referencia a los dioses que
se ubicaron allí, y ninguna ventana. - En el centro hay un kultrún (tambor) o el fogón y
a los costados se situan las camas.
5
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
6- Un conjunto familiar se llama lof y tiene un
caudillo, el toki en mapudungún. - Cuando llegaron los españoles bajo el mando de
Pedro de Valdivia en busca de oro en el comienzo
de la segunda mitad del siglo XVI, comenzó la
Guerra de Arauco. - Los españoles no pudieron batirlos porque no
había una capital ni un solo caudillo mapuche,
pero si muchas familias con innumerables
caudillos. - En 1554, el líder mapuche Leftraru mató a
Valdivia en la batalla de Tucapel con una macana,
arma típica de los mapuches. - Según se dice, el toki torturó Valdivia durante
tres días y al final le arrancó el corazón, se lo
comió con los otros caudillos y le cortó la
cabeza.
6
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
7- Leftraru era un genio militar y comenzó a
reconquistar el área al norte del río Bío Bío. - Después de haber conquistado la ciudad de
Concepción en 1556, intentó invadir Santiago. - Durante la noche del 1 de abril 1557, los
españoles sorprendieron a los guerreros mapuches
y mataron a Leftraru. - García Hurtado de Mendoza, gobernador de Chile,
ordenó la restauración de la ciudad de
Concepción. - Durante los siguientes 30 años hubo un período de
tranquilidad.
7
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
8- El 23 de diciembre de 1598, el nuevo gobernador
Martín García Oñez de Loyola fue matado por el
toki Pelentraru, sucedor de Leftraru en la
batalla de Curalaba. - Esta fecha marca la expulsión total de los
españoles de la región al sur del Bío Bío hasta
el norte del río. - Casi todas las ciudades españolas en esa región
quedaron devastadas. - Los españoles reaccionaron con una guerra brutal
y sangrienta, pero sin éxito. - En la primera mitad del siglo XVII, los jesuitas
españoles intentaron llegar a las paces con los
mapuches. - En 1641, el gobierno español reconoce la frontera
en el Bío Bío y la independencia del territorio
mapuche.
8
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
9- Los mapuches se transformaron de una sociedad de
cazadores y recolectores a una sociedad de
ganadores con una orientación hacia el mercado. - Los pehuenches, al este de los Andes, fueron
mapuchizados y ayudaron a la extensión
territorial y comercial. - Valorados productos del comercio fueron sal y
animales del lado argentino. - Se los cambiaron por aguardiente (dt. Schnaps)
de los españoles, por ejemplo.
9
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
10- El desarrollo económico llevó un cambio de la
estructura política y social. - Era importante la capacidad de negociar con los
españoles. - Así, las comunidades eligieron longkos (cabeza),
caciques que encabezaron grandes agrupaciones de
familias. - Al comienzo del siglo XIX, el poder político del
pueblo mapuche estaba en las manos de unos 15-20
longkos.
10
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
11- La independencia chilena del año 1810 inflamó una
división interna. - Un grupo se sentía amenazado de un gobierno
central, el otro se puso al lado de los españoles
para establecer una convivencia. - En 1866, después de la consolidación del estado,
el gobierno se declaró por ley propietario de la
Araucaría, área al sur del Bío Bío y territorio
mapuche. - Hasta el año 1870, durante la denominada
pacificación de la Araucanía, el ejército
chileno guerreaba los mapuches en esa región,
matando también a mujeres y niños.
11
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
12- En 1881, los mapuches se unieron de nuevo para
combatir los chilenos, pero sin éxito debido a la
superioridad militar de ejército chileno. - Los mapuches perdieron su autonomía y fueron
insertados en la sociedad chilena. - Más que 90 del territorio mapuche pasó al estado
chileno, los mapuches fueron realojados a
reducciones (reservas indígenas). - Las reducciones cambiaron la sociedad mapuche
otra vez, cambiando gradualmente la relación
entre gente y tierra. - La economía cambió de ganadora a agricultura,
cuándo les faltaron el conocimiento y la
tecnología a los mapuches. - Junto con ese cambio va el empobrecimiento del
pueblo mapuche hoy en día.
