REFERENTIELS EN STERILISATION - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

REFERENTIELS EN STERILISATION

Description:

REFERENTIELS EN STERILISATION Professeur Gilles AULAGNER Principes de base 1- Tout patient et son environnement constituent des r servoirs de micro-organismes ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:92
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 140
Provided by: LAURENC123
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: REFERENTIELS EN STERILISATION


1
REFERENTIELS EN STERILISATION
  • Professeur Gilles AULAGNER

2
Musée des Hospices Civils de Lyon
3
Louis PASTEUR (1822-1895) Arbois
4
Principes de base
  • 1-  Tout patient et son environnement
    constituent des réservoirs de micro-organismes 
  • 2- La stérilisation et la désinfection du
    matériel médicochirurgical participent à la lutte
    contre les infections, en empêchant les
    objets inertes de jouer leur triple rôle de
    réservoir, de transporteur et d inoculateur de
    micro-organismes 
  • 3- Un geste contaminant est responsable d une
    contamination croisée s il n est pas suivi de
    mesures d hygiène (lavage de mains,
    décontamination du matériel )   

5
Autoclave de Chamberland (1884)
6
Stérilisation et niveaux de mesure
d hygièneC.D.C. Atlanta Guideline for
prevention of surgical site infection - 1999
  • NIVEAUX
  • IA Fortement recommandées Antibioprophylaxie
  • Soutenues par des études
  • bien documentées
  • IB Fortement recommandées Stérilisation des
    instruments
  • Soutenues par des études selon les
    recommandations
  • et une pratique bien établies
  • II Suggérées pour application Nettoyage-désinfecti
    on
  • et soutenues par des études du sol de la salle
    dopération
  • Suggestives ou une pratique
  • théorique
  • Pas de recommandation Désinfection surfaces
  • Problème non résolu si absence de souillure

7
La stérilisation est une histoire française.
  • 1680 Denis PAPIN digesteur à vapeur d eau
  • 1810 Nicolas APPERT conservation des denrées
    alimentaires (Appertisation)
  • 1861 Louis PASTEUR rôle des micro-organismes
    dans l infection et la transmission des maladies
  • 1880 Charles CHAMBERLAND premier
    stérilisateur à la vapeur deau
  • 1885 Gaston POUPINEL premier stérilisateur à
    air chaud
  • 1890 TERRILLON et TERRIER premier
    stérilisateur dans les hôpitaux français

8
Historique de l Hygiène Hospitalière
  • Jusqu au XIXème siècle antisepsie par le
    feu, liquides bouillants, plantes.
  • Début du XIXème siècle recul de la chirurgie
  • Théorie de l inflammation de Broussais
  • 1846 Ignaz Semmelweis réduit la mortalité des
    accouchées de 90 - 27 à 0,23 en obligeant le
    lavage des mains dans de l eau de chaux.
  • 1865 Joseph Lister crée la méthode
    chirurgicale antiseptique (acide phéniqué à 50
    g/l)
  • 1876 Lucas- Championnere propage cette
    méthode en France.
  • Pasteur est le lien entre maladies infectieuses
    et antisepsie, désinfection et stérilisation

9
Evolution de la stérilisation
  • Techniques
  • 1879 Chamberland 1er autoclave implanté à
    l hôpital par Terrillon et Terrier (1888)
  • 1885 1er Poupinel
  • 1949 Oxyde d éthylène (Philips et Kaye)
  • 1950 Radiostérilisation
  • 1973 S. Line LTSF
  • 1990 s plasma de peroxyde d hydrogène Sterrad

10
Evolution de la stérilisation
  • Destruction microbienne
  • 1851 Mantegazza spores bactériennes
  • 1920 s Bigelaw et Ball lois de
    l inactivation thermique
  • 1939 Olson et Stevens valeur stérilisatrice
  • 1970 s I. Pflug application pratique des
    théories (Fo)
  • 1990 s S. Prusiner prions

11
Définitions
  • Désinfection
  •  Opération au résultat momentané permettant
    d éliminer ou de tuer les micro-organismes et/ou
    d inactiver les virus indésirables supportés par
    les milieux inertes contaminés en fonction des
    objectifs fixés.
  • Le résultat de cette opération est limité aux
    micro-organismes et/ou virus présents au moment
    de l opération  (NF T 72-101)
  • ? Décroissance de la population de 5 log
    (bactéries, spores)
  • ou 4 log (champignons, virus).
  • Stérilisation
  •  Procédé visant à rendre stérile la charge à
    stériliser  (EN 285)
  • Stérile
  •  Pour qu un dispositif médical puisse être
    étiqueté  stérile , la probabilité théorique
    qu un micro-organisme viable soit présent sur un
    dispositif doit être égale ou inférieure à 1 pour
    106  (EN 556)
  • ? Objectif unique quelque soit la contamination
    initiale.

