Title: Diapositivo 1
1Poem pentru prieteni
Jorge Luis Borges
Clique pentru a avansa
2Nu pot sa-ti dau solutii pentru toate problemele
vietii, nu am raspunsuri pentru îndoieli si
temeri, dar pot sa te ascult si sa particip la
zbuciumul tau.
3Nu pot sa schimb trecutul si nici viitorul
tau. Dar când vei avea nevoie de mine voi fi
alaturi de tine.
4Nu pot sa te opresc sa nu te împiedici. Dar pot
sa îti ofer mâna, sa te ajut sa nu cazi.
5Bucuriile , victoriile si succesele tale, nu
sunt ale mele. Dar, sunt foarte bucuros când te
vad fericit.
6Nu judec deciziile pe care le iei în viata. Ma
limitez sa te sustin, stimulându-te si
ajutându-te, daca îmi vei cere.
7Nu pot sa-ti fixez limitele activitatii tale, dar
îti ofer sansa necesara pentru a spera mai mult.
8Nu pot evita sa suferi când o durere iti rupe
sufletul. Dar pot plânge cu tine si pot aduna
bucatile sufletului tausi tu vei fi din nou
bucuros de viata.
9Nu pot sa-ti spun cine esti si nici cine ar
trebui sa fii. Pot numai sa te iubesc asa cum
esti si sa fiu prietenul tau.
10 In aceste zile m-am gândit la prietenii si
prietenele mele. Nu erai nici primul, nici
ultimul si nici la mijloc.
11Nu începeai si nici nu încheiai lista.
12Dormi fericit Raspândeste vibratii de iubire
Stii ca suntem aici în trecere. Înfrumuseteaza-ti
relatiile!
13Profita de oportunitati. Asculta-ti inima. Fii
încrezator în viata.
14Pretind asa de putin sa fiu primul, al doilea
sau al treilea din lista ta..
15Îmi ajunge ca vrei sa-ti fiu prieten.Îti
multumesc ca existi.
J. L. Borges traducere din portugheza Mao
16- Música Autumn Rose, Ernesto Cortázar
Concepção e criação original de autor
anónimo Reedição de formato cortesia de Carlos
Rangel Santiago de Querétaro, Mex.
Abr.2008 carlitosrangel_at_hotmail.com
17(No Transcript)