12
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
13- Salvador Allende les prometió devolver los
territorios a los mapuches y establecer una
enseñanza bilingüe. - En 1973, Allende cometió suicidio durante el
golpe de estado. - Augusto Pinochet fue elegido caudillo de Chile
por la junta militar e inició una nueva época de
represiones para los mapuches.
13
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
14- Los mapuches tienen varias leyendas.
- Una trata de la creación del hombre.
- Es un mito parecido al cuento de Eva y Adán.
- animación en formato Flash5
- texto del cuento
14
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
15- Otra leyenda cuenta del diluvio universal .
- Ese mito trata de la serpiente del mar luchando
contra la serpiente de los cerros, tratando de
invadir la tierra. - animación en formato Flash5
- texto del cuento
15
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
16- La religión de los mapuches está relacionada con
la naturaleza. - Ngenechén es el dios supremo, su nombre significa
el dueño de los hombres. - Los wekufes son los espíritus malignos y los
demonios que son responsables de enfermedades y
de la muerte. - Los ngen son los espíritus que viven en las cosas
y plantas silvestres. - El cosmos mapuche está dividido en diferentes
planos cuales son buenos o malos.
16
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
17- Los mapuches tienen chamanes, las machis, que son
curanderas y mediadoras entre la gente y el mundo
sobrenatural. - Las machis son sobre todo mujeres.
- Hay tres ritos mayores
- el machitún, una ceremonia de curación
- el nguillatún para pedir o dar gracias por la
fertilidad y una buena cosecha - el wetripantu, la fiesta mapuche del nuevo año
(we significa nuevo, tripantu significa
año)
17
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
18- Palín es un juego comunitario que practican los
mapuche con el objetivo de fortalecer la amistad
entre el lonko y su lof o entre dos comunidades. - Si bien el palín es una competencia, el acento
está puesto en el encuentro y la celebración, por
eso se evita provocar daño físico a los
contrincantes y se acompaña de ceremonias
religiosas, baile y comida. - Se juega en una cancha larga y angosta llamada
paliwe que mide aproximadamente entre 90 y 100
metros de largo por unos 6 a 10 metros de ancho. - Para jugarlo se requiere de una bola de madera o
cuero llamada pali y un palo de unos 1,20 a 1,30
metros de longitud que se encuentra curvado en el
extremo inferior, denominado wüño.
18
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
19- En el centro de la cancha un representante de
cada equipo, que también cumplirá la función de
árbitro, hace un pequeño hoyo en el cual se ubica
el pali. - Alrededor de este hoyo, los equipos se forman en
hilera quedando frente e frente. - Los longko palife (jefe de cada equipo) deben
sacar el pali. - Así este comienza a ser disputado por los palife
(jugadores) con el objetivo de lanzarlo a la raya
contraria, que corresponde a uno de los extremos
del paliwe. - El tiempo, número de participantes por equipo y
cantidad de rayas (puntaje) se acuerda
previamente entre los equipos. - En general se juega a 4 rayas, lo cual se
denomine un kon o kuden.
19
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
20- El pali debe salir en los extremos (parte angosta
del paliwe) para que se pueda anotar una raya. Si
el pali sale por los costados, se comienza
nuevamente en el centro de la cancha. - Cuando se juega entre dos comunidades, los
longkos acuerdan las características del juego. - La comunidad que invita recibe solemnemente a sus
invitados según las enseñanzas encestrales. - Para ello, se realizan rogativas y bailes en
torno al rewe (altar mapuche formado por ramas de
canelo y banderas negras y blancas) para
agradecer por la celebración y pedir que el juego
salga bien. - Cuando finaliza el palin, sin importar el
resultado, la comunidad anfitriona agasaja a sus
invitados con alimentos y bebidas.
20
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
21- Según el censo de 1992 vivían 928.500 mapuches en
Chile. - En 2002 solo habían 604.349.
