Marcos 1:1 - 8 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 22
About This Presentation
Title:

Marcos 1:1 - 8

Description:

Marcos 1:1 - 8 1 ste es el principio del Evangelio de Jesucristo, Hijo de Dios. 2 En el libro del profeta Isa as est escrito: He aqu que yo env o a mi ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:82
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 23
Provided by: SamR164
Category:
Tags: benefits | honey | marcos

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Marcos 1:1 - 8


1
Marcos 11 - 8
1 Éste es el principio del Evangelio de
Jesucristo, Hijo de Dios.
2 En el libro del profeta Isaías está escrito
He aquí que yo envío a mi mensajero delante de
ti, a preparar tu camino.
3 Voz del que clama en el desierto Preparen
el camino del Señor, enderecen sus senderos.
2
4 En cumplimiento de esto, apareció en el
desierto Juan el Bautista predicando un bautismo
de conversión, para el perdón de los pecados.
5 A él acudían de toda la comarca de Judea y
muchos habitantes de Jerusalén reconocían sus
pecados y él los bautizaba en el Jordán.
6 Juan usaba un vestido de pelo de camello,
ceñido con un cinturón de cuero y se alimentaba
de saltamontes y miel silvestre.
3
7 Proclamaba Ya viene detrás de mí uno que
es más poderoso que yo, uno ante quien no
merezco ni siquiera inclinarme para desatarle la
correa de sus sandalias.
8 Yo los he bautizado a ustedes con agua, pero
él los bautizará con el Espíritu Santo.
Palabra del Señor
4
(No Transcript)
5
Mark 11 - 8
1 The beginning of the gospel of Jesus Christ
the Son of God.
2 As it is written in Isaiah the prophet
Behold, I am sending my messenger ahead of you
he will prepare your way.
3 A voice of one crying out in the desert
Prepare the way of the Lord, make straight his
paths.
6
4 John the Baptist appeared in the desert
proclaiming a baptism of repentance for the
forgiveness of sins.
5 People of the whole Judean countryside and
all the inhabitants of Jerusalem were going out
to him and were being baptized by him in the
Jordan River as they acknowledged their sins.
6 John was clothed in camels hair, with a
leather belt around his waist. He fed on locusts
and wild honey.
7
7 And this is what he proclaimed One
mightier than I is coming after me. I am not
worthy to stoop and loosen the thongs of his
sandals.
8 I have baptized you with water he will
baptize you with the holy Spirit.
Gospel of the Lord
8
(No Transcript)
9
Reflections on Mark 11
- 8 Reflexiones en Marcos
11 - 8 by Fr. Sam Rosales, S.J.
Dec. 7, 2014


