Title: PowerPoint-Pr
1Las Vegas in Hohensyburg "Memories of the Rat
Pack"
2Im Gonna Live Till I Die
3(No Transcript)
4Willkommen zu Memories of the Rat Pack, unserem
Tribute an Dean Martin, Sammy Davis Jr. und Frank
Sinatra. Wir werden heute Abend Spass haben,
Lieder singen und Geschichten erzählen.
5Und ein wenig später in der Show, ziehen wir
unsere Tuxedos an, holen den Scotch raus und
entführen Sie in die gute alte Zeit im Sands
Hotel, Las Vegas. Machen Sie es sich bequem und
geniessen Sie.
6(No Transcript)
7Im Vegas der 60er Jahre zog cool in die Stadt ein
und haute jeden um. Cool war The Rat Pack...
8... Frank Sinatra, Dean Martin, Sammy Davis jr.,
Peter Lawford, Joey Bishop und andere Kumpels
lässig im Smoking , den Scotch in der einen Hand
die Zigarette in der anderen.
9Es begann alles mit Frank Sinatra, als Teil einer
Hollywood-Saufbrüderschaft um Humphrey Bogart und
Lauren Bacall. Nach Bogarts Tod bekam Sinatra
Gesellschaft seiner alten Freunde, Dean Martin
und Sammy Davis jr.
10Als Sinatra im Jahr 1959 erstmals in Dean Martins
Las Vegas Show auftrat, wurde das Rat Pack mit
einem Schlag berühmt. Sie wurden zur Legende.
11Ive Got You Under My Skin
12(No Transcript)
13Francis Albert Sinatra war Sohn armer
italienischer Einwanderer. Die Straßen von
Hoboken, New Jersey waren eine harte Schule.
14Doch er war entschlossen etwas aus seinem Leben
zu machen und nahm schlecht bezahlte Gigs in
muffigen, kleinen Spelunken an. Schon bald machte
er sich einen Namen als grösster Saloon-Sänger
der Welt.
15Sinatra übernahm den einschmeichelnden
Gesangsstil von Bing Crosby und perfektionierte
ihn. Während er Billie Holiday den Haupteinfluss
auf seinen Gesangsstil zuschrieb,
16erklärte er, dass er seine Phrasierung und seine
Intonation verfeinerte, indem er versuchte, Tommy
Dorseys Posaune stimmlich zu imitieren.
17Sinatra beherrschte die Gesangstechnik
meisterlich. Er glitt von Note zu Note und dank
seiner Atemtechnik war er in der Lage, Töne fast
eine halbe Minute lang zu halten. 45
18Bei aller Technik gestaltete Sinatra seinen
Vortrag aufrichtig und gab seinen Songs etwas
Persönliches. Er schien die Worte, die er sang,
wirklich zu glauben.
19Ive Got The World On A String
20(No Transcript)
21Frank Sinatra stand meistens im Mittelpunkt. Aber
geschäftlich war Dean Martin einer der grössten
Entertainer seiner Tage. Er machte etwa 15
Millionen Dollar im Jahr und das vor über 40
Jahren.
22Er verwirklichte seinen Traum und schaffte es
nach ganz oben, Millionen liebten ihn und sein
Leben machte ihm Spass. Dean Martin war der Coole
mit unbeschwertem Auftreten,
23einem Lächeln, für das man sterben konnte, und
einer Art, die jeder mochte. Er war der geborene
Sänger, und verdammt elegant mit schwarzer
Krawatte und Smoking.
24Auf der Bühne gab er sich als italienischer
Frauenheld. Doch in Wahrheit war Dean sehr
häuslich und gegessen wurde zuhause. Sein
Playboy-Image trügte die Familie kam zuerst.
25Youre Nobody Till Somebody Loves You
26(No Transcript)
27Dino Paul Crocetti kam 1917 in Steubenville, Ohio
zur Welt. Der Sohn eines Friseurs sprach bis zum
Alter von 5 Jahren nur italienisch. Seines
starken Akzentes wegen, wurde er in der Schule
oft verspottet.
