Title: English Translation and Grammar Fail in Public
1English Translations
in Public
www.jroozreview.com
2DISCLAIMER
The following slide is a compilation of various
photos showcasing English translation or grammar
failures in public places. We do not hold
copyright to these photos. If any of these is
yours, please feel free to tell it to us so that
we will include you in the credits.
ENJOY and LEARN!
3Apostrophe fails!
4There shoulld be no apostrophe () in the word
lasts.
5There shoulld be no apostrophe () in the word
gets.
6There shoulld be no apostrophe () in the word
salads.
7COMMA matters!
8I dont think Rachael Ray would love to cook
her family and dog!
There should be a comma after the word
inspiration, cooking, and family.
9(No Transcript)
10(No Transcript)
11spelling please!
12behind, not begind.
13Yourre? It must be youre.
14words that sound The same but have Different
meaning.
Be careful when Using them!
15Find is a verb that means looking or searching
find? You mean fine?
Fine a fee imposed because of violating
something
16Well, you probably mean BUY, not BYE!
Bye means farewell, or goodbye
Buy to acquire something by paying to purchase
something
17TOAD? So non-customers will become frogs?
You should probably change toad into towed.
Toad a frog
Towed to pull or haul something
18And among others...
19speak English not spik Inglish learn proper
spelling, okay?
20So, how will we walk?
21Seriously?
22I dont think beer is allowed for children?
You mean child bear as in child birthing.
23Improve your English proficiency level
and be able to succeed in the following tests
24JROOZ REVIEW CENTER INC.
MAKATI.MANILA.CEBU.DAVAO.BAGUIO
www.jroozreview.com