Treaty of Waitangi - PowerPoint PPT Presentation

1 / 27
About This Presentation
Title:

Treaty of Waitangi

Description:

Signed by 34 Chiefs. Translated by missionaries. Tribal ... the unqualified exercise of chieftainship over their properties. Interpretation of the Text ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:2295
Avg rating:5.0/5.0
Slides: 28
Provided by: LAW33
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Treaty of Waitangi


1
Treaty of Waitangi
2
Wasnt there a Declaration of Independence before
the Treaty?
Seems to be a lot of conflict over the Treaty!
flagpoles, gunpowder. But that was in 1840!
Meaning? Interpretation? who cares?
So where to now?
3
Declaration of Independence
  • 28 October 1835
  • Signed by 34 Chiefs
  • Translated by missionaries
  • Tribal agreement (mainly Northern tribes)

4
Declaration of Independence translation of
Texts?
  • English Text-Article 1
  • Independence
  • Independent State
  • English Text-Article 2
  • All sovereign power and authority
  • Legislative authority
  • Government
  • Maori Text-Article 1
  • Rangatiratanga
  • Wenua Rangatira
  • Maori Text-Article 2
  • Ko te Kingitanga ko te mana
  • Wakarite ture
  • kawanatanga

5
Moves to establish Brit Sovereignty
  • June 1839 Letters Patent issued, annexed NZ to
    NSW
  • Hobson appointed Queens Consul in NZ to
    establish Brit sovereignty
  • Assume complete control over land matters and
  • Establish a settled form of government
  • Suggest protection of Maori interests high
    priority in decision to colonise and enter into
    treaty negotiations

6
Moves to establish Brit Sovereignty
  • Gipps NSW Governor proclaimed himself Lieutenant
    Governor of NZ
  • Jan 1840 further proclamations by Gipps
  • Declared NZ dependency of NSW
  • Titles to future land purchases would not be
    recognised by Crown
  • Hobson made similar proclamations when he arrived
    in NZ. Legality dubious. Why?
  • At time of proclamations, cession of sovereignty
    to Britain not yet taken place
  • Assumed by Britain that measures necessary to
    protect their interests in NZ

7
Treaty of Waitangi / Tiriti o Waitangi
  • 6 February 1840
  • 2 texts
  • English Text signed by 39 Chiefs
  • Maori Text signed by 530-540 Chiefs
  • British Colonisation Policy

8
Treaty of Waitangi Note translation of Texts
  • English Preamble
  • sovereign authority
  • establish a settled form of Civil Government
  • English Article 1
  • cedeabsolutely and without reservation all the
    rights and powers of Sovereignty
  • Maori Preamble
  • kawanatanga
  • kawanatanga
  • Maori Article 1
  • te Kawanatanga katoa o o ratou wenua

9
Treaty of Waitangi Note translation of Texts
  • English Article 2
  • the full exclusive and undisturbed possession
    of their Lands and Estates Forests Fisheries and
    other properties which they may collectively or
    individually possess
  • Maori yield to the Queen the exclusive
    right of Preemption
  • Maori Article 2
  • te tino rangatiratanga o o ratou wenua o ratou
    kainga me o ratou taonga katoa.
  • te hokonga o era wahi wenua

10
Treaty of Waitangi Note translation of Texts
  • English Article 3
  • the Queen...
  • extends to the Natives of New Zealand Her royal
    protection and imparts to them all the Rights and
    Privileges of British subjects
  • Maori Article 3
  • Ka tiakina e te Kuini nga tangata Maori
    katoaka tukua ki a rite tahi ki ana mea ki nga
    tangata o Ingarani

11
Interpretations of the Text
  • English Preamble
  • Sets out desire and justification for the estab
    of Brit sov and civil govt in NZ
  • English Article 1
  • Required Maori chiefs to cede absolute sov to
    Crown
  • Sov would estab Crowns jurisdiction abililty
    to make laws for NZ that would be recognised
    nationally internationally
  • Maori Preamble
  • kawanatanga used to denote both Sovereign
    authority and civil government
  • Maori Article 1
  • kawanatanga used to denote sov
  • On strict interp kawanatanga means
    governance, implies lower standard of authority
    than Sovereign rulers
  • Therefore, Maori version cedes less to Crown and
    reserves much more to chiefs, than English
    version

12
Interpretation of the Text
  • English Article 2
  • Queen confirms and guarantees to Maori full,
    exclusive undisturbed possession of properties
  • Maori Article 2
  • tino rangatiratanga used to convey meaning of
    undisturbed possession of properties.
  • Literal translation
  • the unqualified exercise of chieftainship over
    their properties

13
Interpretation of the Text
  • Maori Article 2
  • tino rangatiratanga denotes concept closer to
    sovereignty than kawanatanga
  • Involves more than concept of possession
    described in English text
  • Waitangi Tribunal meaning tantamount to the
    sovereignty of lands
  • When viewed in conjunction with Article 1, Maori
    Text irreconcilable with English Text
  • Maori Text can be interpreted to mean Maori were
    to maintain their sov, with lesser concession of
    authority to Crown

14
Interpretation of the Text
  • English Article 2 contd
  • Purports to secure to Crown exclusive right of
    preemption
  • Technical term, grants first right of purchase to
    Crown before anyone else
  • Maori Article 2 contd
  • No equivalent Maori term for preemption
  • Hokonga meaning buying or selling was used
  • But full implications of Crowns exclusive right
    never conveyed

15
Interpretation of the Text
  • Article 3
  • Extends to Maori the rights privileges of Brit
    subjects
  • Maori Pakeha equal before the law

