31 mars, 1er - PowerPoint PPT Presentation

1 / 12
About This Presentation
Title:

31 mars, 1er

Description:

(maximum 1 acteur par salon / 1 sponsor per show) ... Votre logo sur panneau/programme des conf rences situ l'accueil du salon. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:53
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 13
Provided by: salo8
Category:
Tags: 1er | mars | salon

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: 31 mars, 1er


1
  • 31 mars, 1er 2 avril 2009
  • March, 31 1st 2nd avril, 2009
  • Paris Expo
  • Porte de Versailles
  • DOSSIER DE
  • SPONSORING
  • Kit Sponsoring

2
DOSSIER SPONSOR EXPOSANTS / EXHIBITORS SONPOSORING
  • rts EMBEDDED SYSTEMS
  • DISPLAY
  • Machine to Machine
  • 3 salons, 1 événement
  • 3 shows, 1 event
  •  Un espace Exposition 3 jours en accès libre
    regroupant les acteurs les plus représentatifs du
    marché.
  • An exhibition area 3 days gathering the most
    representative actors of the market. Free access
  • Un programme de conférences comprenant des études
    de cas, des témoignages-clients et retours
    dexpérience.
  • Conferences program case studies,
    testimonials, return on experience
  • Des Ateliers libres daccès pour mettre en valeur
    les différentes solutions du marché, les
    compétences et le savoir-faire des exposants
  • Workshops to highlight the exhibitors different
    solutions, expertises and know-how
  • Une occasion unique pour / A unique occasion to
  • Promouvoir votre marque / promote your trademark
  • Assurer une fréquentation maximale de votre stand
    / ensure a maximum frequentation of your stand
  • Présenter produits et services en avant-première
    / present products and services in preview

3
PLATINUM SPONSOR (maximum 1 acteur par
salon / 1 sponsor per show)
Les Platinum sponsors sassurent une
communication sans égale, en sassociant à la
promotion de la 17ème édition de rts EMBEDDED
SYSTEMS, de la 11ème édition de DISPLAY et de la
4ème édition de Machine to Machine - affirmant de
ce fait leur position dacteur majeur dun ou de
plusieurs de ces marchés avec une visibilité
exceptionnelle. Platinum sponsors benefit from
an incomparable communication by joining the
promotion of the 17th rts EMBEDDED SYSTEMS
edition, the 11th DISPLAY EDITION and the4th
Machine to Machine edition, asserting by this
fact their position of major actor of one or
several of these markets with an exceptional
visibility
  • Avant la manifestation / Before the event
  • Votre logo dans un format "exceptionnel " est
    associé à tous les documents de promotion
    imprimés (invitations, programmes de conférences,
    flyers), en 1ère de couverture, à partir de la
    date de signature du contrat
  • Your logo in an exceptional format is
    associated to all the promotional printed
    documents (invitations, conferences programs,
    flyers...), in front cover, by the signatures
    date of the contract
  • Votre logo est associé à toutes les insertions
    publicitaires à partir de la date de signature du
    contrat (sous réserve de lacceptation des titres
    de presse)
  • Your logo is associated to all the advertising
    inserts by the signatures date of the contract
  • Votre logo est inclus dans toutes les campagnes
    de-mailing visiteurs
  • Your logo is associated to all the e-mailings
    sent to the visitors
  • Vous disposez dune bannière et dun bouton sur
    les sites dédiés
  • On the web site, a dedicated banner and a button
    will be set
  • Vous utilisez une fois la liste des visiteurs
    pré-enregistrés pour un e-mailing réalisé par nos
    soins.
  • You will use once the pre-registered visitors
    list, e-mailed by ourselves with your message
  • Vous bénéficiez dinvitations gratuites en nombre
    illimité
  • You will get free invitations for your clients
    and prospects
  • Pendant la manifestation / During the event
  •  Votre logo dans un format "exceptionnel " en
    tant que Platinum sponsor sur les bannières
    officielles à laccueil visiteurs.
  • Your logo in an exceptional format as a
    Platinum sponsor on the official banners at the
    visitors reception area.
  • Vous êtes sponsor des conférences du salon
    (non-exclusif)
  • You are sponsor of the conferences show
    (non-exclusive)
  • Votre logo (NB) en tant que Platinum sponsor en
    face de votre fiche dans le catalogue officiel.
  • Your logo (one colour) as a Platinum sponsor
    opposite your card in the official catalogue.
  • Une page de publicité quadri dans le catalogue
    officiel.
  • One four colour inside full page advertising in
    the official catalogue.
  • 1 atelier de 45 minutes.
  • One 45 minutes workshop
  • Après la manifestation / After the event
  •  Vous utilisez 1 fois la liste des visiteurs pour
    un e-mailing réalisé par nos soins
  • You will use once the visitors list, e-mailed by
    ourselves with your message

