Title: La Vida Que Dios Nos Presta
1- La Vida Que Dios Nos Presta
- The Life That God Lends Us
2La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Introducción. A veces se oye la expresión Si
Dios nos presta vida. Sería bueno estudiar el
concepto de la vida prestada por Dios. - Introduction. At times we hear the expression (in
Spanish), If God lends us life. It would be
good to study the concept of life loaned by God.
3La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- I. Dios es el dueño de nuestra vida. Sal. 241,
Del SEÑOR es la tierra y todo lo que hay en
ella el mundo y los que en él habitan. - I. God is the owner of our life. Ps. 241, The
earth is the LORD'S, and all it contains, The
world, and those who dwell in it.
4La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Gén. 128, ejerced dominio sobre los peces del
mar, sobre las aves del cielo y sobre todo ser
viviente que se mueve sobre la tierra. - Gen. 128, have dominion over the fish of the
sea, over the birds of the air, and over every
living thing that moves on the earth."
5La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Sal. 5010, Porque mío es todo animal del
bosque, y el ganado sobre mil colinas. - Ps. 5010, For every beast of the forest is
Mine, And the cattle on a thousand hills.
6La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Rom. 1136, Porque de El, por El y para El son
todas las cosas. A El sea la gloria para siempre.
Amén. - Rom. 1136, For of Him and through Him and to
Him are all things, to whom be glory forever.
Amen.
7La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- 1 Cor. 1026, del Señor es la tierra y todo lo
que en ella hay. - 1 Cor. 1026, For the earth is the lord's, and
all it contains.
8La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Apoc. 411, Digno eres, Señor y Dios nuestro, de
recibir la gloria y el honor y el poder, porque
tú creaste todas las cosas, y por tu voluntad
existen y fueron creadas. - Rev. 411, "You are worthy, O Lord, To receive
glory and honor and power For You created all
things, And by Your will they exist and were
created.
9La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- 1 Cor. 47, Qué tienes que no hayas recibido?
Y si lo recibiste, por qué te jactas como si no
lo hubieras recibido? - 1 Cor. 47, And what do you have that you did
not receive? But if you did receive it, why do
you boast as if you had not received it?
10La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- 1 Cor. 619, O no sabéis que vuestro cuerpo es
templo del Espíritu Santo, que mora en vosotros,
el cual tenéis de Dios, y que no sois vuestros? - 1 Cor. 619, Or do you not know that your body
is the temple of the Holy Spirit who is in you,
whom you have from God, and you are not your own?
11La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- II. Prov. 164, Todo lo ha hecho el Señor para
su propio propósito y para su propio placer. - II. Prov. 164, The LORD has made all for
Himself, and for His own pleasure.
12La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Con qué propósito Dios nos presta la vida? Para
alabarle, servirle, glorificarle, darle placer,
llevar a cabo su voluntad en la tierra. - For what purpose does God lend life to us? To
praise Him, serve Him, glorify Him, give Him
pleasure, carry out His will on earth.
13La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Jesús nos ha dejado el ejemplo Jn. 829, Y El
que me envió está conmigo no me ha dejado solo,
yo hago siempre lo que le agrada. - Jesus has left us the example Jn. 829, "And He
who sent Me is with Me. The Father has not left
Me alone, for I always do those things that
please Him."
14La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Debemos imitar a Jesús. Col. 110, para que
andéis como es digno del Señor, agradándole en
todo. - We should imitate Jesus. Col. 110, that you may
walk worthy of the Lord, pleasing Him in
everything.
15La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Hech. 1035, en toda nación se agrada del que le
teme y obra justicia - Acts 1035, But in every nation whoever fears
Him and works righteousness is accepted by Him.
16La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Heb. 1316, Y no os olvidéis de hacer el bien y
de la ayuda mutua de tales sacrificios se agrada
Dios. - Heb. 1316, But do not forget to do good and to
share, for with such sacrifices God is well
pleased.
17La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Pero Rom. 88, los que viven según la carne no
pueden agradarle. - But Rom. 88, those who live according to the
flesh cannot please God.
