5 Freges AntiPsychologism - PowerPoint PPT Presentation

1 / 30
About This Presentation
Title:

5 Freges AntiPsychologism

Description:

What is referred to as depending of logic by psychology in nothing but a ... (1) Jane knows how to ride a bike (2) * Jane knows that to ride a bike. 11 ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:53
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 31
Provided by: alenamut
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: 5 Freges AntiPsychologism


1
5Freges Anti-Psychologism
2
The Rejection of Psychologism
  • See Dummett 1993 ch.4
  • Freges statements
  • Always separate sharply the logical from the
    psychological, the objective from the
    subjective. (Frege Grundlagen)

3
  • In logic we must reject all distinctions that
    are made from a purely psychological point of
    view. What is referred to as depending of logic
    by psychology in nothing but a falsification of
    it by psychology. (Frege 1979 142)

4
Thoughts and Consciousness
  • For Frege thoughts are not constituents of
    consciousness.
  • Grasping a thought is a mental act, but the
    thought exists independently of being grasped.

5
  • To avoid psychologism, Frege endorses Platonism.
  • Cf. Freges dichotomy between the subjective
    (ideas) and the objective (thoughts).
  • Frege doesnt recognise the intermediate
    category of the intersubjective.

6
Language as a Social Entity
  • If we look for something non-mythological but
    objective and external to the mind, we are left
    with language qua social institution.

7
  • Language as a praxis (cf. Wittgenstein)
  • The objectivity required is given by the common
    practice of speaking a language. Thoughts are
    generated by language.
  • Language and thoughts are inseparable (Dummett).
    A thought cannot be dissociated from its mode of
    expression (cf. thoughts vs. proto-thoughts).

8
  • The extrusion of thoughts from the mind
    initiated by Bolzano led to what is often termed
    Platonism, as exemplified by Freges mythology
    of the third realm for, if thoughts are not
    contents of the mind, they must be located in a
    compartment of reality distinct both from
    physical world and the inner world of private
    experience. This mythology served Frege and
    Husserl as a bulwark against the psychologism
    which they opposed. If, now, our capacity for
    thought is equated with, or at least explained in
    terms of, our ability to use language, no such
    bulwark is required for language is a social
    phenomenon, in no way private to the individual,
    and its use is publicly observable. It is for
    this reason that the linguistic turn may be seen
    as a device for continuing to treat thoughts as
    objective and utterly disparate from inner mental
    events, without having recourse to the
    Platonistic mythology. (Dummett 1993 131)

9
Grasping a Thought
  • (See Dummett 1993 ch.10)
  • Grasping is a dispositional relation.
  • We are disposed to grasp new thoughts inasmuch
    as we know the senses of the expressions.
  • This is not a mental act but a kind of ability.
    (cf. Wittgenstein who argues that understanding
    is not a mental process).

10
  • Knowledge of language is akin to knowing how
  • See the French connaitre vs. savoir.
  • (1) Jane knows how to ride a bike
  • (2) Jane knows that to ride a bike

11
  • Freges realism on senses doesnt recognise the
    dispositional character of the grasping.
  • For Frege the grasping relation rests on a link
    between the mind and the sense/thought.

12
  • If grasping a sense is an ability, to grasp a
    sense is a primary concept.
  • We have no account of what a sense is save that
    embedded in an account of the grasping of that
    sense.
  • Abilities are manifested
  • Disposition to act appropriately in given
    circumstances.

13
  • This does not account with the mythology,
    according to which a sense is an independently
    existing object with which the mind somehow makes
    contact. (Dummett 1993 108)

14
Thought and Language
  • (See Dummett 1993 ch.13)
  • philosophy of thoughts
  • Is concerned both with
  • (i) the question of what it is to have a
    thought and
  • (ii) the structure of thoughts.

15
  • The parallelism between thought and language
    allows us to take the linguistic turn.
  • If our capacity for thoughts is equated with the
    capacity of using a language we can give up
    Platonism.
  • This contrast with the code conception of
    language (cf. slides 4).

16
  • A practice doesnt rest on one entertaining some
    mental entities or one grasping something.
  • A practice is an activity.
  • The capacity to do something is manifested by
    doing it.

17
Concepts
  • Concepts differ from ideas/images.
  • A concept is not something which comes to ones
    mind.
  • Dispositional nature to have a concept is to
    apply it in an appropriate way in a given
    occasion.
  • The ability to apply a concept is to have that
    concept. This ability is manifested in our
    linguistic competence.

18
  • There is no gap for a psychological act of
    grasping to bridge.
  • It is because concepts cannot be spoken of as
    coming into the mind as do mental images that
    they cannot be described as content of
    consciousness. (Dummett 1993 133)
  • An ability/capacity is not something coming to
    ones mind.
  • Knowing how to do something differs from knowing
    that

19
  • Ideas
  • They are mental but, pace Frege, are
    communicable because we have thoughts about them
    which are public.

20
The Social Character of Language vs. the
Individual Character of Beliefs
  • An utterances meaning depends on the correct use
    of the words in the common language, while the
    content of beliefs depends on the personal
    grasping of the words.

21
  • Public senses vs. private senses
  • Is it the public sense or the private sense the
    sense-referent of expressions appearing in oratio
    obliqua constructions?

22
  • Which sense (the private or the public one) help
    us to block the substitution salva veritate of
    coreferring terms embedded in attitude
    ascriptions?
  • Which one would be the indirect sense?

23
  • If the sense-referent is
  • (i) Public sense Then this solution may work
    for proper names but will not for indexicals.
  • (ii) Believer-sense Then it will be difficult
    to accommodate the intuition that two people
    believe the same thing. (Both A and B
    believe/said that C is F)

24
  • (iii) Ascriber-sense Then it turns out that the
    thought attributed and the thought believed may
    differ.
  • (See Corazza 1999. Washing Away Original Sinn.
    Dialogue 38.)

25
  • A(1) Tim believes Fa
  • A(2) Sue believes whatever Tim believes
  • Thus A(3) Sue believes Fa
  • is valid.
  • Hence, the term a cannot switch reference from
    the premise A(1) to the conclusion A(3)

26
  • To know what one believes we must know how she
    understands the words.
  • To do so we exploit the existence of accepted
    meanings by using words of which we have only an
    imperfect understanding (cf. division of
    linguistic labour).
  • There is no sense in asking how much someone
    would have to know in order to know everything
    that determines the use of the name Bologna in
    the common language. (Dummett 1993 145)

27
  • saying vs. believing
  • Saying exploits the common language while
    believing exploits the understanding of the
    language. We start with the study of common
    language rather than with the study of ones
    knowledge of it.
  • Primacy of language over idiolects.
  • vs. Humpty Dumpty conception.

28
Meaning and Understanding
  • They are correlated notions.
  • For, the meaning of an expression is what one
    must know to understand it.
  • Meaning is something that a speaker can know.

29
  • In which sense can one be said to know the
    meaning of an expression?
  • This relates to the problem of knowing a
    language which is (partly) a practical ability
    manifested in the actual practice of speaking the
    language.

30
  • Theory of meaning
  • It is a theory of understanding, it is a
    representation of a practical ability, i.e.
  • (i) what a speaker must know in order to know a
    language, and
  • (ii) in what the speaker having this knowledge
    consists (manifestation of it).
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com