28Mit sechzehn verliess er schliesslich die Schule
und wurde Stahlarbeiter.
29Als Boxer Kid Crochet bestritt er ein paar
Amateur-kämpfe für 10 Dollar pro Match.
30Später lieferte er illegal Schnaps aus und bekam
schliesslich einen Job in einer Flüsterkneipe,
einem illegalen Ausschank, wo er seine ersten
Kontakte zur Unterwelt aufnahm.
31Dort knüpfte er auch Kontakte mit Club-Besitzern
aus dem ganzen mittleren Westen.
32Zunächst nannte er sich Dean Martini, liess sich
die Nase operieren und wurde Balladensänger. Dann
strich er das zweite i aus seinem Namen
33und hatte kleinere Erfolge in der New-Yorker
Club-Szene, wo er das Publikum mit seinem
lockeren, warmen Gesangsstil gewann.
34Thats Amore
35(No Transcript)
36Dean Martin und Frank Sinatra waren zwei der
populärsten Schnulzensänger des 20.
Jahrhunderts. Die Teenager fielen bei ihren
Konzerten reihenweise in Ohnmacht, fasziniert von
ihren samtweichen Stimmen und ihrem Sex-Appeal.
37Sammy Davis jr. jedoch, war der eigentlich
grösste Entertainer aller Zeiten. Er verband
perfekt seine Talente als Sänger, Schauspieler,
Tänzer und Musiker.
38Sammy wurde ins Show-Business hineingeboren, als
Kind von Elvera Sanchez, einem Chor-Mädchen, und
Sam Davis sr., dem Solo-Tänzer in einer
Varieté-Revue namens Will Mastins Holiday in
Dixieland.
39Sammy startete früh ins Showgeschäft. Schon als
zweijähriger machte er Klamauk in der Show seiner
Eltern.
40Kein Wunder also, dass die Show seine Geliebte
und Muse war, seine beste Freundin, die Kraft,
die ihn aufbaute, wenn ihn die Welt fallen liess.
41Sein Universum war Showtime und sein Masstab das
Publikum, welches immer wieder kam um ihn zu
sehen.
42Frank Kann ich Dir einen
ausgeben?Dean Klar, Daddy.
43They Cant Take That Away From Me
44(No Transcript)
45Das Markenzeichen von Sammy Davis Jr. war die
Geschichte von einem runtergekommenen Tänzer, der
zum Trinker und Penner wurde und im Gefängnis
starb. Doch Sammy hatte mit der Rolle nichts am
Hut.
46Das Lied jagte ihm Schrecken ein. Er hatte zu
viele Künstler gesehen, die aus den Schlagzeilen
verschwunden waren, um anschliessend in billigen
Spelunken aufzutreten,
47und letztendlich in Bierhallen zu
landen......mit durchgescheuerten Kragen und
Manschetten.
48Das Lied war sein Albtraum. Er hatte Angst, dass
er selbst so enden würde.
49Er hatte ständig Angst, in zwanzig Jahren selbst
mit durchgescheuerten Kragen und Manschetten
dazustehen.
50Mr. Bojangles
51(No Transcript)
52Mr. Bojangles war das Klagelied eines Mannes am
Ende seiner Tage, an seinem absoluten Tiefpunkt.
Sammy Davis jr. fürchtete so ein Schicksal, da er
schon den ultimativen Erfolg kannte als Mitglied
des Rat-Pack.
53Wenn man sich heute an Sammy, Frank und Dean
erinnert, denkt man an ihre spektakulären Tage
als The Rat Pack.
54Aber sie hatten auch nach den 60er Jahren grosse
Erfolge im Kino, in Fernseh-Shows und mit vielen
gefeierten Songs, die zu Ohrwürmern geworden sind
und die wir alle kennen und lieben.
55Sammy, Frank und Dean schenkten uns eine Reihe
grosser Songs und eine Menge grosser
Erinnerungen. Sie waren drei der populärsten
Entertainer aller Zeiten. Doch sie taten weit
mehr, als nur zu unterhalten.