12
Différences désinfection/stérilisation
  • Efficacité
  • Désinfection 5 log (NFT 72 152 - EN
    1040)
  • si contamination initiale 106 x 5 log 101
    désinfecté SECURITE
  • Stérilisation 10-6 population initiale
    (EN 556)
  • si contamination initiale 106 10-6 (
    12 log)
  • SECURITE
  • Conservation de l état  germ free 
  • D.M. désinfecté non conservation ETAT
    EPHEMERE
  • D.M. stérile protection par emballage primaire
    CONSERVATION ETAT

13
Que faut-il stériliser ? Désinfecter ?
14
Classement des dispositifs médicaux et niveaux de
traitement requis 1/4
  • Guide des Bonnes Pratiques de désinfection des
    dispositifs médicaux - CSHPF/CTIN
  • Destination Niveau de
  • du matériel Classement Risque Traitement
  • infectieux requis
  • Introduction Critique Haut risque Usage
    unique
  • ds système ou stérilisation
  • vasculaire ou ou à défaut
  • ou ds cavité désinfection
  • ou tissu stérile de haut niveau
  • quelle que soit
  • la voie d abord

15
(No Transcript)
16
(No Transcript)
17
Classement des dispositifs médicaux et niveaux de
traitement requis 2/4
  • Guide des Bonnes Pratiques de désinfection des
    dispositifs médicaux - CSHPF/CTIN
  • Destination Niveau de
  • du matériel Classement Risque
    Traitement
  • infectieux requis
  • En contact Semi-critique Risque
    Désinfection
  • avec muqueuse médian de niveau
  • ou peau lésée intermédiaire
  • superficiellement

18
Classement des dispositifs médicaux et niveaux de
traitement requis 3/4
  • Guide des Bonnes Pratiques de désinfection des
    dispositifs médicaux - CSHPF/CTIN
  • Destination Niveau de
  • du matériel Classement Risque
    Traitement
  • infectieux requis
  • En contact avec Non critique Risque bas
    Désinfection
  • peau intacte du de bas niveau
  • patient ou sans
  • contact avec le
  • patient

19
Classement des dispositifs médicaux et niveaux de
traitement requis 4/4
  • Guide des Bonnes Pratiques de désinfection des
    dispositifs médicaux - CSHPF/CTIN
  • Autres éléments venant moduler l appréciation du
    risque
  • Niveau d asepsie de l environnement où le
    matériel est utilisé
  • exemple 1 greffé de moelle en zone aseptique
    stérile
  • exemple 2 proximité des dispositifs avec la
    zone d incision
  • 0 incision stérilité
  • 1 espace occupé par l équipe opératoire
    stérilité ou désinf. HN
  • 2 reste de la salle d intervention
    désinfection NI
  • Contamination par des liquides biologiques
  • Nature des matériaux composant le matériel
  • Moyens technologiques disponibles pour traiter le
    matériel

20
(No Transcript)
21
(No Transcript)
22
Niveaux de risque et de traitement requisGuide
des Bonnes Pratiques de désinfection des
dispositifs médicaux - CSHPF/CTIN
  • Niveaux de Matériel Définition
    Niveau de
  • risque traitement
  • Haut risque Critique Pénétration
    dans les tissus stériles Stérile
  • par effraction de la peau
    ou des à défaut
  • muqueuses ou relié à un
    objet désinfection
  • pénétrant la peau ou les
    muqueuses H.N.
  • ou les cavités stériles, ainsi que
  • tout matériel rentrant en contact
  • avec un patient à capacité de
  • défense amoindrie
  • Risque modéré Semi critique Contact avec les
    muqueuses ou désinfection
  • la peau lésée
    N.I.
  • Faible risque Non critique Non en contact
    direct avec le désinfection
    patient ou en contact avec BN
  • la peau saine

