A regular treatment of some irregular constructions - PowerPoint PPT Presentation

1 / 53
About This Presentation
Title:

A regular treatment of some irregular constructions

Description:

Pete has more sheep than all of us together _. Nobody is as fast as my friend from Illinois _. ... LOC|CAT|HEAD|SELECT gap-synsem [LOC [1]] SLASH { [1] } ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:80
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 54
Provided by: bultreeba
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: A regular treatment of some irregular constructions


1
A regular treatment of some irregular
constructions
  • Frank Van Eynde
  • www.ccl.kuleuven.be/frank

2
Regularity and irregularity
  • Regular shapes
  • Irregular shapes

3
Survey
  • Irregular combinations in NPs
  • Lexical type constraints
  • Phrasal type constraints
  • Another look at the irregular NPs
  • Irregular combinations in VPs
  • Conclusion

4
1. Irregular combinations in NPs
  • The German was für (ein) construction
  • The Dutch van die/van dat construction
  • Pseudo-partitives in English, French and Italian

5
The was für (ein) construction
  • Was für einen Mann willst du eigentlich _?
  • Wat voor een man wil je eigenlijk _?
  • what for a man want you actually _?
  • The preposition für requires an accusative
    complement
  • - Das ist für dich/dir/du.
  • - Das ist für einen/einem/ein Mann.
  • Was für einem Mann hast du _ geholfen?
  • Mit was für einem Mann hat sie _ gesprochen?
  • Was für ein Mann ist er eigentlich _?

6
The was für (ein) construction
  • The interrogative was is singular
  • - Was hat/haben dich so gestört?
  • Was für ein Mann hat das gesagt?
  • Was für Männer haben/hat das gesagt?
  • The was für (ein) N construction is not a PP,
    but an NP.
  • The head is neither the preposition für nor the
    pronoun was.

7
The was für (ein) construction
8
The was für ein construction
  • Was ist das eigentlich _ für ein Mann?
  • Wat is dat eigenlijk _ voor een man?
  • what is that actually _ for a man?
  • Was as a predeterminer
  • All the boys will come.
  • The boys will all come.

9
The was für construction
  • Was ist das denn _ für Unsinn?
  • Was habt ihr doch _ für eigenartige Allergien?

10
The van die/van dat construction
  • Er staan van die dure glazen in de kast.
  • there stand of those expensive glasses in the
    cupboard
  • Er staat van dat vuile water in de sloot.
  • there stands of that dirty water in the ditch
  • Ze hebben van die lange staarten.
  • they have of those long tails
  • Een kat met van die lange haren
  • a cat with of those long hairs

11
The van die/van dat construction
  • Ze heeft de hele dag zitten lezen in dat boek.
  • she has the whole day sit read in that book
  • Ze heeft de hele dag zitten lezen Duitse
    griezelverhalen.
  • she has the whole day sit read German
    horrorstories
  • Ze heeft de hele dag zitten lezen van die rare
    verhalen.
  • she has the whole day sit read of those weird
    stories

12
The van die/van dat construction
  • Ze heeft gitzwart haar en van die mooie blauwe
    ogen.
  • Ze heeft van die mooie blauwe ogen en gitzwart
    haar.
  • Ze heeft de hele dag in die Duitse boeken en
    van die rare verhalen zitten lezen.
  • Ze heeft de hele dag van die rare verhalen en
    in die Duitse boeken zitten lezen.
  • Er staan/staat van die dure glazen in de kast.
  • Er staat/staan van dat vuile water in de sloot.
  • The van die/van dat N construction is an NP. Its
    head is not the preposition.

13
The van die/van dat construction
  • von dem ? vom
  • di la, di gli ? della, degli
  • de le, de les ? du, des
  • no arbitrary gaps
  • no morpho-phonological changes

14
The van die/van dat construction
15
Partitives
  • A lot of the mice died.
  • None of his mice died.
  • All of those mice died.
  • Some of my mice died.
  • Few of the mice died.
  • Five of Kims mice died.
  • A lot have died of those cute little mice.

16
Pseudo-partitives
  • A lot of mice died.
  • A number of mice died.
  • A few mice died.
  • No mice died.
  • Some mice died.
  • A lot have died of cute little mice.
  • A lot of mice were killed.
  • A lot of water was wasted.

17
Pseudo-partitives
  • Un po di macchine sono/è già vendute/o.
  • Alcune macchine sono già vendute.
  • Un peu de maisons seront/sera détruites.
  • Tant de maisons seront/sera détruites.
  • Quelques maisons seront détruites.