Today is the Second Sunday of Advent. The first
reading of the Mass is from Isaiah 401-5, 9-11.
Written towards the end of the Exile, the
Lord wanted to comfort his people, who had gone
through 70 years of a very hard time. It had
been a time of purification. Now they had to get
ready for something new. The prophet was to
proclaim that good times were coming. God was
coming to save them! He was coming like a good
shepherd to take care of his flock. This
proclamation transcends time and space. It
applies at all times, for all those having a
hard time, and who look forward to better
times.
10
Hoy es el Segundo Domingo de Adviento. La
primera lectura de la Misa es de Isaías 401-5,
9-11. Escrito hacia el final del Exilio, el
Señor quiso consolar a su Pueblo, que había
pasado por 70 años de tiempos muy difíciles.
Había sido un tiempo de purificación. Ahora
tenía que estar listo para algo nuevo. El
profeta fue a proclamar que los buenos tiempos
venían. Díos iba a venir a salvarlos! Venía
como un Buen Pastor para cuidar su rebaño. Esta
proclamación trasciende el tiempo y el espacio.
Se aplica en todo momento, para todos aquellos
que tienen un tiempo difícil, y que esperan
tiempos mejores.
11
The Responsorial Psalm 85 told the People what
God would bring. He would bring salvation. In
beautiful poetry, the Word of God spoke
Kindness and truth shall meet, justice and
peace shall kiss. Truth shall spring out of the
earth, and justice shall look down from heaven.
The Lord himself will give his benefits our
land shall yield its increase. Therefore they
were to prepare the way of his steps. Put the
word out. We must not loose the sense of
urgency. We need to do this again. Thats what
we are to do in Advent. Right?
12
El Salmo Responsorial 85 le dijo a la gente lo
que Dios traería. Él traería la salvación. En
poesía bellísima, la Palabra de Dios habló
La bondad y la verdad se reunirán, la justicia
y la paz se besaran. La verdad brotará de la
tierra, y la justicia mirará desde los cielos.
El Señor mismo les dará sus beneficios nuestra
tierra dará su fruto. Por eso, deberían
preparar el camino de sus pasos. Griten a voz
alta. No pierdan el sentido de urgencia. Hay
que hacer esto una vez más. Eso es lo que hay
hacer en el Adviento.
13
The Letter of St. Peter 38-14 warns the
people to repentance. The Lord will come like
a thief. It will be a cataclysmic event. The
heavens will pass away with a mighty roar and
be dissolved by fire. Therefore, the best
thing to do is to be prepared Be eager to be
found without spot or blemish before the Lord.
The Lord will not delay. St. Peter was
trying to keep the people on their toes
spiritually, lest they fall asleep. To put all
this in context, remember in those days modern
means of communication were not around. No TV,
no radios, no computers, no cell phones with
emergency call numbers!
14
La Carta de San Pedro 38-14 advierte al pueblo
al arrepentimiento. El Señor vendrá como un
ladrón. Será un evento cataclísmico Los
cielos pasarán con gran estruendo y ser
disuelto por el fuego Por lo tanto, lo mejor
que se puede hacer es estar preparado Hay
que estar ansiosos de ser encontrado sin mancha
ni arruga ante el Señor El Señor no tardará.
San Pedro estaba tratando de mantener a la gente
en estado de alerta espiritualmente, para que
no se durmieran. Para poner todo esto en
contexto, recordar que en esos días los medios
de comunicación modernos no existían. No habia
televisión, ni radios, ni computadoras, ni
teléfonos celulares con números de llamada de
emergencia!
15
Then comes the Gospel of Mark. He was the first
of the four evangelists. It was written around
twenty years after Christ died. Remember Jesus
had asked the apostles to go to the whole world,
and preach the Gospel (Matthew 28). St. Peter
was the leader, St Mark is believed to
communicate what he wanted. They had a huge job
to do. As the first generation of Christians
began to die out, they began to realize it was a
good idea to write things down. They remembered
the most important events in the life of Christ.
First was the appearance of John the Baptist.
That was the beginning.
16
Luego viene el Evangelio de Marcos. Fue el
primero de los cuatro evangelistas. Fue escrito
alrededor de veinte años después de que Cristo
murió. Recuerden que Jesús había pedido a los
apóstoles ir a todo el mundo y predicar el
Evangelio (Mateo 28). San Pedro fue el líder,
San Marcos comunico lo que él quería, tenían
un gran trabajo que hacer. Cuando la primera
generación de cristianos comenzó a morir,
comenzaron a darse cuenta de que era una buena
idea escribir las cosas. Recordaron lo más
importante en la vida de Cristo. Primero fue la
predicación de Juan el Bautista. Ese fue el
comienzo.
17
The First Letter of John 11-4 tells us what
they were trying to do. That which was from
the beginning, which we have heard, which we
have seen with our eyes, which we have looked
upon and touched with our hands, concerning the
word of life-the life was made manifest, and we
saw it, and testify to it, and proclaim to
you the eternal life which was with the Father
and was manifest to us - that which we have seen
and heard we proclaim also to you, so that you
may have fellowship with us and our fellowship
is with the Father and with his Son Jesus
Christ. And we are writing this that our joy
may be complete.
18
La primera carta de Juan 11-4 nos dice lo que
estaban tratando de hacer. Lo que era desde el
principio, lo que hemos oído, lo que hemos
visto con nuestros ojos, lo que contemplamos y
tocaron nuestras manos acerca de la Palabra de
vida, la Vida se manifestó, y nosotros la
hemos visto, y damos testimonio de él, y
nosotros anunciamos la vida eterna, la cual
estaba con el Padre, y se manifiesto a nosotros
- lo que hemos visto y oído, nosotros lo
anunciamos también a ustedes, para que ustedes
estén en comunión con nosotros y nuestra
comunión verdaderamente es con el Padre y con
su Hijo Jesucristo. Nosotros escribimos esto
para que nuestro gozo sea completo.
19
Isaiah 403 urged Gods people to Prepare the
way of the Lord in the wilderness, make straight
in the desert a highway for our God. And in
verse 9 he says Go up unto a high mountain
and cry out at the top of your voice Here is
your God! Here comes with power the Lord God,
who rules by his strong arm here is his reward
with him, his recompense before him. John
the Baptist did just that he appeared in the
desert proclaiming a baptism of repentance for
the forgiveness of sins. And the people heard
and came out of Jerusalem to be baptized in the
River Jordan as they acknowledged their sins.
20
Isaías 403 instruyó al pueblo de Dios a
Preparad el camino del Señor en el desierto,
enderezad calzada en la soledad a nuestro Dios.
Y en el versículo 9 dice Sube a un monte
alto y gritar en voz alta Aquí está
vuestro Dios! Aquí viene con poder el Señor
Dios, que gobierna por su fuerte brazo aquí
es su recompensa con él, su obra delante de él.
Juan el Bautista hizo eso precisamente
apareció en el desierto predicando el bautismo de
arrepentimiento para el perdón de los pecados.
Y el pueblo oyó y salieron de Jerusalén para
ser bautizados en el Río Jordán reconociendo sus
pecados.
21
Once again, we need to proclaim in our desert,
that God is near, that we need to prepare the
way of the Lord. Do it by word of mouth, by
writing, by computer, by radio, by TV, by any
way that is within our reach. A popular song
says Go shout it in the mountain! He will
bring justice. He will bring love. He will
bring happiness, He will bring peace! Yes, He
will bring us all that and eternal salvation
too. Jesus Christ the Lord is near. Pray that
He will baptize us with the Holy Spirit!
22
Una vez más, tenemos que proclamar en nuestro
desierto, que Dios está cerca, que necesitamos
preparar el camino del Señor. Háganlo por
palabra de boca, por escrito, por computadora,
por radio, por televisión, por cualquier medio
que está a nuestro alcance. Jesucristo, el
Señor está cerca. Un canto popular dice
Vayan y grítenlo en la montaña! Él nos
traerá justicia. Él nos traerá amor. Él nos
traerá felicidad. Él nos traerá paz. Si, nos
traerá todo eso y la salvación eterna también.
Oren para que Él nos bautice con el Espíritu
Santo!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com