23
PUI et STERILISATION
  • Aspects réglementaires

24
L EXERCICE DE LA PHARMACIE
  • Un lieu défini par une licence ou une
    autorisation
  • un pharmacien responsable qui engage sa
    responsabilité pénale
  • Des activités faisant l objet d autorisation

25
Différence de nature entre responsabilité du
médecin et du pharmacien
  • Le médecin une obligation de moyen,le pharmacien
    une obligation de résultat
  • le pharmacien responsableune responsabilité
    pénale déléguée

26
LES TEXTES REGLEMENTAIRES
  • - Loi du 8 Décembre 1992
  • - Décret 26 Décembre 2000 PUI
  • - B P P H Juin 2001
  • - Loi 1er Juillet 1998 Sécurité Sanitaire
  • - Décret 2002-587 du 23 Avril 2002

27
LE CAS DE LA PUI
  • Le lieu une somme de locaux (pas forcément
    d un seul tenant) définit par l autorisation
  • Le pharmacien chargé de la gérance
  • Activités exclusives , activités partagés
  • Activités obligatoires, activités optionnelles

28
  • ACTIVITES EXCLUSIVES

29
ARTICLE L 5126-5
La pharmacie à usage intérieur est notamment
chargée
- d assurer, dans le respect des règles qui
régissent le fonctionnement de l établissement,
la gestion, l approvisionnement, la préparation,
le contrôle, la détention et la dispensation des
médicaments, produits ou objets mentionnés à
l article L 4211-1, ainsi que des dispositifs
médicaux stériles et d en assurer la qualité
30
  • ACTIVITES PARTAGEES

31
ARTICLE L 5126-5 (2)
- de mener ou de participer à toute action
d information sur ces médicaments, matériels,
produits ou objets, ainsi qu à toute action de
promotion et d évaluation de leur bon usage, de
contribuer à leur évaluation et de concourir à la
pharmacovigilance et à la matériovigilance,
32
ARTICLE L 5126-5 (3)
- de mener ou de participer à toute action
susceptible de concourir à la qualité et à la
sécurité des traitements et des soins dans les
domaines relevant de la compétence pharmaceutique,
33
LES TEXTES REGLEMENTAIRES
  • - Loi du 8 Décembre 1992
  • - Décret 26 Décembre 2000 PUI
  • - B P P H Juin 2001
  • - Loi 1er Juillet 1998 Sécurité Sanitaire
  • - Décret 2002-587 du 23 Avril 2002

34
  • ACTIVITES OBLIGATOIRES ET FACULTATIVES

35
ACTIVITES OBLIGATOIRES
  • La gestion,lapprovisionnement et la dispensation
    des médicaments .et des dispositifs médicaux
    stériles
  • la réalisation des préparations magistrales
  • la division des produits officinaux

36
ACTIVITES FACULTATIVES
  • La réalisation des préparations hospitalières
  • La réalisation des préparations..pour les essais
    de médicaments
  • la délivrance des aliments diététiques
  • la stérilisation des dispositifs médicaux
  • la préparation des ..radiopharmaceutiques

37
LES CONDITIONS D AUTORISATION DES ACTIVITES
FACULTATIVES
  • Disposer des moyens en locaux, personnel,
    équipements et système d information
  • Avis de l ordre
  • Avis de l inspection
  • délivrée par le préfet

38
LES TEXTES REGLEMENTAIRES
  • - Loi du 8 Décembre 1992
  • - Décret 26 Décembre 2000 PUI
  • - B P P H Juin 2001
  • - Loi 1er Juillet 1998 Sécurité Sanitaire
  • - Décret 2002-587 du 23 Avril 2002