18
Pseudo-partitives
  • A whole lot of mice
  • An awful lot of trouble
  • A fat lot of luck
  • Lots of people
  • A large number of people
  • Un bel po di tempo
  • Un petit peu de lait
  • Un tout petit peu de lait
  • Peu de gens

19
Pseudo-partitives
20
Taking stock
  • We have observed irregularities in
  • the German was für (ein) N construction
  • the Dutch van die/van dat N construction
  • the pseudo-partitives in English, Italian and
    French
  • In all 3 there is something unusual about the
    preposition.

21
2. Lexical type constraints
  • A lexical type hierarchy
  • Type constraints
  • Multiple inheritance

22
A lexical type hierarchy - 1
23
Multiple inheritance - 1
  • noarg-lx ? ARG-ST lt gt
  • argsel-lx ? ARGST nelist
  • n-lx noarg-lx proper nouns, pronouns
  • det-lx noarg-lx every, which
  • adv-lx noarg-lx yes, no
  • adj-lx noarg-lx wooden, former
  • p-lx noarg-lx particles
  • Ze stellen de vergadering uit.
  • they put the meeting out
  • Er ruft sie jeden Tag an.
  • he calls her every day on

24
A lexical type hierarchy - 2
25
Multiple inheritance - 2
  • hdsel-lx ? SS LOC CAT HEAD SELECT
    synsem
  • adj-lx hdsel-lx black horses, very long
    journeys, the person responsible for this mess
  • v-lx hdsel-lx people speaking five languages,
    people who speak five languages
  • adv-lx hdsel-lx never say anything, hardly
    ever speak, speak (very) quickly
  • p-lx hdsel-lx the horses in the stable, speak
    with difficulty, arrive after midnight
  • det-lx hdsel-lx every black horse, almost
    every horse

26
Multiple inheritance - 2
  • nonhdsel-lx ? SS LOC CAT HEAD SELECT
    none
  • adj-lx nonhdsel-lx that horse is black, the
    journey is very long, who is responsible for this
    mess
  • v-lx nonhdsel-lx he was cleaning the stable,
    they say (that) they speak five languages
  • p-lx nonhdsel-lx put the horses in the stable,
    believe in miracles, look after the children,
    ruft sie an,stellen de vergadering uit

27
A lexical type hierarchy - 3
28
Multiple inheritance - 3
  • SS LOC CAT HEAD SELECT synsem
  • ARG-ST lt gt
  • adj-lx noarg-lx hdsel-lx former governor,
    wooden tables
  • det-lx noarg-lx hdsel-lx which horse, every
    door
  • adv-lx noarg-lx hdsel-lx not knowing the
    answer, he decided to keep silent
  • p-lx noarg-lx hdsel-lx ??

29
3. Phrasal type constraints
  • A phrasal type hierarchy
  • The head-functor phrase type

30
A phrasal type hierarchy
31
Head-functor phrases
  • phrase SS LOC CAT COMPS lt gt
  • hd-ph SS LOC CAT HEAD 1
    part-of-speech
  • HD-DTR SS LOC CAT HEAD 1
  • hd-subj-ph SS LOC CAT SUBJ lt gt
  • SUBJ-DTR SS 1 synsem
  • HD-DTR SS LOC CAT SUBJ
    lt1gt
  • hd-fun-ph FUN-DTR SS LOC CAT HEAD
    SELECT 1
  • HD-DTR SS 1 synsem

32
Head-functor phrases
33
Head-functor phrases
  • hd-fun-ph SS LOC CAT MARKING 2
    marking
  • FUN-DTR SS LOC CAT
    MARKING 2
  • hd-arg-ph SS LOC CAT MARKING 2
    marking
  • HD-DTR SS LOC CAT MARKING
    2
  • Partition of marking marked, unmarked (bare,
    incomplete).

34
Prenominal functors
  • HEAD noun
  • MARKING unmarked
  • HEAD SEL HEAD noun
  • MARKING 1
  • MARKING 1 unmarked
  • HEAD SEL HEAD noun
  • MARK unmarked
  • MARKING marked
  • marking FORM form
  • Partition of form determinate, indefinite,

35
Partitives
  • HEAD noun
  • MARKING marked
  • HEAD prep
  • COMPS lt NPdeterminate gt
  • MARKING unmarked
  • HEAD SEL HEAD noun
  • MARK unmarked
  • MARKING FORM determinate
  • Partition of form determinate (demonstrative,
    possessive, relative, interrogative, ),
    indefinite,

36
4. Another look at the irregular NPs
  • The Dutch van die/van dat construction
  • The German was für (ein) construction
  • Pseudo-partitives in English, French and Italian

37
The van die/van dat construction
  • p-lx noarg-lx hdsel-lx van
  • HD SEL HEAD noun
  • MARKING unmarked
  • MARKING FORM demonstrative
  • HDSEL HEAD noun
  • MARK FORM demo
  • MARKING FORM indefinite
  • The result is an indefinite NP, and not a PP.

