Title: Eine eigene Methode f
1Eine eigene Methode für den bilingualen
Unterricht?
9. März 2006 Birgit Kucera
Nach Eike Thürmann. Eine eigenständige Methodik
für den bilingualen Sachfachunterricht? In Bach,
Gerhard (Hrsg.), Niemeier, Susanne (Hrsg.)
Bilingualer Unterricht. Grundlagen, Methoden,
Praxis, Perspektiven. (2000)
2Braucht es eine eigene Methode?
3 Positionen
Position A Keine eigene Methode nötig!
Position B Immersion! Interaktions- und
schüler-zentrierter Unterricht
Position C Spezifische Methoden-elemente sind
nötig!
3A Man braucht keine eigene Methode
- Leitsätze
- Utilität Erlaubt ist, was der Sache dient und
dem Schüler nicht schadet - Generalität Es gibt für den bilingualen
Unterricht keine anderen Unterrichtsformen als
die bekannten - ? Lerner- und Lehrer-orientierte Methoden
4B Immersion als Methode
Was ist Immersion?
Immersion (engl. to immerse eintauchen), auch Sprachbad genannt Methode, eine Fremdsprache zu vermitteln, bei der die Sprache völlig natürlich für die Beschäftigung mit der Umwelt eingesetzt wird. Das Kind taucht in eine Welt ein, in der alles in einer anderen Sprache passiert.
5C Spezifische Methodenelemente
Immersion alleine reicht nicht!
- Bedingungen
- Möglichst viel Lernzeit für den FACH-Unterricht
- Fremdsprachenunterricht für die sprachlichen
Voraussetzungen - Fremdsprachliche Arbeits- und Lerntechniken
6C Spezifische Methodenelemente
- 3 Schwerpunkte
- Rezeption Verstehen
- Produktion Sprechen
- Selbständigkeit Verantwortung
7C Spezifische Methodenelemente
Schwerpunkt Rezeption
- Comprehensible input vs. Comprehensible output
- Das Material muss verstanden werden
- Sprachkompetenz durch Gebrauch der Sprache
- Visual support
- Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
8(No Transcript)
9C Spezifische Methodenelemente
Schwerpunkt Rezeption
- Comprehensible input vs. Comprehensible output
- Das Material muss verstanden werden
- Sprachkompetenz durch Gebrauch der Sprache
- Visual support
- Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
- Support for reading and reading skills
- Lese- und Arbeitstechniken für die Erschließung
von Sachtexten
10C Spezifische Methodenelemente
Schwerpunkt Produktion
- Bridging / Prompting
- Lehrer hilft dem Schüler, sich auszudrücken
- Code-switching
- Wechsel der Sprache
- Language support
- Wörterbücher, oft gebrauchte Redewendungen, etc.
11C Spezifische Methodenelemente
Schwerpunkt Selbständigkeit
- Awareness
- Bewusstheit für Sprachstrukturen und -gebrauch
schaffen - Study skills
- sinnhafte, aufgabenbezogene Eigentätigkeit der
Schüler
12Fazit
Nur Elemente, kein fertiges Rezept für den
bilingualen Unterricht!