39
Bonnes Pratiques de Pharmacie Hospitalière Juin
2001
40
INTRODUCTION CHAPITRE I GESTION DE LA
QUALITE CHAPITRE II PERSONNEL CHAPITRE III
LOCAUX ET MATERIEL LIGNES DIRECTRICES
PARTICULIERES - Ligne directrice particulière n
1 préparation des dispositifs médicaux
stériles - Annexes
41
LIGNE DIRECTRICE PARTICULIÈRE N 1 PRÉPARATION
DES DISPOSITIFS MÉDICAUX STÉRILES
1. Principe 2. Généralités 3. Organisation
générale et responsabilités 4. Responsabilités
dans le domaine de la stérilisation 4.1.
Attributions du représentant légal de
l établissement 4.2. Attributions du pharmacien
assurant la gérance et le cas échéant, du
pharmacien responsable de la préparation des
dispositifs médicaux stériles 4.3. Qualité et
attributions du responsable du système permettant
d assurer la qualité de la stérilisation des
dispositifs médicaux
42
LIGNE DIRECTRICE PARTICULIÈRE N 1 PRÉPARATION
DES DISPOSITIFS MÉDICAUX STÉRILES
5. Personnel 6. Locaux 6.1. Généralités 6.2.
Air 6.3. Eau 7. Matériel 8. Documents 9.
Traitement et acheminement des dispositifs
médicaux avant conditionnement 9.1.
Pré-désinfection 9.2. Nettoyage 10.
Conditionnement
43
LIGNE DIRECTRICE PARTICULIÈRE N 1 PRÉPARATION
DES DISPOSITIFS MÉDICAUX STÉRILES
11. Stérilisation 12. Validation et
contrôles 12.1. Validation 12.2. Contrôles de
routine 12.3. Libération de la charge et du
dispositif médical stérile avant
utilisation 13. Etiquetage 14. Dossier de
stérilisation
44
LIGNE DIRECTRICE PARTICULIÈRE N 1 PRÉPARATION
DES DISPOSITIFS MÉDICAUX STÉRILES
15. Stockage et transport des dispositifs
médicaux stériles 15.1. Règles générales 15.2.
Stockage après stérilisation 15.3. Transport
vers les services utilisateurs 15.4. Stockage
dans les services de soins 16. Traitement des non
conformités, actions correctives et
préventives 17. Stérilisation effectuée par un
tiers Annexes
45
LES TEXTES REGLEMENTAIRES
  • - Loi du 8 Décembre 1992
  • - Décret 26 Décembre 2001 PUI
  • - B P P H Juin 2001
  • - Loi 1er Juillet 1998 Sécurité Sanitaire
  • - Décret 2002-587 du 23 Avril 2002

46
Préparations des dispositifs médicaux stériles
  • Principe
  • Généralités
  • Organisation générale et responsabilités
  • Responsabilités dans le domaine de la
    stérilisation
  • Personnel
  • Locaux

47
Préparations des dispositifs médicaux stériles
(2)
  • Matériel
  • Documents
  • Traitement et acheminement des dispositifs
    médicaux avant conditionnement
  • Conditionnement
  • Stérilisation
  • Validations et contrôles

48
Préparations des dispositifs médicaux stériles
(3)
  • Etiquetage
  • Dossier de stérilisation
  • Stockage et transport des dispositifs médicaux
    stériles
  • Traitement des non conformités, actions
    correctives et préventives
  • Stérilisation effectuée par un tiers
  • Annexes

49
PRINCIPES
  • Lobjectif de la préparation des dispositifs
    médicaux stériles est de supprimer tout risque
    infectieux qui leur soit imputable.

50
GENERALITES
  • La mise en place dun système permettant
    dassurer la qualité de la préparation des
    dispositifs médicaux stériles est obligatoire.

51
ORGANISATION GENERALE ET RESPONSABILITE
  • Etapes de préparation des dispositifs médicaux
  • Nettoyage
  • Conditionnement
  • Stérilisation proprement dite
  • Contrôles des différentes opérations
  • Stockage et mise à disposition
  • En dehors de la pré-désinfection, ces opérations
    sont obligatoirement mises en œuvre par la
    pharmacie à usage intérieur

52
RESPONSABILITES DANS LE DOMAINE DE LA
STERILISATION
  • Attributions du représentant légal de
    létablissement
  • Attributions du pharmacien assurant la gérance et
    du pharmacien responsable de la préparation des
    DMS
  • Qualité et attributions du responsable du système
    permettant dassurer la qualité de la
    stérilisation des DM

53
Responsabilités dans le domaine de la
stérilisation - Attributions du représentant
légal de létablissement
  • Demande à lautorité administrative compétente
    lautorisation dexercer une activité de
    préparation des DMS par la PUI
  • Met à disposition les moyens en locaux,
    personnel, équipements et systèmes dinformation
    nécessaires en conformité avec les conditions
    dautorisation, les BPPH et les autres
    référentiels définis par voie réglementaire
  • Affecte le personnel nécessaire