Tarif / Price 22.500 HT / excl VAT
4
GOLD SPONSOR (maximum 2 acteurs par salon /
2 sponsors per show)
Les Gold sponsors sassurent une communication
sans égale, en sassociant à la promotion de la
17ème édition de rts EMBEDDED SYSTEMS, de la
11ème édition de DISPLAY et de la 4ème édition
de Machine to Machine - affirmant de ce fait leur
position dacteur majeur dun ou de plusieurs de
ces marchés avec une visibilité exceptionnelle.
Golds sponsors benefit from an incomparable
communication by joining the promotion of the
17th rts EMBEDDED SYSTEMS edition, the 11th
DISPLAY EDITION and the4th Machine to Machine
edition, asserting by this fact their position of
major actor of one or several of these markets
with an exceptional visibility
  • Avant la manifestation / Before the event
  • Votre logo est associé à tous les documents de
    promotion imprimés (invitations, programmes de
    conférences, flyers), en 1ère de couverture, à
    partir de la date de signature du contrat
  • Your logo is associated to all the promotional
    printed documents (invitations, conferences
    programs, flyers...), in front cover, by the
    signatures date of the contract
  • Votre logo est associé à toutes les insertions
    publicitaires à partir de la date de signature du
    contrat (sous réserve de lacceptation des titres
    de presse)
  • Your logo is associated to all the advertising
    inserts by the signatures date of the contract
  • Votre logo est inclus dans toutes les campagnes
    de-mailing visiteurs
  • Your logo is associated to all the e-mailings
    sent to the visitors
  • Vous disposez dune bannière et dun bouton sur
    les sites dédiés
  • On the web site, a dedicated banner and a button
    will be set
  • Vous utilisez une fois la liste des visiteurs
    pré-enregistrés pour un e-mailing réalisé par nos
    soins.
  • You will use once the pre-registered visitors
    list, e-mailed by ourselves with your message
  • Vous bénéficiez dinvitations gratuites en nombre
    illimité
  • You will get free invitations for your clients
    and prospects
  • Pendant la manifestation / During the event
  •  
  • Votre logo en tant que Gold sponsor sur les
    bannières officielles à laccueil visiteurs.
  • Your logo as a Gold sponsor on the official
    banners at the visitors reception area.
  • Votre logo (NB) en tant que Gold sponsor en face
    de votre fiche dans le catalogue officiel.
  • Your logo (one colour) as a Gold sponsor opposite
    your card in the official catalogue.
  • Une page de publicité quadri dans le catalogue
    officiel.
  • One four colour inside full page advertising in
    the official catalogue.
  • 1 atelier de 45 minutes.
  • One 45 minutes workshop
  • Après la manifestation / After the event
  •  
  • Vous utilisez 1 fois la liste des visiteurs pour
    un e-mailing réalisé par nos soins
  • You will use once the visitors list, e-mailed by
    ourselves with your message