38
The was für (ein) construction
  • HD SEL HD noun
  • MARK unmarked
  • MARK marked FORM indef
  • HD SEL HD noun
  • MARK FORM indef
  • MARK incomplete FORM für
  • Bare nominals are indefinite.
  • (was) für Männer, für Unsinn

39
The was für (ein) construction
  • HD SEL HD noun
  • MARK FORM für
  • MARK marked FORM interrog
  • The result is an interrogative NP which is headed
    by a common noun. Its case is independent of the
    requirements of für and its number is supplied by
    the common noun, not by the pronoun.

40
Pseudo-partitives
  • p-lx noarg-lx hdsel-lx of
  • HD SEL HEAD noun
  • MARK unmarked
  • MARK incomplete FORM of
  • HDSEL HEAD noun
  • MARK FORM of
  • MARK marked FORM indef

41
Pseudo-partitives
  • n-lx noarg-lx hdsel-lx of
  • HDSEL HEAD noun
  • MARK FORM of
  • MARKING unmarked
  • The result is a marked indefinite plural NP.

42
Pseudo-partitives
  • HD SEL HEAD noun
  • MARK unmarked
  • MARK marked FORM poss

43
Summing up
  • Making use of a lexical type which inherits from
    the independently needed p-lx, noarg-lx and
    headsel-lx, and of a phrasal type which subsumes
    the phrases of type head-adjunct, head-specifier
    and head-marker, we can account for the irregular
    NPs without any further stipulations.

44
5. Irregular combinations in VPs
  • The English infinitival to
  • The English for-to clauses

45
The English infinitival to
  • Why not P? Pullum 1982
  • 2
  • One can relate it to his lack of vision.
  • One can relate it to see better.
  • 4
  • He went right to the captain
  • I wish (right) to see the captain
  • 7
  • To the transporter room with him!
  • To get out of my sight with him!
  • 10
  • Mudd, who did you give it TO?
  • Proceed I intend TO, Mr. Sulu.

46
The English infinitival to
  • 3
  • I want to go home
  • I want to my home planet
  • 5
  • I agree to boldly go where no man has gone
    before.
  • I agree to boldly transportation to strange new
    worlds.
  • 6
  • To survive an ion storm will be tough even for
    the Enterprise.
  • To within a thousand miles of a black hole will
    be tough.
  • 9
  • Im gonna explore strange new worlds.
  • Im gonna Epsilon Delta IV.
  • 1
  • No other prepositions take uninflected VP
    complements.
  • 8
  • Problem with for-to clauses
  • S ? NP PP or S ? PP PP

47
The English infinitival to
  • I cant come, but he can _.
  • He didnt come, but she did _.
  • I cant come but Id like _.
  • I couldnt come, but I wanted _.
  • I cant come but I would like to _.
  • Why infinitival?
  • toes, toing, toed, to to

48
The English infinitival to
  • No verbal morphology toes, tid, tont,
    toesnt, tidnt,
  • tone, toing, to to
  • Special VFORM value which only applies to to. In
    this way every morphologically invariant word can
    be argued to be a verb (with a defective
    paradigm).
  • No conjunction with other (subject raising)
    verbs
  • She is and remains our best goalkeeper.
  • We will invade and conquer the valley.
  • They were all eating and drinking.
  • It may seem and to to amuse her.

49
The English infinitival to
  • 'Only auxiliaries and to license VP ellipsis'
  • BUT not all of them
  • He shouldnt be punished for a trifle like
    that, but he is being _.
  • ? They havent (got) to leave, but Ive had
    _.
  • AND they are not the only ones
  • John is more reliable than Kim _.
  • Pete has more sheep than all of us together
    _.
  • Nobody is as fast as my friend from Illinois
    _.

50
The English infinitival to
  • p-lx noarg-lx hdsel-lx to
  • HDSELHEAD verb VF inf
  • SUBJ ltNPgt
  • COMPS lt gt
  • MARKING unmarked
  • MARKING marked FORM to
  • Why Pullums arguments against P status do not
    apply.

51
The English infinitival to
  • Partition of synsem canonical-synsem,
    noncanonical-synsem (pro-synsem, gap-synsem).
  • The prepositions can require their head to have a
    canonical synsem value (German was für, Dutch van
    die/van dat, French de, Italian di, English of ),
    but they can also allow it to be of a
    noncanonical type.
  • LOCCATHEADSELECT gap-synsem LOC 1
  • SLASH 1
  • ... and proceed I intend to _, Mr. Sulu.

52
The English for-to clause
53
6. Conclusion
  • Exploiting the possibilities of HPSGs
    constraint-based lexicalism it is possible to
    provide a regular treatment of a number of
    irregular constructions
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com