18La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Sal. 1494, el Señor se deleita en su pueblo,
no sólo cuando le adoramos, sino también todos
los días, en las actividades normales de la
vida. - Ps. 1494, the LORD takes pleasure in His
people, not only when we worship Him, but also
everyday in the normal activities of life.
19La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- 1 Tim. 617, no poner su esperanza en la
incertidumbre de las riquezas, sino en Dios quien
nos provee todas las cosas en abundancia para que
las disfrutemos. - 1 Tim. 617, do not trust in uncertain riches
but in the living God, who gives us richly all
things to enjoy.
20La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Dios se deleita en su pueblo y al mismo tiempo
quiere que nosotros seamos felices, disfrutando
todas las bendiciones de esta vida que El nos
presta. - God delights in His people and at the same time
He wants us to be happy, enjoying all the
blessings of this life that He lends us.
21La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- III. Cada miembro debe desarrollar y usar el don
que Dios le haya prestado para la gloria de Dios
y para su propia felicidad. - III. Each member should develop and use the gift
that God has loaned him for the glory of God and
for his own happiness.
22La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Mat. 2514-31, parábola de los talentos. Todos
reciben algún talento. No descuidarlo. No
esconderlo. No responsable de lo que no recibe. - Matt. 2514-31, parable of the talents. All
receive a talent. Dont neglect it. Dont hide
it. Not responsible for what one does not receive.
23La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Rom. 126-8, teniendo dones que difieren si el
de servicio, en servir o el que enseña, en la
enseñanza el que exhorta, en la exhortación - Rom. 126-8, having gifts that differ if
service, in his serving or he who teaches, in
his teaching he who exhorts, in exhortation
24La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- 1 Cor. 1214-27, El cuerpo compuesto por varios
miembros. Cada miembro es necesario y necesitado,
tiene su función. Nadie sobra. - 1 Cor. 1214-27, The body is composed of several
members. Each member is necessary and needed, has
his/her function. No one is an extra.
25La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Efes. 416, todo el cuerpo conforme al
funcionamiento adecuado de cada miembro, produce
el crecimiento del cuerpo... - Eph. 416, the whole body according to the
proper working of each individual part, causes
the growth of the body
26La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Cómo? Ser ejemplo (hogar, escuela, trabajo),
asistir, cantar, ofrendar, visitar, invitar,
enseñar, exhortar, restaurar, animar, usar don
que tenga. - How? Be an example (home, school, work), attend,
sing, contribute, visit, invite, teach, exhort,
restore, encourage, use gift one has.
27La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- 1 Ped. 410, Cada uno ponga al servicio de los
demás el don que ha recibido como buenos
administradores de la multiforme gracia de
Dios. (No dice, el don que no ha recibido). - 1 Pet. 410, As each one has received a gift,
employ it in serving one another, as good
stewards of the manifold grace of God. (Does not
say, the gift that he has not received.)
28La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Si algún hermano no asiste fielmente, si falta
por la desidia o porque él y su esposa están
peleados, o si llega tarde, debe orar, predicar,
dirigir himnos, presidir la mesa? DEBE DIRIGIR? - If a brother does not attend faithfully, if he
misses because of indifference or he and is wife
are fighting, or if he arrives late, should he
pray, preach, lead singing, preside table? LEAD?
29La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Sant. 31, no os hagáis maestros muchos de
vosotros, sabiendo que recibiremos un juicio más
severo. No conviene insistir en que todo miembro
sea maestro(a) de las clases bíblicas. - James 31, let not many of you become teachers,
knowing that we shall receive a stricter
judgment. Not proper to insist that every member
be a teacher of Bible classes.
30La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- No todos eran apóstoles, profetas, ancianos,
evangelistas. No conviene insistir en que todo
varón predique o dirija himnos. - All were not apostles, prophets, elders,
evange-lists. Not proper to insist that every man
preach or lead singing.