54
Responsabilités dans le domaine de la
stérilisation - Attributions du représentant
légal de létablissement
  • Sassure de la mise en place du système
    permettant dassurer la qualité de la
    stérilisation des DM dans les conditions fixées
    par voie réglementaire
  • Établit les conventions relevant de lapplication
    de larticle L 5126-3 du code de la santé
    publique
  • Définit avec les instances compétentes le système
    de garde et dastreinte opérationnelle pour
    assurer la continuité de lactivité de
    stérilisation comprenant la pré-désinfection et
    la préparation des DMS

55
Responsabilités dans le domaine de la
stérilisation Attributions du pharmacien
assurant la gérance et du pharmacien responsable
de la préparation des DMS
  • Le pharmacien assurant la gérance a autorité,
    pour la préparation des DMS, sur le personnel
    affecté dans la PUI dans le respect des règles de
    létablissement
  • La responsabilité de la préparation des DMS peut
    être déléguée par un document écrit à un des
    pharmaciens de la PUI. Cette délégation est
    portée à la connaissance du représentant légal de
    létablissement et du responsable du système
    permettant dassurer la qualité de la préparation
    des DMS.

56
Responsabilités dans le domaine de la
stérilisation Attributions du pharmacien
assurant la gérance et du pharmacien responsable
de la préparation des DMS (2)
  • Ce pharmacien
  • Propose et met en œuvre une organisation de la
    préparation des DMS
  • Établit lorganigramme et les fiches de fonction
    de chacune des personnes participant aux
    opérations de préparation des DMS
  • Désigne la ou les personnes habilitées à libérer
    les charges
  • En cas de sous-traitance, participe à
    lélaboration du cahier des charges et à
    lélaboration des conventions établies en
    application de larticle L 5126-3 du code de la
    santé publique

57
Responsabilités dans le domaine de la
stérilisation Qualité et attributions du
responsable du système permettant dassurer la
qualité de la stérilisation des DM
  • Désigné selon les modalités fixées par voie
    réglementaire
  • Personne compétente
  • au niveau de qualification technique,
  • dans le domaine de la stérilisation
  • Dun niveau au moins égal à celui du pharmacien
    ou du médecin utilisateur

58
Responsabilités dans le domaine de la
stérilisation Qualité et attributions du
responsable du système permettant dassurer la
qualité de la stérilisation des DM (2)
  • Le responsable du système permettant dassurer la
    qualité
  • Sassure de la mise en œuvre du système
    permettant dassurer la qualité de la
    prédésinfection et des opérations de préparation
    des DMS adapté aux besoins de létablissement
  • Présente un rapport dactivité annuel au
    représentant légal de létablissement
  • Détermine, en accord avec le pharmacien, la durée
    de conservation des différents documents en
    fonction de la réglementation et de la durée de
    vie des appareils et dispositifs médicaux
    stérilisés
  • Approuve la procédure de pré-désinfection des DM
    à stériliser

59
(No Transcript)
60
PERSONNEL
  • La qualité de la préparation des DMS dépend de la
    compétence, de la formation et du comportement du
    personnel impliqué.
  • Tout personnel intervenant dans les opérations de
    préparations des DMS figure dans lorganigramme.
    Son activité fait lobjet dune fiche de poste.
  • Toute fonction relative aux opérations de
    préparation des DMS ne peut être remplie que par
    un personnel de compétence définie ayant
    bénéficié de la formation initiale et continue
    adéquates, déterminée, sur proposition du
    responsable du système permettant dassurer la
    qualité, par le pharmacien, validée et
    enregistrée.

61
PERSONNEL (2)
  • La formation porte sur
  • La stérilisation
  • La conduite dautoclave
  • Le système permettant dassurer la qualité en
    stérilisation
  • Lhygiène
  • La sécurité
  • Toute action de formation est consignée et
    conservée.

62
PERSONNEL (3)
  • Hygiène personnelle essentielle
  • Nécessité et importance du lavage des mains
  • Signalement à lencadrement, en liaison avec la
    médecine du personnel, de toute infection dont il
    serait porteur et qui pourrait constituer un
    risque de contamination afin que toutes
    dispositions soient prises

63
PERSONNEL (4)
  • Personnel en contact avec le DM vêtu pour chacune
    des opérations en fonction de lobjectif
    considéré et du risque quil encourt
  • Le personnel affecté aux opérations de traitement
    des DM avant conditionnement est protégé contre
    toute contamination ou blessure accidentelle dès
    manipulation dun matériel souillé.