56Sie nutzten ihre Popularität, um Amerika zu
verändern. Während sie ihre Songs sangen, uns zum
Lachen brachten, klagten sie auch
57soziale Ungerechtigkeit an. Sie liessen Amerika
eingestehen, dass Rassenvorurteile ein Problem
waren,
58indem sie uns die Probleme unter die Nase hielten
und Witze darüber machten.
59Das Rat Pack setzte der Rassentrennung in Amerika
ein Ende, indem es die Bigotterie der
Lächerlichkeit preisgab. Sie führten Amerika aus
dem Trübsal der 50er Jahre in den neuen Schwung
der 60er.
60Sie brachen jede Regel. Diese Männer, die nie
die Schule abgeschlossen hatten, lehrten Amerika,
dass Talent jeden Nachteil überwinden konnte.
61My Way
62(No Transcript)
63Während der frühen Jahre in Las Vegas war kein
Entertainer populärer als Sammy Davis. Aber
Farbigen war jedes Hotel und Casino in der Stadt
verschlossen.
64Ihm wurde nahegelegt die Hotels in denen er
auftrat über den Lieferanteneingang zu betreten.
Auch das Übernachten war ihm untersagt.
65Und er fragte sich, ob es ihm jemals erlaubt sein
würde, sich mit seinen Fans zu treffen.
66Sinatra adoptierte Sammy Davis als seinen
jüngeren Bruder. Frank entschied, es wäre höchste
Zeit, Sammy in der weissen Welt zu etablieren. Er
bot dem Rassismus die Stirn und kämpfte um
Sammys Akzeptanz.
67Er weigerte sich aufzutreten, bis Sammy im Hotel
bleiben durfte, und The Rat Pack machten sich
öffentlich über den Rassismus lustig.
68Candy Man
69(No Transcript)
70Mit ihrem Talent rannte The Rat Pack Türen ein.
Mit der berühmtesten Nacht Club Show in der
Geschichte des amerikanischen Showgeschäfts
erregten sie die Aufmerksamkeit der ganzen
Nation.
71The Rat Pack war, ohne Zweifel, die heisseste
Nummer im ganzen Land. Sie waren Amerikas erste
Superstars und die Könige von Las Vegas.
72Sowohl als The Rat Pack, als auch als Solisten,
waren sie ständig gefragt und verteidigten ihren
Thron.
731963 und 1964 änderte sich die Musikszene
schlagartig. Die Beach-Boys und Motown waren
der letzte Schrei aber dann kamen die Beatles!
Die Beatles! Die Beatles! Sie nahmen Amerika im
Sturm.
74Drei bis vier ihrer Songs waren gleichzeitig in
den Top-40. Doch auf dem Höhepunkt der
Beatlemania verdrängte Dean Martin die Fabulous
Four mit Everybody Loves Somebody dem
Nummer-1-Hit 1964, von der Spitze.
75Everybody Loves Somebody
76(No Transcript)
77New York, New York
78(No Transcript)
79Den Höhepunkt des Ruhmes erreichte The Rat-Pack
mit dem berüchtigten Gipfel im Sands-Hotel
1960. Gleichzeitig drehten Sie in Las Vegas den
Film Oceans Eleven und traten nachts im Sands
Hotel auf.
80Man akzeptierte ihren extravaganten Lebensstil
und sie kamen in einflussreichere Kreise.
81Peter Lawford war mit John F. Kennedys Schwester
verheiratet und Sinatra war ein grosser Anhänger
von JFKs Visionen.
82Trotz ihres Streites über Franks Mafia-Kontakte
waren Kennedy und Sinatra gute Freunde anfangs.
83Als Sinatras Rat Pack öffentlich Kennedy
unterstütze, stieg seine Popularität steil auf.
Sie traten 1960 beim Parteitag der Demokraten in
Beverly Hills auf.
84Es war ein Wendepunkt für The Rat Pack. Und im
Nu sind sie die Stars in Vegas und ihr Spektakel
Der Gipfel war die heisseste Nummer in der
Stadt.
85High Hopes
86(No Transcript)
87Pause.
88(No Transcript)
89When Youre Drinkin. Wenn Du trinkst.