Tarif / Price 15.500 HT / excl VAT
5
SILVER SPONSOR (maximum 3 acteurs par salon / 3
sponsors per show)
Les Silver sponsors se distinguent de la
concurrence en utilisant des outils
performants. Cest pour vous loccasion de
promouvoir votre marque en vous assurant une
visibilité importante. Silver sponsors are
distinguished from competition by using powerful
tools. Its for you the opportunity to promote
your trademark with an exceptional visibility
  • Avant la manifestation / Before the event
  •  
  • Votre logo est inclus dans toutes les campagnes
    de-mailing visiteurs.
  • Your logo is associated to all the e-mailings
    sent to the visitors
  • Vous disposez dune bannière et dun bouton sur
    le site dédié
  • On the dedicated web site, a banner and a button
    will be set
  • Vous utilisez une fois la liste des visiteurs
    pré-enregistrés pour une-mailing réalisé par nos
    soins.
  • You will use once the pre-registered visitors
    list, e-mailed by ourselves with your message
  • Vous bénéficiez dinvitations gratuites en nombre
    illimité.
  • You will get free invitations for your clients
    and prospects
  • Pendant la manifestation / During the event
  •  
  • Votre logo en tant que Silver sponsor sur les
    bannières officielles à laccueil visiteurs.
  • Your logo as a Silver sponsor on the official
    banners at the visitors reception area.
  • Une page de publicité quadri dans le catalogue
    officiel.
  • On four colour inside full page advertising in
    the official catalogue.
  • 1 atelier de 45 minutes.
  • One 45 minutes workshop
  • Après la manifestation /After the event
  •  
  • Vous utilisez une fois la liste des visiteurs
    pour un e mailing réalisé par nos soins.
  • You will use once the visitors list, e-mailed by
    ourselves with your message

Tarif / Price 9.500 HT / excl VAT
6
PRODUITS SPONSORS A LA DEMANDE ON DEMAND
SPONSORING TOOLS
  • I - SIGNALETIQUE INTERIEURE / INSIDE SIGNAGE
  • Kakemonos géants / Giant kakemonos
  • Sponsoring de laccueil des visiteurs /
    Sponsoring of the visitors reception area
  • Plans dorientation / Floor map
  • Pas menant à votre stand / Steps pointing to your
    booth
  • II -DISTRIBUTION AUX VISITEURS / DISTRIBUTION TO
    VISITORS
  • Sacs visiteurs / Carrier bags
  • Badges visiteurs / Visitors badges
  • Cordons de badges / Cord carries badges
  • Autres outils de communication / Other
    communication tools
  • Publicité dans le catalogue / Advertising in the
    official catalogue
  • Publicité dans les parcours thématiques /
    Advertising in the thematic routes
  • III -CONFERENCES

7
I - SIGNALETIQUE INTERIEURE / INSIDE SIGNAGE
  • Kakemonos géants / Giant kakemonos
  • Situés au niveau 0 du Cnit (Place André Malraux),
    2 kakemonos (simple face)
  • de 2 m de large X 12 m de haut, soit 24m², vous
    permettent de communiquer non seulement vers les
    7.000 visiteurs du salon, mais également auprès
    de lensemble des visiteurs du Cnit. 
  • Located level 0 at the Cnit, 2 kakemonos (2m
    width X 12m height), afford you to communicate
    not only to the 7,000 visitors of the trade show,
    but also to the whole visitors of the Cnit.
  • Tarif unitaire / Unit price
  • 9.000 HT/ excl VAT
  • Fabrication et pose incluses / Making and set-up
    included
  • Sponsoring de laccueil des visiteurs /
    Sponsoring of the visitors reception area
  • communs à / shared with rts EMBEDDED
    SYSTEMS-DISPLAY-MtoM
  • Dès laccueil, montrez que vous êtes lacteur
    incontournable du marché en apposant votre logo
    sur
  • As of the reception, show that you are the not be
    missed leader of the market by affixing your logo
    on
  • Un drop spécifique / A specific drop
  • Les écritoires mis à disposition des visiteurs /
    Inkstands placed at the visitors disposal
  • Les consoles supportant lédition des self
    badges Consoles supporting the self-badges
    printers
  • Tarif / Price
  • 10.000 HT / excl VAT
  • Fabrication et pose incluses / Making and set-up
    included

EXCLUSIVITE / EXCLUSIVE
  • Plan dorientation / Floor map
  • communs à / shared with rts EMBEDDED
    SYSTEMS-DISPLAY-MtoM
  • Votre logo indiquant votre stand sur le plan du
    salon positionné à lendroit stratégique. 
  • Your logo pointing out your booth on the trade
    shows floor map positionned at a strategic place
  • Tarif / Price
  • 2.000 HT / excl VAT
  • Fabrication et pose incluses / Making and set-up
    included
  • Pas menant à votre stand / Steps pointing to
    your booth
  •  Tarif / Price
  • 2.000 HT / excl VAT
  • Fabrication et pose incluses / Making and set-up
    included

