Colhedora%20de%20Cana%20John%20Deere%203520%20 - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Colhedora%20de%20Cana%20John%20Deere%203520%20

Description:

... Loctite 271 Porca interna do eixo traseiro 815 Nm (600 lb-ft) - Parafusos sextavados de travamento das porcas interna e externa do eixo traseiro 50 Nm ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:161
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 28
Provided by: Geov5
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Colhedora%20de%20Cana%20John%20Deere%203520%20


1
Colhedora de Cana John Deere 3520 3522
  • Material Rodante

2
Características Técnicas Esteira
  • As esteiras têm a função de sustentar, movimentar
    e direcionar a colhedora.
  • 1 Corrente
  • 2 Sapatas
  • 3 Roletes inferiores
  • 4 Cilindro com mola à graxa
  • 5 Roda guia
  • 6 Rolete superior
  • 7 Roda motriz

6
7
1
2
3
4
5
3
Esteira Rodante
  • Na CH3522 o espaçamento entre as Esteiras foi
    aumentado para
  • 2,3 metros entre centros

4
Componentes Corrente
  • A corrente tem por função deslocar a máquina no
    solo.
  • 1 Elos
  • 2 Pinos
  • 3 Buchas
  • 4 Vedadores

1
4
3
2
5
Componentes Sapata
  • São as responsáveis pelo contato da esteira com o
    solo. Na colhedora JD 3520 utiliza-se sapatas de
    garra tripla.

6
Componentes
  • 1- Roda motriz
  • Pela ação dos motores hidráulicos e redutores
    finais, se transfere a força de tração para a
    roda motriz (1), fazendo com que as esteiras
    desloquem a máquina.
  • 2- Roda-guia
  • A roda guia (2) alinha a esteira e o deslocamento
    da mesma em relação aos roletes e carros ou
    trucks.

1
2
7
Componentes
  • 1- Roletes inferiores
  • 2- Rolete superior
  • 3- Trucks ou carros
  • 4- Eixo
  • 5- Cilíndros de Suspensão

2
5
4
1
3
2
1
8
Componentes
  • (1) Redutores finais
  • Recebem o movimento giratório dos motores
    hidráulicos (2) e multiplicam o torque.
  • (2) Motores hidráulicos
  • São responsáveis pela tração da máquina,
    movimentando as esteiras através dos redutores
    (1) e rodas motrizes (3), também são responsáveis
    pela frenagem da máquina.

1
3
2
9
Acionamentos
  • Maquinas com esteiras, as manobras e o freio são
    controlados através das alavancas de controle
    (1).
  • Máquinas com pneus, o deslocamento para frente,
    para trás e neutro é controlado através da
    alavanca de controle (2).
  • As manobras são realizadas através do volante (3)
    e o freio é obtido através dos pedais (4).

1
2
3
4
10
Manutenções Tensionamento da esteira
  • Mova a colhedora para a frente, uma distância
    aproximada de duas vezes o seu comprimento.
  • Pare a colhedora quando um dos pinos da esteira
    (1) estiver centralizado no rolete superior (2).
  • A tensão correta da esteira é obtida quando a
    distância (3) entre a corrente e a estrutura
    estiver entre 31 à 38 mm.
  • Se a corrente estiver muito apertada, solte a
    válvula de alívio (4) até que a graxa escape,
    comprimindo o ajustador da esteira.
  • Se a corrente estiver muito frouxa, adicione
    graxa à válvula de alívio (4) até que a medição
    correta seja obtida.

3
2
1
4
11
Manutenções Aperto da porca do eixo traseiro
  • Levante a máquina até que o truck saia do chão,
    após utilize calços para que o truck permaneça
    suspenso.
  • Remova a tampa (1) de acesso das porcas do truck.
  • Solte os 3 parafusos (2) da porca externa (3).
  • Aperte a porca interna (4) com um torque de 815
    N.m, utilizando chave especial.
  • Reaperte os 3 parafusos (2) da porca externa (3)
    com um torque de 50N.m e preencha com graxa o
    alojamento.
  • Reinstale a tampa de acesso (1) com silicone.

2
4
1
3
12
Manutenções Manutenção dos redutores finais
  • Verifique o nível do óleo dos redutores finais a
    cada 50 horas, o nível deve atingir a borda
    roscada do bujão (2).
  • Troque o óleo dos redutores finais a cada 250
    horas.
  • Remova o ar das reduções finais uma vez ao dia.
  • Nota
  • A capacidade de óleo de cada redutor é de 4,2
    litros.
  • 1 Bujão de abastecimento
  • 2 Bujão de nível
  • 3 Bujão de dreno

1
2
3
13
Manutenções Aperto dos parafusos das sapatas
  • Aperte os parafusos de fixação das sapatas com um
    torque de 400 N.m.
  • Nota
  • O aperto excessivo dos parafusos das sapatas
    ultrapassará o ponto de resistência do parafuso,
    causando alongamento indesejável e possível
    quebra prematura.