90(No Transcript)
91Ich hol nur mein Feuerzeug raus, Schätzchen, was
hast Du gedacht? Wie lange bin ich hier? 45
92(No Transcript)
93Tony Bennett bat mich, dieses Lied nicht zu
singen. Er ist ein guter Freund von mir. Der
Grund, warum ich es doch singen werde ist, dass
kein so guter Freund ist.
94San Francisco, Musik zu einem wundervollen Film.
95I Left My Heart In San Francisco. Ich verlor
mein Herz in San Francisco.
96(No Transcript)
97Volare.
98(No Transcript)
99On An Evening In Roma. An einem Abend in Rom.
100(No Transcript)
101Sie sind sehr reizend. Es macht mir nichts aus,
wenn die Sonne nicht scheint wie es in diesem
wundervollen Film heißt, Komm aus dem
Weizenfeld, Mabel, wir rennen gegen den Strich.
102Du kannst hier leben, aber nicht hier essen, sage
ich Dir. Ich hatte gerade ein Glas Bourbon und
ein paar Cracker, und sie liegen falsch im Magen.
Es liegt sicher am Salz. Dieses Salz, ich denke,
das Salz ist
103Aber wir machen diese Nummer I Dont Get Around
Much Anymore. Nein, das nicht, falsch, ich habs
vergessen... Lasst uns anfangen, wie ist das
erste Wort, ich habe das ganze Stück vergessen.
104Arbeitest Du jetzt immer mit Helm? Was ich
noch sagen wollte, eine Menge Leute sehen mich an
und sagen, es ist eine Schande, dass der Junge so
viel trinkt.
105Ich trink nicht so viel würde ich soviel
trinken, wie Sie denken, wäre ich schon vor 15
Jahren gestorben. Ich trink nicht mehr. Ich frier
das Zeug ein und esse es wie ein Eis-am-Stiel.
106Ein Drink hat noch niemandem geschadet. Erinnern
Sie sich an die großen Worte von Joey E. Lewis
107Du bist nicht betrunken, wenn Du Dich auf den
Fußboden legen kannst, ohne Dich festzuhalten.
Das ist ein Typ. Joey und ich waren vor zwei
Wochen bei mir zu Hause, wir waren eines Morgens
schwimmen und er mixte sich einen seltsamen
Drink.
108Und ich sagte Was trinkst Du hier, Joey? Er sah
zu mir herunter Er sagte Scotch und
Karrottensaft. Ich sagte Warum? Er sagte Ich
werde betrunken, aber ich sehe gut.
109Also was soll schon schiefgehen?
110Es interessiert mich nicht, wer Du bist, Dicker.
Hol diese verdammten Rentiere von meinem Dach.
111Man sagt, Du kannst das Glück nicht kaufen, aber
Du kannst es einschenken. Aber was wollte ich
noch sagen? Zeigt mir einen Cowboy, der im
Damensattel reitet,
112und ich zeige Euch einen schwulen Caballero
113I Dont Care If The Sun Dont Shine. Mir ists
egal, ob die Sonne scheint.
114(No Transcript)
115I Love Vegas. (I Love Paris) Ich liebe Vegas.
116(No Transcript)
117Saturday Night Is The Loneliest Night Of The
Week. Samstag Nacht ist die einsamste Nacht der
Woche.
118(No Transcript)
119Luck Be A Lady. Glück sei eine Lady.
120(No Transcript)
121Das ist ein Glückspielers Song. Willkommen zur
Wiedergeburt der Show des Sands Hotel. Hab ich
seinen oder meinen? Müsste meiner sein? Das ist
Don-Amici-Whiskey, genannt Jack-Daniels.
122Nun werden wir für ein paar Wochen hier sein und
wir baten Sammy Davis Smokey, den Bären, wie
wir ihn nennen, mitzumachen.
123Er wollte nicht. Er sagte, er wäre erschöpft,
denn bevor er hierher kam, hatte er ein
Engagement in Atlanta, Georgia, es hat ihn ein
wenig mitgenommen, Sie verstehen?
