- PowerPoint PPT Presentation

1 / 18
About This Presentation
Title:

Description:

Difficult s statistiques dans les tudes ayant pour but d' valuer l'efficacit ... Commande du CTINILS la SFHH : actualisation des recommandations nationales en ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:25
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 19
Provided by: jeanlu5
Category:
Tags: appliquent

less

Transcript and Presenter's Notes

Title:


1
Prévention de la transmission croisée
  • Professeur N. Marty
  • 3ème Journée régionale dhygiène hospitalière
  • Toulouse, 25 novembre 2008

2
Prévention de la transmission croisée
  • Historique
  • Depuis 1999 (recommandations du CTIN sur la
    maîtrise de la transmission croisée des BMR), les
    taux de SARM ont diminué en France mais certaines
    épidémies sont survenues Acinetobacter, C.
    difficile, ERV, EBLSE,
  • Difficultés statistiques dans les études ayant
    pour but dévaluer lefficacité des mesures
  • Commande du CTINILS à la SFHH actualisation des
    recommandations nationales en matière de
     prévention de la transmission croisée des
    microorganismes par voie contact 

3
Prévention de la transmission croisée
  • Démarche
  • conférence dexperts
  • Pilotage SFHH
  • Partenariats SFM, SPLIF, SRLF, SFAR, SIIHHF,
    CTINILS, ..
  • Méthodologie
  • consensus formalisé dexperts
  • (méthode HAS adaptée, expérience SRLF)
  • travail dexpertise appuyée sur un groupe
    bibliographique

4
Prévention de la transmission croisée
  • Difficultés dans la présentation
  • personnelle mais au nom du groupe de travail
  • travail non finalisé à ce jour en attente de
    synthèse faite par les relecteurs
  • seuls les points forts seront évoqués
  • discussion possible pour les autres

5
Prévention de la transmission croisée
  • Le périmètre 3 grandes questions
  • Définition et place des précautions standard
  • Dépistage où, pour qui, quand et pour quoi
    faire ?
  • Définition et place des précautions particulières

6
Terminologie
  • Les précautions standard sappliquent
  • toujours pour tous les patients
  • Les précautions complémentaires viennent en
    complément
  • Il est alors fortement recommandé dutiliser la
    terminologie précautions complémentaires de
    type contact

7
Place des précautions standard
  • Il est fortement recommandé de préconiser le
    recours à la FHA (formation adaptée et
    évaluation)
  • Où dans tous les lieux où sont réalisés des
    soins (unités dhospitalisation et dhébergement,
    plateaux techniques, cabinets dexercice de tous
    les professionnels de santé, domicile, )
  • Qui tous les professionnels de santé, les
    prestataires internes et externes des structures
    dhospitalisation ou dhébergement, les bénévoles
    et autres professionnels (aide-ménagère,
    auxiliaire de vie, ), les visiteurs et les
    familles lorsquils participent (ou sont
    associés) aux soins
  • Quand avant tout contact direct avec un
    patient, entre un soin contaminant et un soin
    propre ou un acte invasif chez un même patient,
    avant et après le port des gants, après tout
    contact accidentel avec un liquide biologique
  • Comment précédé dun lavage au savon doux, en
    séchant bien les mains

8
Place des précautions standard
  • Tenue professionnelle
  • manches courtes pour les soins en hospitalisation
    ou institution et avant-bras dégagés pour les
    soins pratiqués à domicile
  • ongles courts, sans vernis et pas de bijoux
  • gants sans latex et non poudrés, portés avant
    tout soin exposant à un risque de contact avec du
    sang ou un liquide biologique, une muqueuse ou
    peau lésée, changés entre patients et chez un
    même patient entre 2 soins, retirés avant de
    toucher lenvironnement
  • Masque anti-projection avec lunettes de sécurité
    ou masque-visière recommandé systématiquement
    pour le soignant si risque de projection de sang
    ou liquide biologique.
  • Tenue du soignant protégée lors de soins
    souillants/mouillants ou exposant au sang ou
    liquide biologique. Pas de surblouse
    réutilisable.
  • Sur-chaussures, tapis collants ne pas utiliser.

9
Dépistage des BMR
  • Le dépistage des bactéries multi-résistantes aux
    antibiotiques (BMR) est utile à la mise en oeuvre
    des précautions complémentaires
  • Il est fortement recommandé que chaque
    établissement définisse la liste des
    microorganismes qui justifient lapplication des
    précautions complémentaires
  • sous la responsabilité du CLIN, avec lEOHH, le
    service de microbiologie et les services
    cliniques
  • en fonction de la fréquence locale des
    microorganismes, du type dactivité de soins
    pratiquée, des conditions dhygiène de
    létablissement et du niveau dobservance des
    précautions standard
  • Le dépistage hebdomadaire ne doit être fait que
    sil y a dépistage à ladmission
  • En situation épidémique, tout microorganisme doit
    être dépisté, quel que soit son phénotype de
    résistance

10
Cibles microbiologiques
  • Micro-organismes à haut potentiel épidémiogène
  • BMR prioritaires
  • SARM
  • Entérobactéries productrices de BLSE
  • Acinetobacter baumannii IPM-R ou toto-R sauf
    IPM
  • Pseudomonas aeruginosa
  • Importance de lépidémiologie locale
  • Particularité de la diffusion de certaines
    EBLSE ?
  • Clonalité ? E. coli CTX- M ?

