Bilingualism and Language Policy in Canada - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Bilingualism and Language Policy in Canada

Description:

Title: Bilingualism and Language Policy in Canada Author: prinzessin Last modified by: MG Created Date: 6/21/2006 1:26:24 PM Document presentation format – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:151
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 28
Provided by: prin268
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Bilingualism and Language Policy in Canada


1
Bilingualism and Language Policy in Canada
  • Natascha Merwar GS/LN
  • Verena Nogaj HS/LN
  • Katja Faber HS /LN

2
Contents
  • Introduction
  • Royal Commission on Bilingualism Biculturalism
  • Implementing a more comprehensive Language Policy
  • Official Languages Act of 1969
  • Official Languages Act of 1988
  • Conclusion

3
Introduction
  • Definition of Bilingualism
  • The ability to speak two languages with
    nativelike competence. In every individual case
    one language will be dominant.
  • Bilingualism as one form of multilingualism

4
Introduction
  • Bilingualism in Canada (institutional
    bilingualism) The ability to communicate in both
    of Canadas official languages, English and
    French.
  • -gt is formalised in Language Policy
  • -gt refers to the capacity of state institutions
    to operate in two languages

5
Introduction
  • Situation in Canada
  • -gt Canada is a predominantly English speaking
    country
  • -gt Asymmetry of language abilities existing
    between English/anglophone and
    French/francophone
  • 1. Quantitative Asymmetry
  • 2. Qualitative Asymmetry

6
Introduction
  • French and English territories are separate and
    their territorilisation is increasing
  • Quebec as a French island in an ocean of
    English

7
Introduction
8
Introduction
  • Why Institutional Bilingualism in Canada?
  • No language is exclusive Canadian (exept certain
    Amerindian languages), so Canadians havent got a
    native language
  • Bilingualism as a mean to show the importance of
    both languages
  • Bilingualism as an advantage for Canadas citizens

9
Introduction
  • Advantages
  • Communicative advantages
  • Cutural advantages
  • Cognitive advantages

10
Royal Commission on Bilingualism Biculturalism
  • Quiet Revolution in Quebec (1960-1966)
  • Period of...
  • ...rapid social change
  • ...modernisation of Quebec
  • ...redefinition of the role of French
    Canadians within Confederation

11
Royal Commission on Bilingualism Biculturalism
  • Also known as the Laurendeau- Dunton Commission
  • Consisted of 10 commissioners
  • - five French speaking members
  • - five English speaking members

12
Royal Commission on Bilingualism Biculturalism
  • Was asked to
  • - require into and report upon the
    existing state of bilingualism and
    biculturalism in Canada
  • - recommend which steps to take to develop
    the Canadian Confederation on the basis of
    an equal partnership

13
Royal Commission on Bilingualism Biculturalism
  • recommendations on
  • a) the situation and practice of bilingualism
  • b) the promoting of bilingualism by public and
    private organisations
  • c) the opportunities to learn French and
    English and what could be done to enable
    Canadians to become bilingual
  • 1965 publication of Premium Report
  • 1967-1970 publication of final report (consists
    of six volumes)

14
Royal Commission on Bilingualism Biculturalism
  • 9 per cent of federal positions designated as
    bilingual in 1966
  • 44 per cent were in the Ottawa-Hull capital area,
    49 per cent were in Quebec outside the capital
    region
  • bilingual positions rose to 21 per cent in 1974
    and to 29 per cent in 1995
  • (Edwards, John(1998)Language in
    Canada.Cambridge University PressCambridge.)

15
Royal Commission on Bilingualism Biculturalism
Bilingualism units people dualism divides them.
Bilingualism means you can speak to the other
duality means you live in one language and the
rest of Canada will live in another
language! Pierre Elliott Trudeau, speaking to
the Senat in Ottawa on March 20, 1988, as quoted
in The Essential Trudeau, Ron Graham, ed.
16
Implementing a more comprehensive Language Policy
  • Implementation of language related reforms
  • a) More extensive formal recognition of English
    and French as official languages of Canada
  • b) Restructuring of the public service and
    federal institutions
  • c) Reforms
  • 1. to aid official language minority schools
  • 2. to encourage study of the other official
    language
  • d) Promotion of French as the main language in
    Quebecs private sector
  • e) Elaboration of a cultural policy concerning
    growing cultural diversity in Canada

17
Official Languages Act of 1969
  • three main objectives
  • a) The equality of English French in
    parliament within the government of Canada, the
    federal administrations and institutions
  • b) The preservation and development of official
    language communities in Canada
  • c) The equality of English and French in
    Canadian society

18
Official Languages Act of 1969
  • New Brunswick enacts its first official languages
    act making it Canadas first and only official
    bilingual province

19
Official Languages Act of 1969
  • three major components of policy in this period
  • - external service to the public in both
    official languages
  • - balanced participation of anglophones and
    francophones in the public service
  • - freedom of choice in the language of work

20
Canadian Charter of Rights and Freedoms (1982)
  • Bill of right
  • Forms first part of Constitution Act (1982)
  • intended to protect political and civil rights of
    people in Canada from the policies and actions of
    all levels of the government
  • Consists of 34 sections
  • Sections 16-22 Official Languages of Canada
  • Section 23 Minority Language Education Rights

21
Official Languages Act of 1988
  • Is different from its predecessor
  • - longer and more comprehensive
  • - text has a noticably different quality
  • - begins with a twopage preamble
  • 1988 Act was primarily concerned with
    coordinating and managing official bilingualism
  • Most obvious general thrust is to develop a more
    powerful language legislation

22
Official Languages Act of 1988
  • Main distinction between 1969 and 1988
  • to guide government policy and pursue efforts to
    promote the official languages in Canadian
    society as a whole

23
Conclusion
  • Support for bilingualism is mixed
  • Strongest support can be found in the so called
    Bilingual Belt
  • both English and French are regularly spoken
  • extends from New Brunswick in the east through
    Quebec, Eastern and Northern Ontario and Southern
    Manitoba

24
Conclusion
  • outside this belt in Quebec the majority of
    population is francophone
  • the rest of Canada, outside the belt, is
    overwhelmingly anglophone
  • these days there are supporters and opponents of
    bilingualism in every part of Canada

25
Conclusion
26
References
  • Edwards, John(1998)Language in Canada.Cambridge
    University PressCambridge.
  • Wardhaugh, Ronald(1987)Languages in
    Competition.Basil BlackwellOxford.
  • http//en.wikipedia.org
  • http//www.thecanadianencyclopedia.com
  • http//www.pch.gc.ca
  • http//www.edu.gov.mb.ca/ks4/cur/socstud/foundatio
    n_gr6/blms/6-3-2g.pdf
  • http//www.marianopolis.edu/quebechistory/readings
    /lesage.htm
  • http//www.canadianheritage.gc.ca/progs/lo-ol/bili
    ng/hist_e.cfm
  • http//www.lonelyplanet.com/mapshells/north_americ
    a/canada/canada.htm

27
  • Thank you for your attention!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com