8
II- DISTRIBUTION AUX VISITEURS / DISTRIBUTION TO
VISITORS
  • Sacs visiteurs / Bags
  • communs à / shared with rts EMBEDDED
    SYSTEMS-DISPLAY-MtoM
  • Votre message est entre les mains de tous les
    visiteurs de la manifestation, votre image
    circule dans lensemble des allées du hall pour
    un impact maximum. 
  • Your message is between the hands of all the
    visitors of the event, your image circulates in
    the whole of the alleys of the hall for a maximum
    impact.
  • Tarifs / Prices 
  • 4.000 HT par face / excl VAT , one side
  • 6.500 HT les 2 faces / excl VAT , two sides
  • Film fourni par le client / film provided by the
    customer
  • Badges visiteurs / Visitors badges
  • communs à / shared with rts EMBEDDED
    SYSTEMS-DISPLAY-MtoM
  • Votre logo est associé au badge que tous les
    visiteurs arborent à leur revers.
  • Vous avez une visibilité maximum.
  • Le badge réserve une surface de 10 à votre logo.
  • Your logo is reproduced on the badges carried by
    each visitor.
  • 10 of the badge surface is dedicated to your
    logo
  • Tarif / Price  8.500 HT / excl VAT
  • logo fourni par le client / logo provided by the
    customer

EXCLUSIVITE
  • Cordons à badges / Cords carries badge
  • communs à / shared with rts EMBEDDED
    SYSTEMS-DISPLAY-MtoM
  • Votre logo accompagne lensemble des visiteurs
    grâce à ce support de communication. De plus le
    visiteur garde très souvent ce cordon pour son
    usage personnel par la suite, votre image
    continue à circuler après le salon.
  • Your logo accompanies all the visitors thanks to
    this support of communication.
  • Moreover the visitor keeps very often this cord
    for its personal use, so your image continues to
    circulate after the trade show.
  • Tarif / Price  5.500 HT / excl VAT
  • logo fourni par le client / logo provided by the
    customer

EXCLUSIVITE / EXCLUSIVE
  • Autres outils de communication / Other
    communication tools
  • communs à / shared with rts EMBEDDED
    SYSTEMS-DISPLAY-MtoM
  • Insertion d1 document dans les sacs du salon /
    Insert of 1 document in visitors bags 2.000
    HT / excl VAT
  • Distribution de votre document dans le salon /
    Distribution of your document in the trade show
    4.500 HT / excl VAT

9
II- DISTRIBUTION AUX VISITEURS (2)/ DISTRIBUTION
TO VISITORS
  • Publicité dans le Catalogue Officiel /
    Advertising in the offical catalogue
  • communs à / shared with rts EMBEDDED
    SYSTEMS-DISPLAY-MtoM
  •  
  • Vous renforcez votre inscription catalogue par
    un message publicitaire sur loutil de travail
    qui sera conservé et consulté pendant plusieurs
    mois par les visiteurs.
  • You increase your inscription catalogues by an
    advertisement on the working tool which will be
    preserved and consulted during several months by
    the visitors.
  •  
  • Tarifs HT / Prices excl VAT 
  • Page NB / one colour insidefull page 1.600
    HT
  • Page bichro / two colour insidefull page
    2.000 HT
  • Page quadri / four colour insidefull page
    2.300 HT
  • 2ème de Couverture / inside front cover 3.100
    HT
  • 3ème de Couverture / inside back cover 2.900
    HT
  • 4ème de Couverture / outside back cover 3.800
    HT
  • Cahier central 4 pages / 4 four colour inside
    pages 4.600 HT
  • Signet recto/verso / bookmark 3.900 HT
  • Publicité dans les Parcours Thématiques /
    Advertising in the thematic routes
  •  
  • Des parcours thématiques tirés à part seront
    remis aux visiteurs du salon. Montrez que vous
    êtes leader sur ce segment de marché en apposant
    votre logo.
  • Thematic routes will be given to visitors. Show
    that you are leader on this market by placing
    your logo on them.
  •  
  • Tarifs / Price  1.200 HT / excl VAT