16
Status
Okay, so what is the status of the Treaty today?
What do the statutes say?
What does the case law say?
Is it an interpretative aid?
17
Wi Parata v Bishop of Wellington (1877) 3 NZ Jur
SC 72
  • Facts
  • Ngati Toa owned land at Whitireia, Wgtn wanted
    to build school to educate iwi children
  • 1848 verbal agmt with Bishop for land to be
    gifted on trust to build school no school built
  • 1850 - Crown w/out knowledge of iwi, issued grant
    to Bishop to build a college no college built
  • Land not used for intended purpose
  • Trust failed
  • Plaintiff on behalf of iwi sought return of the
    land
  • Basis of action
  • Native title to land never extinguished, Crown
    grant invalid
  • Outcome
  • Iwis claim denied

18
Wi Parata v Bishop of Wellington (1837)
  • Status of Treaty
  • so far as it purported to cede sovereigntythe
    Treaty must be regarded as a simple nullity
  • The Maori tribes were
  • incapable of performing
  • and assuming the rights of a civilised
    communityno body politic existed capable of
    making a cession of sovereignty
  • Ct concluded NZ uninhabited territory, acquired
    by discovery occupation
  • Prendergasts comments directed at concept of sov
    in Article 1 of Treaty
  • Brit sov achieved by Treaty (in part), settlement
    various acts of state
  • Aboriginal Title
  • Denied existence of AT

19
Hoani Te Heuheu Tukino v Aotea District Maori
Land Board 1941 NZLR 590
  • Te Heuheu estab extent to which Treaty could be
    enforceable in court
  • Rule any rights purporting to be conferred
    bya Treaty of cession cannot be enforced in the
    courts, exceptif incorporated in the municipal
    law
  • Status of Treaty Treaty not direct source of
    Maori legal rights unless incorporated into
    statute (in this case, the statute had been
    repealed)

20
NZ Maori Council v AG 1987 1 NZLR 641
  • Facts
  • 1986 - Labour govt reorganises public sector,
    estab state-owned enterprises (SOEs)
  • Transfer of Crown assets to SOEs eg Electricorp
    via SOE Act 1986
  • SOEs first step in privatisn/corporatisn prog
  • WTrib hearing Muriwhenua claim, recom Crown not
    transfer assets until findings delivered. Why?
  • Maori Council
  • Once assets transferred, WTrib have no juris re
    that asset added risk that SOE may dispose of
    it, impossible to retrieve for claimants
  • Ss9 27 inserted into SOE Bill
  • S9 Nothing in Act shall permit the Crown to act
    in a manner inconsistent with the principles of
    the Treaty
  • S27 no sale of SOE assets to private interests if
    subj to claim lodged prior to assent date 18 Dec
    1986

21
NZ Maori Council v AG 1987 - Decision
  • What was the relationship between ss 9 27?
  • NZMC argued
  • S9 offered protection re any transfer of Crown
    assets
  • Crown argued
  • s27 code which overrides s9, therefore Crown
    entitled to transfer assets
  • S9 did not apply to land
  • Decision
  • Court upheld NZMCs claim
  • -s27 cannot be used as a code to defeat s9
  • -Wording of s 9 did not exclude land
  • -Failure to set up monitoring system of transfer
    of assets without regard to principles, Crown
    breached s9
  • Judgment
  • Treaty cannot be enforced unless incorp into
    domestic statutory law Te Heuheu affirmed
  • This claim only able to be made because
    principles referred to in s9 of SOE Act

22
NZ Maori Council v AG 1987 Principles of the
Treaty of Waitangi
  • Partnership
  • Analogous to fiduciary relationship
  • Implies mutual obligations of
  • Utmost good faith
  • Reasonableness
  • cooperation

23
NZ Maori Council v AG 1987 Duties
  • Crown Duties
  • To act towards Maori reas with utmost good
    faith, ensuring govt powers under SOE Act not
    used in manner inconsistent with Treaty
    principles
  • To actively protect Maori in the use of lands
    waters to fullest extent practicable
  • Provide right of redress for valid claims
  • Limitations on Crown Duties
  • No duty to consult Maori
  • No unreas restrictions on right of govt to follow
    its chosen policy
  • Maori Duties
  • Loyalty to Queen
  • Full acceptance of her govt
  • Reas cooperation with govt

24
NZ Maori Council v AG 1987 Outcome
  • Crown NZMC ordered to negotiate system of
    safeguards to ensure Crown land could still be
    subject to Maori claim

25
Treaty as Interpretative Aid
  • Huakina Development Trust v Waikato Valley
    Authority 1987 2 NZLR 188
  • Justice Chilwell took Treaty into account when
    deciding whether to grant water right under Water
    and Soil Conservation Act 1967
  • Treaty was not specifically provided for in the
    Act. Why did the court take Treaty into account?
  • Treaty is part of fabric of NZ society,
    therefore Treaty can be used as interpretive aid
    , even to statutes that make no reference to it.

26
Legislation
  • Treaty received some but not full legislative
    recognition
  • These statutes do not expressly incorporate
    specific Treaty rights but provisions require
    decision-makers to allow or have regard to
    Treaty rights eg SOE Act 1986 s9, Environment Act
    1986 (long title), Conservation Act1987 s4,
    Resource Management Act 1991
  • Statutes that make no specific mention of Treaty
    but may give effect to matters of Maori culture
    tradition, e.g Maori Fisheries Act 1989 (grants
    10 quota to Maori), Maori Language Act 1987
    (Maori as an official language)

27
Constitutionalising the Treaty
  • Only Parliament has power to fully
    constitutionalise Treaty
  • Has given some recog to pervasive nature of
    Treaty Maori issues
  • Increased legislative recognition
  • Acknowledgment of Treatys founding status
  • Cabinet Office Manual requires principles of
    Treaty to be taken into account re development of
    policy
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com