- La causa de esa discrepancia todavía está
discutido. - Tal vez, la integración y asimilación influyó los
datos. - La bandera mapuche, que data de 1991, simboliza
- la guarda mapuche (el arte)
- el agua (wenu mapu, la tierra de arriba, el
cielo) - la tierra (la naturaleza y el conocimiento)
- la sangre (la memoria histórica)
- los cuatros puntos cardinales en un círculo
amarillo subdivido por las patas del avestruz con
la luna, los astros y el lucero
21
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
22- En la página web http//de.mapuches.org/ se puede
consultar unos hechos recientes, por ejemplo la
sesión del tribunal en 2004 entre Benetton y un
matrimonio mapuche. - En el Centro de Documentación Mapuche
http//www.mapuche.info/ hay un gran número de
varias informaciones, por ejemplo noticias
actuales y archivadas, informaciones sobre la
cultura contemporánea, y enlaces sobre el pueblo
mapuche y otros pueblos indígenas. - http//www.serindigena.cl/index.html informa no
solo de mapuches, sino también de otros pueblos
aborígenes en Chile.
22
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
23Fuentes electrónicas Chile, Geschichte,
Bevölkerung, Araukaner, Mapuche, Deutsche
(http//www.muz-online.de/america/chile.htmldrei)
, (07.06.2006). Conferencia Espiritualidad de
los pueblos originarios (http//www.identidadabor
igen.com.ar/Actividades_ceia/Conferencia2.htm),
Prof. Luis Eduardo Pincén, (07.06.2006). Entrevis
ta (http//www.indigenas.bioetica.org/inves31-1.h
tm), Dra Teodora Zamudio, 07.01.2006. La poesía
mapuche (http//www.mapuche.info/mapuint/tesis.ht
ml), Susana Gentil, agosto 1999. Mapuche
Encyklopedia (http//de.science24.org/w,Mapuche),
(07.06.2006). Mapuches (http//www.argentour.co
m/mapu.htm), Lizandro Llancafilo,
07.06.2006. Mapudungún (http//es.wikipedia.org/
wiki/Mapudungun), 31.05.2006. Momentos de
Nuestra Historia (http//www.educarchile.cl/integ
racion/nuestrosmomentos/NuestrosMomentos.asp?perio
do31480ano1535hito95111), (07.06.2006). Orig
en de la palabra Mapuche (http//etimologias.dech
ile.net/?mapuche), 02.06.2006. Personajes de
Nuestra Historia (http//www.educarchile.cl/ntg/p
ersonajes/1611/propertyvalue-31480.html),
(07.06.2006). Religiosidad mapuche 3 ritos
fundamentales (http//www.nuestro.cl/notas/rescat
e/ritos_mapuches.htm), (07.06.2006). Fuentes
literarios Latcham, Ricardo E. Die Kriegskunst
der Araucanos Chiles Ureinwohner gegen die
Conquista. Hamburg Junius, 1988. Schindler,
Helmut. Bauern und Reiterkrieger Die
Mapuche-Indianer im Süden Amerikas. München
Hirmer, 1990.
