Title: Introducin Sociolingstica galega
1Introdución á Sociolingüística galega
- Henrique Monteagudo
- Universidade de Santiago de Compostela
- 2009-10
2Tema 1. Introdución xeral. Conceptos específicos.
Contacto de linguas e bilingüismo. A
sociolingüística galega.
- Definición lingua e sociedade. Sociolingüística
e lingüística. - A lingua como forma / sistema a lingua como
proceso / discurso. Contextos de uso e condicións
históricas do uso lingüístico. - Diversidade lingüística pluralidade de linguas /
variedade interna das linguas. - Linguas en contacto e bilingüismo. Bilingüismo
individual e social. Tipos de bilingüismo
ambilingüismo / bilingüismo especializado
segundo os interlocutores ou o escenario de uso
// segundo o tema ou o tipo de actividade. - Superposición /subordinación de linguas e
diglosia. Tipos de diglosia diglosia clásica /
exodiglosia / endodiglosia diglosia funcional /
diglosia social / diglosia composta. - A sociolingüística, campo interdisciplinar e
transfronterizo. Antropoloxía e socioloxía da
linguaxe, psicoloxía social da lenguaxe,
ideoloxías lingüísticas e análisis do discurso,
glotopolítica e planificación lingüística.
3Competencia linguistica destrezas
4Bilingüismo individual (1)
- Competencia en dúas linguas / uso de dúas linguas
- Ambilinguismo bilinguismo perfecto
- Bilinguismo parcial
- Interferencias lingüísticas
- Alternancia / mestura de códigos
- Especializacion funcional, temática,
interlocutores
5Bilingüismo individual (2)
- Lingua inicial e lingua segunda adquisición e
aprendizado - Circunstancias, contextos e motivacións para a
adquisición ou aprendizado da segunda lingua - Bilingüismo inicial
- Bilingüismo non inicial aprendizado formal /
informal uso instrumental / integrativo - Bilingüismo substractivo abandono / mantemento
da lingua inicial (semilinguismo)
6Bilingüismo social (1)
- Bilingüismo social copresenza de dúas linguas
nunha sociedade - Lingua e grupo lingüístico. Comunidade
lingüística. - Distribución social das linguas
- Lingua inicial a adquirida cando se aprende a
falar. Lingua das familias / transmisión primaria - Competencia lingüística destrezas orais /
escritas - Uso lingüístico dominios de uso lingüístico
7Bilinguismo social (2)
- Dominios de uso / funcións sociais
- Privados e informais familia, amigos e amigas,
colegas, veciños - Públicos e formais escola / traballo, medios de
comunicación, administración, relacións
comerciais, médicos, avogados, descoñecidos
8Bilingüismo social (3)
- Bilingüismo social equilibrado equilinguismo,
as dúas linguas son iguais os dous grupos
lingüísticos son iguais - Bilingüismo social desigual as dúas linguas non
son iguais os dous grupos lingüísticos non son
iguais -
9Bilingüismo social desigual (4)
- Diferenzas entre as linguas
- Por grupos sociais grupos étnicos, grupos
sociais - Por funcións na comunicacion social
- Por cultivo da lingua
- Por prestixio
10Bilinguismo social desigual (5)
- Diferenzas por grupos sociais grupos étnicos,
grupos sociais gt lingua e identidade - Diferenzas por funcións na comunicacion social
- Funcións altas dominios de uso públicos e
formais - Funcións baixas dominios de uso privados e
informais
11Bilinguismo social desigual (6)
- Por diferenzas no grao de cultivo da lingua / por
facilidade-dificultade de acceso dos e das
falantes á modalidade cultivada (norma) - Por prestixio valoracion social positiva,
capacidade de suscitar emulación ou imitación.
Transferencia de prestixio.
12Bilingüismo social desigual (7)
- Superposición / subordinación lingüística
diglosia. - Diglosia e procesos de substitución /
revitalización lingüística bilingüismo
substitutivo, bilingüismo de transición,
bilingüismo restitutivo
131. Linguas menores da Unión Europea
centro-oriental
142. Linguas minorizadas e minorías
transfronterizas en Europa occidental
153. Linguas e modalidades lingüísticas
peninsulares
164. As linguas co-oficiais
175. As linguas de España datos estatísticos
185. Territorios de lingua catalá / valenciana
196. O eusquera ou vasco, entre a Península e
Francia
207. Dominio do vasco (siglos XVIII-XX)
218. Dominio lingüístico do galego e o portugués
2227. Países de lingua oficial portuguesa