31La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- 1 Cor. 1216, Y si el oído dijera "Porque no
soy ojo, no soy parte del cuerpo", por eso no
sería parte del cuerpo? Si todo el cuerpo fuese
ojo, dónde estaría el oído? - 1 Cor. 1216, And if the ear should say,
"Because I am not an eye, I am not of the body,"
is it therefore not of the body? If the whole
body were an eye, where would the hearing be?
32La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- No es correcto decir que todo varón debiera
predicar y dirigir himnos, para crecer y
desarrollarse. Qué de las mujeres? - Not correct to say that every man should preach
and lead singing in order to grow and develop
himself? What about the women?
33La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Para desarrollarse todo(a) hermano(a) debe
enseñar clases de niños? Las clases son para el
beneficio de los maestros o de los alumnos? - In order to develop every brother/sister should
teach childrens classes? The classes are for the
benefit of the teachers or for the students?
34La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Dios le ha prestado el don para dirigir himnos?
Enséñese a dirigir correctamente, conocer la
letra, la entonación, el compás. 1 Cor. 1440. - God has given you the gift to lead singing? Learn
to lead correctly, understand the words, know the
tune, the time. 1 Cor. 1440.
35La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Dios le ha prestado el don para ser anciano?
Debe estar desarrollando este don, estudiando
diligentemente, haciendo visitas con hermanos
enfermos, débiles, desanimados o indiferentes. - God has given you the gift to be an elder? You
should be developing this gift, studying
diligently and visiting brethren who sick, weak,
discour-aged or indifferent.
36La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Dios le ha prestado el don para predicar? Debe
mostrarlo dedicando mucho tiempo al estudio y
predicando no sólo en el púlpito sino también
por las casas (Hech. 2020, 31). - God has given you the gift to preach? You should
show it by dedicating much time to study, and
preaching not only in pulpit but also house to
house (Hech. 2020, 31).
37La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Si todos los que predicamos aquí en el púlpito,
predicáramos también por las casas, tendríamos
que construir un edificio tres veces más grande
que este. - If those of us who preach here in the pulpit,
preached also from house to house, wed have to
build a building three times as big as this one.
38La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- La asistencia el domingo a las 500? Que los que
prediquen a esa hora visiten o por lo menos
llamen a los miembros y visitantes que no
asisten, para invitar, exhortar y animarles a
venir. - Attendance Sunday at 500? Let those who preach
at that time visit or at least call the members
and visitors that do not attend, to invite,
exhort and encourage them to come.
39La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Si algún hermano dice que no tiene don o talento
para hacer tal obra personal, piensa que tiene
don para predicar solamente en el púlpito? No hay
tal don. No existe. Ministro de Púlpito. - If some brother says that he doesnt have the
gift or talent to do such personal work, does he
think he has a talent to preach only in the
pulpit? There is no such gift. It does not exist.
Pulpit M
40La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Cómo puede un hermano predicar sobre la obra
personal si no la practica?... Puede predicar
que los maridos deben amar a sus esposas si él
mismo no ama a su esposa? - How can a brother preach on personal work if he
doesnt practice it?... Can he preach that
husbands should love their wives if he himself
doesnt love his wife?
41La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Rom. 221, Tú, pues, que enseñas a otro, no te
enseñas a ti mismo? - Rom. 221, You, therefore, who teach another, do
you not teach yourself?
42La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Conclusión. 1 Ped. 410, Cada uno ponga al
servicio de los demás el don que ha recibido como
buenos administradores de la multiforme gracia
de Dios. - Conclusion. 1 Pet. 410, As each one has
received a gift, employ it in serving one
another, as good stewards of the manifold grace
of God.
43La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
- Mayordomos tendrán que dar cuenta... De qué?
Vida tiempo (Efes. 516) habilidad de servir
(como Dorcas, Febe, María). - Conclusion Stewards will have to give account
Of what? Life time (Eph. 516) ability to serve
(like Dorcas, Phoebe, Mary).
44La Vida Que Dios Nos Presta
The Life That God Lends Us
45(No Transcript)