Apresentao do PowerPoint - PowerPoint PPT Presentation

1 / 32
About This Presentation
Title:

Apresentao do PowerPoint

Description:

If we stay in Ponte de Sor, we only have one high school to go, and that doesn't ... of young people, after school, go by the river and stay there with their friends. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:162
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 33
Provided by: rafaelm5
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Apresentao do PowerPoint


1
Hello! Here we are again!
2
1. Educational opportunities
We are going to talk about...
  • 2. Spare time

3
What to do? Where to go?
4
1. Educational opportunities
Keep ON studying
Start working
Inquiries and graphics
5
Educational System (1)
6
Educational System (2)
Post - graduate
Masters
PhD
7
Keep ON studying What to do? Where to go?
8
Where to go?
We can stay in town or, if there isnt the course
we want, we must go to another city Lisbon,
Portalegre, Évora, Tomar, Abrantes... Podemos
ficar na cidade, mas, senão há o curso que
queremos, temos de ir para outras cidades
Lisboa, Portalegre, Évora, Tomar, Abrantes...
9
If we stay in Ponte de Sor, we only have one high
school to go, and that doesnt give us many
choices. Se nós ficarmos em Ponte de Sor apenas
temos uma Escola para ir, o que não nos dá
qualquer escolha.
Our school until the 9th grade
The secondary school after the 9th grade
10
At Ponte de Sor
  • At Ponte de Sor theres only Hight School, called
    Escola do 3ª Ciclo e Secundário where we can
    study during 3 years and prepare ourselves to go
    to the University.
  • Em Ponte de Sor só há a Escola do 3º Ciclo e
    Secundária onde nós podemos estudar durante 3
    anos e nos preparar para a Universidade.

11
Start working
12
Start working
When the students dont want to go on studying,
they must look for a job, but it isnt easy to
find one. So, many times they must work on
building houses or some other hard works Quando
os estudantes não querem continuar a estudar,
procuram um emprego, mas não é fácil encontrar
um. Por isso, muitas das vezes têm de trabalhar
na Construção ou noutros trabalhos pesados.
13
WHERE TO LOOK FOR A JOB
14
INDUSTRY
Ponte de Sor is well known as the Capital of the
Cork and that is becoming the most important
industry in town. Yet there are some small new
industries and lots of young people leave school
and try to get a job there. Ponte de Sor é bem
conhecida pela Capital da Cortiça e esta é a
indústria principal da cidade. Mas há outras
novas indústrias mais pequenas e muitos dos
jovens deixam a escola e tentam arranjar um
emprego.
15
AMORINS
  • This is one of the most important industries in
    the country and it developes the treatment of the
    cork. When we travel all over Portugal we can see
    big lorries carrying cork to these warehouses.
  • Esta é uma das indústrias mais importantes do
    país e nela se faz o tratamento da cortiça.
    Quando viajamos por Portugal podemos ver os
    camiões carregados de cortiça para estes armazéns.

16
Motor Avia
  • In this factory parts for planes are built,
    although they have been set up out of the country
    for legality reasons.
  • Nesta fábrica são construídas as partes de
    aviões, embora eles tenham sido montados fora do
    país por falta de legislação.

17
SUBERCENTRO
  • Like AMORINS, this industry treats cork and
    produces some works like the corks for the botles
    we use at home. Most of the employees finished
    school before time or started working after they
    finished 9th grade.
  • Tal como os AMORINS, esta indústria trata a
    cortiça e produz alguns trabalhos como as rolhas
    para as garrafas que usamos em casa. A maior
    parte dos empregados acabaram os estudos antes do
    tempo ou começaram a trabalhar quando terminaram
    o 9º ano

18
SUBERCENTRO
19
DELPHI
  • This is one of the first industries in Ponte de
    Sor and its main activity consists on car
    components. Until some years ago, all the
    families had, at least, one person working there.
  • Esta é uma das primeiras indústrias de Ponte de
    Sor e a sua actividade principal baseia-se na
    construção de componentes de carro. Até há alguns
    anos, todas as famílias tinham, pelo menos, um
    elemento a trabalhar na empresa.

20
Go on studying or start working?
  • go on studying ??
  • stop studying and starting to work ??
  • 1. what do you intend to do when you finish the
    9 th grade ?
  • to go on studying at Escola Secundária de
    Ponte de Sor ?
  • to go on studying in
    another school ?
  • to stop studying and looking for a job ?
  • 2. If you intend go on studying in another
    school out of Ponte de Sor , where do you want to
    go ?
  • Lisbon ?
  • Tomar ?
  • Portalegre ?
  • other (say where________) ?
  •   
  • 3. Which field do you want to follow ?
  • Humanities ?
  • Cientific - natural ?
  • Technological ?
  •  

21
What do you intend to do when you finish the 9th
grade? (a)If you want to go away, where do you
want to go? (b)
(a)
(b)
22
. Spare time
  • ? At School
  • ? Outdoors
  • ? Sports

23
At School
At school there are different activities that we
can do sports, parties, clubs , gymnastic... Na
escola há várias actividades em que podemos
participar desporto, festas, clubes, ginástica
...
24
At School
We organize parties at school Nós
organizamos festas na escola
Christmas
CARNIVAL
25
At School
  • Some times we make expositions with the work done
    at the clubs, for example, at the Sciences Club.
  • Às vezes fazemos exposições com os trabalhos
    feitos nos clube, como por exemplo, no Clube de
    Ciências.
  • There are some spaces where we can spend some
    free time between classes.Here we can play table
    tennis.
  • Há alguns espaços onde nós podemos passar algum
    tempo livre entre as aulas. Aqui, nós podemos
    jogas pingue-pongue.

26
At School
  • The room with the computers is one of our
    favourites. Here, we can play, we can do some
    works for our classes or just make research in
    the net.
  • A sala dos computadores é uma das nossas
    preferidas. Aqui, nós podemos jogar, fazer alguns
    trabalhos para as aulas ou, apenas fazer pesquisa
    na net.
  • This is Mr Rafael, who was our teacher of english
    and now, also the coordinator of the
    computersroom.
  • Este é o professor Rafael, que foi o nosso
    professor de Inglês e agora é o coordenador da
    sala de computadores.

27
At School
...Club of Mats
We attend to Science Club...
We visit beautiful places
  • ...European Club

28
Outdoors
  • Lots of young people, after school, go by the
    river and stay there with their friends.
  • We can play tennis, sail in the river, stay at
    the café or simply sit in the grass.
  • Muitos dos jovens, depois da escola,vão para a
    zona ribeirinha e estão com os seus amigos.
  • Podemos jogar ténis, andar de gaivota, estar no
    café ou, muito simplesmente, sentar na relva..

29
Outdoors
We love going to the swimming pool.
On weekends we may go to the cinema.
On weekends we go dancing at the only disco we
have Primo Xico
Some of us play at the fire brigades band.
30
Sports
  • At school or at the pavillion, we can practice
    some sports like athletics, basketball, BTT,
    football...
  • Na escola ou no pavilhão podemos praticar alguns
    desportos como o atletismo, basquetebol, BTT,
    futebol...

31
Just a joke do you know what we call this animal
in our region? A very restless animal. !
The great escape!
Of course theres still lots of things to talk
about but we must put an end to this work. Those
kids worked a lot and its time for them to do
some of their hobbies. We hope you learned
something about the way we live at Ponte de
Sor. You must come and visit us!
32
These boys and girls had great fun doing this
work for you. They hope you enjoyed seing it.
Bye-bye!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com