14
Manutenções Aperto dos parafusos dos roletes
inferiores
  • Os parafusos do rolo são montados na fábrica com
    adesivo Loctite 271.
  • Aperte os parafusos de fixação dos roletes
    inferiores (1) com um torque de 339 N.m.

1
15
Manutenções
  • Alinhamento do material rodante
  • O desalinhamento do material rodante ocorre
    devido ao empenamento dos trucks.
  • Fatores que podem causar desalinhamento do
    material rodante
  • Utilização incorreta, submetendo os conjuntos à
    elevados impactos, manobras feitas de modo
    não-progressivo, operação em ladeiras íngremes,
    terrenos com pedras, etc.
  • Operação em terrenos demasiadamente irregulares.

16
Tabela Geral de Torques Recomendados
  • Local Torque Adesivo
  • Guias da esteira 237 Nm (175 lb-ft) Loctite 271
  • Fixação do eixo do rolete superior 122 Nm (90
    lb-ft) Loctite 271
  • Fixação dos roletes inferiores 339 Nm (250
    lb-ft) Loctite 271
  • Porca interna do eixo traseiro 815 Nm (600
    lb-ft) -
  • Parafusos sextavados de travamento das
  • porcas interna e externa do eixo traseiro 50 Nm
    (35 lb-ft) Loctite 242
  • Parafusos de montagem do eixo traseiro da
  • esteira 380 Nm (280 lb-ft) Araldite
  • Parafusos de fixação das Sapatas 400 Nm (300
    lb-ft) -
  • Fixação da roda motriz (dentada) 271 Nm (200
    lb-ft) Loctite 271

17
Manutenções
  • Aperto dos parafusos em geral
  • Utilize o torque especificado na tabela
    apresentada na seqüência.
  • Utilize um torquímetro com a capacidade adequada.
  • Observe sempre a seqüência recomendada para cada
    caso.
  • O giro do torquímetro deve ser uniforme (não de
    forma súbita, pois esta ação pode gerar picos
    indesejáveis de torque).
  • O aperto deve parar tão logo o torque recomendado
    seja atingido.
  • Nota
  • Os valores de torque para ambos os procedimentos
    consideram parafusos de classe ISO 12.9 e ISO
    13.9.

18
Bomba Hidráulica
  • A bomba hidráulica (1) aciona o motor hidráulico
    do sistema rodante do lado esquerdo.
  • A Bomba hidráulica (2) aciona o motor hidráulico
    do sistema rodante do lado direito.
  • Nota
  • Nas colhedoras equipadas com pneus as bombas são
    série 90/55, e em colhedoras equipadas com
    esteiras as bombas são série 90/100.

1
2
19
Bomba Hidráulica Pórticos de Testes
  • (1) Para teste da válvula de alívio da pressão de
    carga. 360 psi.
  • (2) Para teste da válvula da Frente. 6000 psi.
  • (3) Para teste da válvula da Ré. 6000 psi.

3
2
1
20
Bomba hidráulica Válvulas de alívio
  • 1 Válvula de alívio da pressão de carga
  • 2 Válvula de alívio do deslocamento para frente
  • 3 Válvula de alívio do deslocamento para ré

3
2
1
21
Bomba hidráulica Ajuste da pressão de carga
  • Conecte um manômetro de 600 psi no pórtico de
    teste da pressão da carga (1).
  • Dê partida ao motor e acelere a 1500 RPM.
  • O manômetro deverá indicar 360 psi 10.
  • Se necessário ajustar a pressão, solte a porca de
    segurança (2) da válvula de alívio da pressão de
    carga.
  • Aperte para aumentar a pressão e solte para
    diminuí-la.
  • Depois de feitos os ajustes necessários aperte a
    porca de segurança (2).

1
2
22
Bomba hidráulica Ajuste da pressão de Frente\Ré
  • Conecte um manômetro de 10000 psi no pórtico de
    teste da pressão de frente (1) ou ré (2).
  • Dê partida no motor e acelere a 1500 RPM.
  • Mantenha o freio de estacionamento acionado.
  • Através da EDC (3), acione manualmente a bomba da
    transmissão, (no máximo 5 seg).
  • O manômetro deverá indicar 6000 100 psi.
  • Se necessário ajustar a pressão, solte a porca de
    segurança (4) da válvula de alívio da pressão de
    ré ou a porca de segurança (5) da válvula de
    alívio da pressão de frente.
  • Aperte para aumentar a pressão e solte para
    diminuí-la.
  • Depois de feitos os ajustes necessários aperte a
    porca de segurança (4) ou (5).

2
3
4
1
5
23
Falhas Operacionais
  • Sempre que realizar manobras, faça as mesmas em
    duas ou três etapas.
  • Nunca realize as manobras com as alavancas de
    controle do deslocamento em sentidos contrários.
  • Verifique duas vezes ao dia o tensionamento da
    esteira.
  • Verifique a cada 500 horas de trabalho o desgaste
    do conjunto do material rodante (pinos, buchas
    etc...).

24
Transmissão Máquinas com Esteiras
25
Transmissão de Máquinas com Pneus
26
Transmissão Máquinas com Esteiras
27
Transmissão Máquinas com Pneus
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com