Title: 11 stoljeca hrvatske glagoljske knjige
111 stoljeca hrvatske glagoljske knjige
- Darko Žubrinic Zagreb, 2001.
- www.hr/hrvatska/Croatia-HCS.html
2Znacenje glagoljice
- papa Pavao VI.
- crkveno-liturgijsko, ekumensko znacenje
- povijesno
- pravno i politicko
- umjetnost
- glazbeno (glag. pjev.)
- književno (Marulic, Zoranic)
- tiskarstvo, paleografija
- integrativno za Hrv.
- edukativno
- turisticko
- medunarodno
- reprezentativno
- znanstveno (Slovo)
- Z. Crnja, E. Hercigonja
3Krcki natpis (10. ili 11. st.)
- Se zida Maj opat, Radonja, Rugota, Dobroslav
4Valunska ploca (10. ili 11. st.)
- Baka Tjeha, sin Bratohna, unuk Juna
5Becki listici
- 11. st., 2 lista pergamene
- Becka nacionalna knjižnica
- Klocev glagoljaš, 11. st. (Innsbruck, Trento)
6Budimpeštanski odlomci
- 11. st., 1782. glagoljska grada prenesena u
Budim, Jelacic vratio 1850., Khuen Hedervary opet
otudio 1885., vraceno 1956.-60. (ne sve).
7(No Transcript)
8Bašcanska ploca, konac 11. st.
9Treci redak Bašcanske ploce
10Crtice o Bašc. ploci
- Epizoda s britanskim princom Filipom
- Bašcanska ploca u HAZU
- font, druga B. pl.
- Zvonim., Hrvat
- The Book of Kells
- naopako
11Darovnica slavnoga Dragoslava
- 1. sijecnja 1100.
- Dobrinj, Vrbnik
- prijepis iz 16. st.
- Va ime Hristovo amen...
- na hrvaškom jeziku
- književna, pravna vrijednost
12Glagoljica u (Turskoj) Hrvatskoj
- 12. st., Manastirište, kod Prijedora (Kozara)
- Radinu...
- suvremenik Bašcanske ploce
13Glagoljica u Slavoniji 12./13. st.(?)
14Istarski razvod
- 1275. (prvi sloj) do 1395., prijepis iz 1546. na
53 str. - žlahtni ljudi
- hrvacko ime (23 puta), dežele pisar
- odigrao važnu ulogu prikljucenju Istre Hrvatskoj
(B. Milanovic, B. Fucic)
15Vinodolski zakon
- 1288., 17 str., 75 cl.
- poslije Ruske Pravde najstariji pravni kodeks
medu slav. narodima - likuf (gozba), moralna zaštita žene
- bar 9 eur. prijevoda (19 st. ruski, poljski,
francuski)
16Misal kneza Novaka
- 1368.
- knez Novak Disislavic
- Krbava
- vrijednost - imanje osrednjeg plemica
- u Beckoj nacionalnoj knjižnici
- predložak za prvotisak
- zapis Jurja iz Roca
17Regule sv. Benedikta
- 60 listova, Arhiv HAZU, iz 13. (ili 14.) st.
- vjerojatno najstariji prijevod na živi jezik
- benediktinci su Regule morali znati napamet (120
str.)
18Vrbnicki statut
- 1388. (najstariji tekst iz 1362.)
- Senjski statut 1388., Veprinacki 1507., Kastavski
iz 1590., Mošcenicki iz 1673. - Zadnja tri objavljena najprije u Rusiji u 19. st.
(!), a kasnije u Zg.
19Brevijar Vida Omišljanina
- 1396., raden za Roc u Istri
- Nacionalna knjižnica u Becu (bivša Dvorska)
- 600. obljetnica 1996.
- Branko Fucic
- pergamena 3 stada od 40 ovaca
- hrv. cirilica, latinica
20Juraj iz Slavonije
- 14.-15. st.
- Brežice, Sorbonne, Tours
- Chateau de virginite
- Istria eadem patria Charwati
- Alphabetum Charwaticum
- Paval dijak z Krbave
21Oce naš (Juraj)
22Reimski evandelistar
- 1395. st.