124Er hatte einen fiesen Boss in dem Nacht Club.
Aber er ist mit dem Typen fertig geworden.
125Er brannte am nächsten Morgen einen David-Stern
auf seinen Rasen einen Großen.
126Gestern Abend haben wir ein neues Gebräu
erfunden. Wir nennen es Backpflaumen-Drink. Der
nächste Song ist ein nettes Nümmerchen, es ist
sehr persönlich.
127Wir haben ihn in jede Vorstellung gepackt. Es ist
der Saloon-Song. Ich singe ihn in jeder
Vorstellung, weil mich jemand einen Saloon-Sänger
genannt hat, so will ich ihn nicht enttäuschen
Es scheint eine Menge Wahres dran zu sein.
128Als ich sehr jung war, arbeitete ich in Läden in
New Jersey, in Bars und Grills und allen
möglichen Orten. Bis eines Tages jemand herein
kam und mir einen besseren Job anbot.
129Und sehen Sie, was mir passiert ist? Nichts.
Dieser ist einer der besten Saloon-Songs, der
je geschrieben wurde.
130One For My Baby. Ein Drink für mein Baby.
131(No Transcript)
132Hier ist ein kleines Medley für Sie. Wissen Sie
was ...
133Franks Medley You Make Me Feel So Young. Durch
Dich fühle ich mich so jung.
134(No Transcript)
135Come Fly With Me. Komm flieg mit mir.
136(No Transcript)
137Young At Heart. Im Herzen jung.
138(No Transcript)
139Fly Me To The Moon. Flieg mit mir zum Mond.
140(No Transcript)
141Ich sah gerade einen Typ vorbeigehen. Wer war
das? Wissen Sie weil Frank der Boss ist, denkt
er sich die ganze Zeit kleine Spielchen aus, wie
-
142lasst uns jemanden verprügeln solche Sachen
es ist klasse! Die Leute schreiben uns die
ganze Zeit kleine Zettelchen mit der Bitte,
143dass Frank, Dean oder ich das ein oder das andere
Lied singen sollen. Frank sagt lasst uns Karten
spielen, und letzte Nacht beschlossen wir, der
Verlierer singt die Lieder.
144Also möchte ich ein paar Lieder für Sie singen
145Strangers In The Night. Fremde in der Nacht.
146(No Transcript)
147What Kind Of Fool Am I. Was bin ich für ein Narr.
148(No Transcript)
149Wir möchten gern ein paar Oldies für Sie singen.
Die Stimmung ist gut, die Zeit ist richtig.
150Hier ist einer unserer Lieblingssongs, am
Klavier Mr. Digits Dahmer, also dann ... ich
denke, Sie werden ihn alle kennen ...
151Funny That Way. Es ist seltsam.
152(No Transcript)
153Ich hätts besser wissen müssen. Ich hätte beim
ersten Lied bleiben sollen, das wir geprobt
haben. Wir singen das Lied, das ich sehr mag, ja?
154Dieses Lied war immer eines unserer beliebtesten.
Es ist das erste Lied, das ich je aufgenommen
habe. Es hat einen besonderen Stellenwert
155Hey There. He, Du.
156(No Transcript)
157Was willst Du, Sam? Wenn Du lachen willst, setz
Dich besser ins Publikum.
158(No Transcript)
159Wo ist die Toilette, Frank? Ach, hör auf! Den
Flur runter, dritte Tür rechts, aber pass auf, es
ist kein Schild an der Tür.
160 Entschuldigung, Lady.
161Was für eine Lady, ich bin der Boss hier Kopf
hoch! Machs gut, Sam. Mach weiter, gebt dem
Jungen eine Chance, Leute.
162Ich hab eine Nummer, die ich gern machen
würde Du, meinst, Du musst noch eine Nummer
machen.
163Geh von der Bühne. Klopft Dir jemand auf die
Schulter? Geh von der Bühne.
164Was soll der Quatsch? Das ist hier was zu
Essen. Hör mal, wir machen sechs Shows die Nacht
und kommen nicht zum Essen.