23
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
24(adios en mapudungún)
25- Ubicación geográfica
- Pikunche gente del norte
- Pehuenche gente del pehuén
- Lafkenche gente de la costa
- Puelche gente del este
- Huilliche gente del sur
- volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
25
26La ruka volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
27El kultrún volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
28Pedro de Valdivia (1502-1553) volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
29Leftraru (1534-1557) volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
30La macana volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
31García Hurtado de Mendoza (1535-1609)
volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
32Martín García Oñez de Loyola (1549-1598)
volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
33Salvador Allende (1908-1973) volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
34Augusto Pinochet (1915- ) volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
35Domo y Lituche 1/3 Hace una infinidad de
lluvias, en el mundo no había más que un espíritu
que habitaba en el cielo, Ngenechén. Solo en la
inmensidad decidió un día crear la vida. Para
ello, primero abrió los ojos y de sus brazos hizo
nacer una criatura vivaz e imaginativa, a la que
llamó Lituche, en mapudungún significa hombre
del comienzo. Entonces quiso enviarlo en seguida
a la tierra, pero lo lanzó con tanta fuerza que
se golpeó contra el suelo. Al escuchar sus
lamentos su madre abrió una ventana en el cielo
para mirarlo. Ella es Kuyén, la luna y desde
entonces vigila el sueño de los
hombres. adelante
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
36Domo y Lituche 2/3 Ngenechén también quiso saber
lo que acontecía y para observarlo abrió una
ventana, Antú (el sol), que da luz y calor a los
seres vivos. Desde la tierra, Lituche clamó al
cielo - Padre por qué he de estar solo? En
realidad, necesita una compañera pensó
Ngenechén y tomando una estrella modeló a Domo,
la mujer. Luego con gran delicadeza la dejó caer
sobre la tierra. Domo comenzó a caminar y para
que no se dañara los pies, Ngenechén, hizo crecer
a su paso la hierba y las flores. Y de su boca
nacieron insectos, pájaros y mariposas. Así fue
como Domo llevó a Lituche el armonioso sonido de
la naturaleza. adelante
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
37Domo y Lituche 3/3 Se miraron con gran
curiosidad y comprendieron que juntos llenarían
el vacío de la tierra. Los hijos de Domo y
Lituche, los mapuches, se multiplicaron y
aprendieron, que los frutos del Pewén eran su
mejor alimento. De él sacaron harina y cocieron
su pan en las cenizas. Domo cortó la lana de una
oveja, la hiló y la tiñó con raíces vegetales.
Después la tejió en un telar de cuatro palos, al
que llamó witral. Mientras Domo y Lituche
construían su hogar, la ruka, el cielo se pobló
de nuevos espíritus, los Cherrüfes, muy temidos
por la comunidad. Y aún hoy, este pueblo respeta
la naturaleza y mira al wenu mapu, el cielo,
buscando la protección de su creador, el Chau
Ngenechén. volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
38Kai Kai y Tren Tren 1/2 Dicen los antiguos que
un día, la poderosa serpiente del mar, llamada
Kai Kai, ordenó a las aguas invadir la
tierra. Sin embargo, cuando el mar comenzó a
ascender, se presentó la serpiente de la tierra,
Tren Tren, iniciando un gran ataque contra su
enemiga. Mientras Kai Kai perseguía con furia a
los hombres, Tren Tren les ordenaba huir hacia
los cerros para salvar sus vidas. En medio de la
intensa lucha la cordillera se elevaba cada más,
rescatando a los mapuches que se aferraban a las
cumbres. adelante
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
39Kai Kai y Tren Tren 2/2 Quienes no lograron
escapar, fueron alcanzados por las aguas y se
transformaron en peces y lobos, dando origen a
los linajes con nombres marinos. Los
sobrevivientes se acercaron tanto al sol, que
debieron proteger sus cabezas con los platos de
madera, en los que transportaban sus
alimentos. Largo tiempo las dos serpientes
trataron de vencer, hasta que Tren Tren le pidió
a los hombres que realizaran un sacrificio para
calmar la furia de Kai Kai con lo cual, por fin,
descendieron las aguas. Y los mapuches volvieron
a poblar la tierra. volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
401
El cosmos mapuche volver
2
wenu mapu, tierra de arriba con 4 planos
Ngenechén y otros dioses (fuerzas bondadosas)
3
4
anka wenu, medio arriba
wekufe o demonios seres malignos (fuerzas
malignas)
hombres y ngen (fuerzas bondadosas)
mapu, tierra
minche mapu, tierra de abajo
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
41Machitún volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
42Nguillatún volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
43Wetripantu volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
44Palín volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur
45Bandera mapuche volver
SoSe 2006 Mischa Wlochowitz
ARAUCANOS Y MAPUCHES Landeskunde I Iberoamérica
el Cono Sur