10
III- CONFERENCES
  • Sponsoring dune conférence/ Conference
    sponsoring
  •  
  • Vous êtes sponsor dune conférence grâce à
  • You are sponsor of a conference
  • Votre logo à côté de la conférence sponsorisée
    sur le programme des conférences.
  • Votre logo sur le site web à côté de la
    conférence sponsorisée.
  • La participation de votre entreprise à la
    conférence (intervenant).
  • La remise du fichier des auditeurs de la
    conférence sponsorisée.
  • Votre logo sur panneau/programme des conférences
    situé à laccueil du salon.
  • Your logo beside the sponsored conference on the
    conferences program
  • Your logo on the web site beside the sponsored
    conference
  • Participation of your company to the conference
    as a speaker
  • Your logo on the drop dedicated to the
    conferences program located at the trade show
    entrance
  •  
  • Tarifs / Price
  • 4.000 HT par conférence / excl VAT per
    conference
  • Distribution dun document aux auditeurs /
    Distribution of a document to the attendees
  • Vous distribuez votre documentation à lentrée
    et à la sortie de la salle de conférence au cour
    de laquelle vous êtes intervenant.
  • You distribute your document at the entrance and
    exit of the conference room in which you are
    speaker.
  •  
  • Tarifs / Price
  • 1.500 HT par conférence / excl VAT per
    conference

11
IV- WEB FICHIER / WEB FILES
  • WWW.salon-rts.com
  • WWW.salon-display.com
  • WWW.salon-mtom.com
  • Le site du salon est le point de passage obligé
    de tous les visiteurs, loutil de référence où
    viennent se renseigner les visiteurs, les
    auditeurs et les journalistes.
  • The web site of the trade show is the obligatory
    way of all the visitors, the reference tool where
    the visitors, the attendees and the journalists
    get information.
  •  
  • Tarifs HT / Prices excl VAT
  • Sponsoring du message de confirmation des
    visiteurs préenregistrés texte de 5 lignes maxi
    et lien html fourni par le client
  • Sponsoring of the confirmation message to the
    pre-registered visitors max 5 lines and html
    link provided by the sponsor 5.000
  • Bannière / Banner 480X60 pixels 800
  • Bannière / Banner 160x320 pixels 2.000
  • Location de fichier / File rental
  •  
  • Vous pourrez après le salon sélectionner votre
    cur de cible (tri par taille, fonction,
    activité...)
  • After the event youll get a selection of your
    target (sort by size, job function, field of
    activity...)
  • Location en aveugle (chez un routeur pour
    mailing postal, opération emailing effectuée par
    nos soins...)
  • Blind file rental (realized by ourselves)
  • Sur devis en fonction de votre sélection
  • Estimation on request
  • Votre contact pour vos opérations fichiers
  • Your dedicated file rent contact
  • Renaud Chavanne 01 44 39 85 15
    r.chavanne_at_infopromotions.fr
  •  

12
VOS CONTACTS / YOUR CONTACTS
Commissaires Généraux /Exhibition managers
rts EMBEDDED SYSTEMS Francis Mantes - 33 (01)
44 78 99 40 f.mantes_at_infoexpo.fr DISPLAY
Sylvain Levasseur- 33 (01) 44 78 99 33
s.levasseur_at_infoexpo.fr - Machine to Machine
Emile Siboun - 33 (01) 44 39 85 32
e.siboun_at_infoexpo.fr Relations
Exposants/Exhibitors relations Sonia Lefebvre
- 33 (01) 44 78 99 36 s.lefebvre_at_infoexpo.fr
rts EMBEDDED SYSTEMS DISPLAY Machine to Machine
Du 31 mars au 2 avril 2009 March 31, 1st 2nd
avril, 2009 Paris Expo Porte de Versailles
Organisé par le / Organized by BIRP - 97 rue du
Cherche Midi - 75006 PARIS Tel 33 (0)1 44 78
99 30 - Fax 33 (0)1 44 78 99 49
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com