165Wieso sechs Shows? Zwei hier und vier oben im
Hotelzimmer. Darf ich mal gucken? Wirf einen
Blick. So dick?
166Morgen wird wieder ein Versammlung sein. Dann
versammeln wir uns lieber gleich.
167Mr. Booze. Mister Schnaps.
168(No Transcript)
169Ich will Zeugnis ablegen.
170Komm nach vorne, Bruder, komm nach vorne. Sie
sehen hier einen Mann, der noch letztes Jahr
amerikanischer Schwergewichts-Ringer-Champion
war.
171Und jetzt ist er nur ein Schatten seiner selbst,
seine Gesundheit ruiniert, von Sünde gebeutelt.
Lass hören, Bruder.
172Ich war grausam. Ich war gemein... ... er war
gemein ich war ein Taschendieb... ... ein böser
Taschendieb... ... dann bin ich der Sünde
verfallen.
173Gin! Und auch ein bisschen davon.
174Sünde und Gin haben mich in ihren Krallen, und
darum brauche ich Vergebung. Warum?...
175Weil meine Hände jetzt so sehr zittern, Reverend,
dass ich nicht mal meinen Lebensunterhalt
verdienen kann. Wer ist Schuld ... ? Mr. Booze.
176(No Transcript)
177Ich will Zeugnis ablegen. Das brauchst Du
nicht. Aber ich will. Aber Du musst nicht. Oh,
lass ihn bezeugen.
178Dann lass uns Dich auf den Pfad der
Rechtschaffenheit führen. Vor langer Zeit, Brüder
und Schwestern, war diese hilflose Seele der
herausragendste Hirn-Chirurg in diesem großen und
glorreichen Land.
179Der Erfolg lachte ihm. Und jetzt, erzähl uns
Deine Geschichte, Du Heruntergekommener.
180Ich benutzte Alkohol nur für medizinische Zwecke.
Ich stellte ihn für medizinische Zwecke her und
dann begann ich ihn zu trinken und ich trank mich
in den Ruin ... nur für medizinische Zwecke.
181Das ist richtig! Alkohol macht einen großen
Mann klein und kann zu einem kriminellen Leben
führen.
182Dämonischer Rum macht einen Herrn zu einem
Penner, und Du endest vor deiner Zeit.
Selbstgebrannter Schnaps dreh dich um, bis Du
deinen Namen nicht mehr kennst.
183Du bist eine öffentliche Schande, liegst in der
Gosse, und es gibt nur einen, den Du
verantwortlich machen kannst
184Mr. Booze.
185(No Transcript)
186Kennt Ihr mich noch? Ich war schon mal vor drei
Stunden hier draußen. He, Dackel Frank, was
meint ihr, machen wir jetzt was? Lass uns
austrinken und wir sind jemand.
187Lass uns austrinken und wir sind auch jedermann
... oder irgendjemand. Was hast Du jetzt vor? 1
188Solange das Essen hier steht, mach ich mir erst
mal ein Erdnussbutterbrot. Mach mir lieber
Salat. He, wie kriegt man so ein Früchten
geschmeidig?
189Sei nett zu ihm.
190Ja das ist es. Wie die Fliege sagte, als sie über
den Spiegel krabbelte, das ist nur die eine Seite
Ihr werdet nicht viele der Witze verstehen. Ich
wusste es schon seit dem ersten Song.
191Wie wärs mit einem Toast während Du eingießt?
192He, Du bist ein Schmutzfink. Und Du bist eine
Schnapsdrossel.
193Ich hab einen Toast Ich küsste eine braunäugige
alte Kuh, die mir Milch und Käse gab,
194nun lieg ich auf dem Rücken mit Maul- und
Klauenseuche.
195Das ist allen Viehzüchter-Clubs in Amerika
gewidmet Kann ich mein Gedicht
vortragen? Mit meiner vorzüglichen Erlaubnis.
196Endlich habe ich ein perfektes Mädchen gefunden
und bete sie an.
197Sie ist taub und stumm und geil und sie hat einen
Schnapsladen.