11
SARM
  • Dépistage systématique à ladmission en Réa, MCO,
    SSR, en situation dépidémie récente. Pas en SLD
  • Dépister les patients à haut risque dinfection
    tels que dialysés chroniques, porteurs de cath
    central de longue durée, greffés hépatiques
  • Dépistage par écouvillonnage des narines et des
    plaies cutanées chroniques
  • Décontamination nasale avec mupirocine en 1ère
    intention, à condition que les prélèvements à
    visée diagnostique soient négatifs. Fortement
    recommandée chez les dialysés chroniques, les
    porteurs de cath central de longue durée, les
    greffés hépatiques

12
EBLSE
  • Dépistage à ladmission fortement recommandé en
    Réa et MCO, en situation dépidémie récente ou
    endémo-épidémique impliquant une espèce ou une
    souche épidémique et recommandé en SSR en
    situation dépidémie récente. Pas en SLD
  • Dépistage par écouvillonnage rectal
  • Décontamination non consensuelle. Ne pas traiter
    une colonisation urinaire (bactériurie
    asymptomatique) avec des ATB systémiques

13
Acinetobacter baumannii
  • Dépistage recommandé à ladmission en Réa, en
    situation dépidémie récente ou endémo-épidémique
    impliquant une espèce ou une souche épidémique et
    patients à risque de portage. Pas de dépistage si
    lévaluation antérieure de portage a montré une
    faible fréquence
  • En MCO, dépistage limité à la situation
    dépidémie récente

14
Pseudomonas aeruginosa
  • Dépistage recommandé à ladmission en Réa, en
    situation dépidémie récente avec notion de
    clonalité.
  • En médecine et chirurgie, pas de dépistage sauf
    en cas de situations épidémiques caractérisées

15
Précautions complémentaires contact
  • Bactéries les nécessitant absolument
  • SARM, ERV, A. baumannii uniquement S ou R à
    imipenem, EBLSE
  • Bactéries ne les nécessitant pas SCN, A.
    baumannii sauvages
  • Signalement dans les résultats du laboratoire et
    signalisation des patients

16
Précautions complémentaires contact
  • Appliquées en Réa et SI, que le patient soit
    infecté ou colonisé, en médecine ou chirurgie. A
    moduler dans les SSR, SLD, EHPAD
  • Lors de réadmission dun patient BMR , système
    dalerte immédiat
  • Informer la famille, les correspondants médicaux
    et para-médicaux du patient
  • Vérifier lapplication stricte des précautions
    standard à ces patients qui relèvent des
    précautions complémentaires
  • Précautions maintenues jusquà négativation dau
    moins 2 contrôles après décontamination

17
Précautions complémentaires contact
  • Hygiène des mains FHA
  • Pas indiqué systématiquement lors de lentrée
    dans la chambre
  • Mêmes indications que dans les précautions
    standard avec en plus  avant et après tout
    contact avec un patient 
  • Pratiquée par tout visiteur en entrant et en
    sortant de la chambre
  • Port des gants, surblouse et masques pas
    systématique lors de lentrée dans la chambre
  • Port systématique de masque pour le patient qui a
    une infection respiratoire à SARM quand il sort
    de sa chambre
  • Utiliser du matériel réutilisable individuel,
    laissé dans la chambre et limiter le stockage de
    matériel dans la chambre
  • Pas de traitement spécifique du linge et de la
    vaisselle
  • Circuit habituel des DASRI, pas de
    décontamination des urines avant évacuation.

18
Remerciements pour un travail collectif
  • Comité dOrganisation
  • Marie-Louise Goetz (SFHH) Présidente
  • Gilles Beaucaire (CTINILS)
  • Hervé Blanchard (SFHH) Vice Président
  • Françoise Bourgeois (FNEHAD)
  • Martine Erb (SIIHHF)
  • Gaétan Gavazzi (SFGG)
  • Bruno Grandbastien (SFHH) Coordinateur du
    Groupe des Experts
  • Benoît Guery (SPILF)
  • Nadine Hesnart (FNI)
  • Claude-James Soussy (SFM)
  • Marie Thuong-Guyot (SRLF)
  • Anne-Marie Rogues (SFHH)
  • Groupe des experts
  • Alain Lepape (SFAR), anesthésiste
  • Anne Simon (SFHH et BICS), hygiéniste
  • Benoît de Wazières (SFGG et ORIG), gériatre
  • Bertrand Souweine (SRLF), réanimateur
  • Christine Lawrence (SFHH), microbiologiste et
    hygiéniste
  • Corinne Coclez-Meyer (SIIHHF), infirmière
    hygiéniste
  • Daniel Talon (SFHH), hygiéniste
  • Danielle Velardo (FNCLCC), infirmière hygiéniste
  • Didier Neau (SPILF), infectiologue
  • Emmanuelle Girou (SFHH), épidémiologiste et
    hygiéniste
  • Franck Raschilas (SFGG), gériatre
  • Jean Sarlangue, (SFP), pédiatre
  • Jean-Christophe Lucet (CTINILS), hygiéniste
  • Marie-Reine Mallaret (SFHH), hygiéniste
  • Martine Cacheux (FNI), infirmière libérale
  • Matthieu Eveillard (SFHH), microbiologiste et
    hygiéniste
  • Nicole Marty (SFM), microbiologiste
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com