- Prag, Carigrad, Rheims
- Texte du Sacre (Krundibena knjiga),
- L. Tandaric, s. A. Pantelic, B. Fucic
- Louis XIV.
- Que sais je?
23Hrvojev misal
- 1404., misal Hrvoja Vukcica Hrvatinica
- Topkapi Sarayi, Carigrad, 94 ilum., 380 inicijala
- dospio iz Korvinove knjižnice iz Budima (pod
Turcima) - Hvalov misal, hrv. cir., Bologna
24Njujorški misal
- 1400-1410, podrucje Zadra, ili Like i Krbave
- Thomas Phillips
- desserts of manuscripts
- Henrik Birnbaum
- Otto Sagner Verlag, 1977.
- Andrew Corin, UCLA
25I. vrbnicki misal
- 1456.
- Inicijal slova B
- župni ured u Vrbniku
- izložen u Dublinu 2000./01.
26II. vrbnicki misal
- 1462.
- 1 list u Princetonu, SAD
- Vrbnik - glagoljaški gradic
- Blaž Baromic, lomljene ligature
- Vrbnik (i Dobrinj) spomenuti 1. sijecnja 1100.g.
27Humski brevijar
- 1442., Istra
- Metropolitana u Zagrebu
- Humski grafiti i Rocki abecedarij
- Humski grafiti, 12. st. (kovaca Martina)
- Zaman jezik flafoli ako srce ne moli (Barban)
28Glagoljica u BiH
- Radoslavljev zbornik (1443.), Banja Luka
(1471.)
291483.
- Prvotisak, inkunabula
- 28 godina nakon Gutenberga
- 11 primjeraka Vatikan, Moskva, Washington, Bec,
Zagreb
30Malo povijesti tiskarstva
- J. Gutenberg, 1455.g.
- 40000 naslova inkun., 260 gradova (Senj)
- 10 milijuna tiskanih inkunabula
- 1483. - prva hrvatska tiskana knjiga
- 1495. - Lekcionar Bernardina Splicanina
31Baromicev Senjski misal
- 1494., Senj
- 214 listova
- Budimpešta, Petrograd, Cres (147), Odessa
(frag.) - 7 glag. knjiga
32II. novljanski brevijar
- 1495., inicijal R, 500 listova pergamene (tj.
1000 str.), oko 10 kg. - bitka na Krbavskom polju 1493.
- zapis popa Martinca, Turci nalegoše na jazik
hrvatski...
33Rijecka tiskara Šimuna Kožicica
- 1530.-1531., Rijeka,
- Šimun Kožicic Benja, biskup krbavsko -modruški,
roden u Zadru - napušta crkvenoslavenski hrv. redakcije, prelazi
na hrvatski - 5 knjiga, knižice od hrvacke zemle
34Pocetnica 1527.
- Venecija (primjerci Bec, New York, Oxford,
Petrograd), - glagoljska azbuka, od az do jest-je
- sricanje, bubati
- Molitva Nedilna (Gospodnja), Zdravo Marie.
Luksuzna i u europskim razmjerima
35Glagoljaška pustinja Blaca, Brac
36Protestantska tiskara, Urach
- 1561.-1565.
- 30ak knjiga u 25600 primjeraka
- Stipan Konzul Istranin, Antun Dalmatin
- Crobatische Buchstaben
37Karamanov misal
- 1741., Rim, Matej Karaman
- rusifikacija (zapravo rutenizacija) hrvatske
glagoljice - pad glagoljice
- Rafael Levakovic (Misal 1631.), brevijar 1688.
- Juranic, Paštric, Gocinic
38Parcicev misal
- 1893., napušta se ukrajinizacija
- nedostatak misala i brevijara
- sam izradio slova (gdje su?)
- Tal.-hrv. rjecnik, brzoglas
- Vajsov misal 1927.
- II. Vatikanski koncil
39 www.hr/hrvatska/Croatia-HCS.html