198Lass uns lieber ein paar Lieder
anstimmen. Warum singst Du nicht hör mal,
sing etwas mit Rhythmus.
199Mit Rhythmus? Ich bin katholisch.
200Oh, das tut mir so Leid.
201Lass uns ein paar Lieder singen. Ich werde Gib
mir einen Barhocker. Ich bin müde. Wir haben
gerade angefangen und Du bist schon müde?
202Ich habe schon den ganzen Tag geatmet. Wie
grauenvoll.
203Wir singen jetzt noch ein paar Lieder. Warum
setzt Du Dich nicht zu uns? Nein, zu mir. Hol
einen Barhocker und wir werden Spaß haben. Kann
ich bitte einen Hocker haben?
204Und dabei ist er Miteigentümer. Willst Du mit
mir singen oder jemand melken?
205Hast Du dabei jemanden bestimmten im Auge?
206Bleib mal locker. Das hier ist das Kaffee und
Kuchen Publikum Heute Nacht habe ich genug
Sprit im Bauch, um bis nach Pittsburgh zu kommen.
207Ich will aber nicht nach Pittsburgh. Halt die
Klappe, Sam, und setz Dich hinten in den Bus.
208Jüdische Bürger sitzen nicht hinten. Jüdischen
Bürgern gehört der Bus, darum sitzen sie nicht
hinten.
209Du hast genug Sprit, um uns alle nach Pittsburgh
zu bringen.
210Ich weiß. Erinnert Euch an die großen Worte von
Montezuma, als er sagte He, lasst das Gesinge
im Saal. Sei nicht frech, Junge. Willst Du
Streit anfangen?
211Was anfangen? Was soll ich anfangen? Zu
singen. Oh, sing ein Lied?
212Wie wärs mit einem Mikrophon für Eberhard
Cohrs? Darf ich mitmachen? Wieso hat er einen
weißen Hocker?
213Keine Ahnung, wir singen jetzt, Kumpel.
214Brasil. (Brassiere) Brazil. (BH)
215(No Transcript)
216Na, dass ist ja eine nette Art, dies süße Medley
anzufangen.
217Hier ist ein Lied von dem brillianten
Song-Schreiber Jimmy McHugh. Jimmy McWho?
Nein, McHugh, Du Trottel!
218I Cant Give You Anything But Love. Ich kann Dir
nichts geben, außer Liebe.
219(No Transcript)
220Warte, bis er herausfindet, dass er nicht steht
Es wird furchtbar. Eine Bewegung und es ist
vorbei. Ein tiefer Sturz vom Barhocker.
221(No Transcript)
222Jungs, jetzt singt Euer Boss.
223Too Marvelous For Words. Unbeschreiblich
wunderbar.
224(No Transcript)
225Pennies From Heaven. Es regnet Pfennige.
226(No Transcript)
227Du wolltest mir noch den Hals einrenken. Ich
richte Deinen verdammten Hals.
228(No Transcript)
229Ich mag den, wo der Lehrer sagt, Tommy, Du hast
doch eine schicke Tante? Sagt der Nein, bloß
einen Onkel, aber auf den passen wir gut auf.
230(No Transcript)
231Nur die Ruhe, ich mische einen neuen Salat.
232Wenn ich nicht bald singe, kommt die Armee und
holt uns von der Bühne
233Die Essenausgabe ist hier. Ja, ich gehe ich
dorthin.
234A Foggy Day in London Town. Ein nebliger Tag in
London.
235(No Transcript)
236Das ist hübsch, muss ich sagen. Es ist hübsch.
237Fertig, Kumpel?
238Me And My Shadow. Ich und mein Schatten.
239(No Transcript)
240He, Dean, wie gefällts Dir hinten im Bus?
241(No Transcript)
242Es bleibt uns Zeit für noch ein Lied. Und danach
steigt oben die Party, Ihr seid alle eingeladen.
243The Lady Is A Tramp. Die Lady ist ein Penner.
244(No Transcript)
245Mack The Knife. Mackie Messer.
246(No Transcript)
247Und jetzt Zugabe, Zugabe, Zugabe ...
248(No Transcript)