64
PERSONNEL (5)
  • Cheveux et barbes recouverts dans les zones où il
    convient de limiter les contaminations
    particulaires ou microbiennes.
  • Utilisation de maquillage déconseillée
  • Port de bijoux interdit
  • Ongles coupés courts
  • Interdiction de manger, de boire et de fumer en
    dehors des zones prévus à cet effet.
  • Déplacement du personnel maîtrisé dans les zones
    concourant aux opérations de préparation des DM
    car accès limité

65
PERSONNEL (6)
  • Respect des consignes concernant
  • Lhabillage
  • Le lavage des mains
  • La circulation
  • Accompagnement des personnes extérieures au
    service de stérilisation qui voudraient pénétrer
    dans le service pour respect des mêmes consignes

66
LOCAUX
  • Généralités
  • Air
  • Eau

67
Locaux Généralités
  • Conçus et adaptés aux opérations effectuées ainsi
    quau volume dactivité.
  • Implantation permettant une communication aisée
    avec les utilisateurs, en particulier les blocs
    opératoires.
  • Situation, conception et construction adaptées
  • aux exigences de qualité de lactivité concernée
  • aux conditions de travail du personnel

68
Locaux Généralités (2)
  • Permettent
  • le respect des procédures dhygiène, dhabillage
    et de lavage des mains
  • déviter tout risque de confusion entre les DMS
    et les DM non stérilisés par leur disposition et
    les procédures de circulation des DM
  • De séparer physiquement les opérations de
    réception et de nettoyage des opérations de
    conditionnement par leur organisation (le tri et
    le pliage du linge sont réalisés dans un local
    séparé)

69
Locaux Généralités (3)
  • Pour
  • réduire laccumulation et la libération de
    particules et de micro-organismes
  • Permettre lusage répété de produits de nettoyage
    et de désinfection
  • les surfaces apparentes sont
  • Lisses
  • Imperméables
  • Sans fissures
  • Sans recoins

70
Locaux Généralités (4)
  • Entretien des locaux essentiel. Des procédures
    précisent
  • Léquipement de nettoyage
  • Les méthodes et les produits à employer
  • La fréquence des nettoyages
  • La fréquence des désinfections et des contrôles
  • Le personnel désigné
  • Les enregistrements effectués

71
Locaux Généralités (5)
  • Entretien des zones où les contaminations
    particulaires ou microbiennes sont limitées est
    particulièrement important.
  • Tout équipement de nettoyage susceptible de
    remettre en suspension la poussière est interdit.
  • Un système permettant déviter lintrusion des
    animaux (insectes, animaux domestiques, rongeurs)
    est mis en place.

72
Locaux Air
  • La propreté de lair est précisée et dépend de la
    nature des opérations effectuées.
  • Elle respecte au minimum les caractéristiques de
    la classe 8 de la norme NF EN ISO 14644-1 au
    repos dans toutes les zones de conditionnement.
  • Les caractéristiques particulaires sont
    respectées
  • En labsence de personnel
  • À larrêt de toute activité
  • Après un temps dépuration de 20 minutes au
    minimum

73
Locaux Air (2)
  • Des procédures précisent
  • Lorganisation
  • La fréquence
  • des contrôles denvironnement par un personnel
    compétent et selon des méthodes validées

74
Locaux Air (3)
  • Limites de la classe 8 de la norme NF EN ISO
    1644-1 au repos
  • Nbre maximal autorisé de particules par m3
  • Particules de taille à 0,5 µm 3 520 000
  • Particules de taille à 1 µm 832 000
  • Particules de taille à 5 µm 29 300
  • Le taux de renouvellement de lair doit être
    adapté
  • au volume de la pièce
  • aux équipements et effectifs présents dans le
    local

75
Locaux Air (3)bis
  • Limites de la classe 8 de la norme NF EN ISO
    1644-1 au repos
  • Le système de traitement dair doit être muni de
    filtres appropriés
  • La pression de lair est contrôlée et maintenue
    au-dessus de celles des zones environnantes
    dexigences inférieures pour éviter lentrée
    dair non filtré.
  • Une maintenance préventive est assurée par un
    personnel maîtrisant linstallation. Les
    opérations de maintenance préventive et curative
    sont enregistrées.

76
Locaux Air (4)
  • Recommandations pour la surveillance
    microbiologique en activité
  • Limite recommandée de contamination
    microbiologique
  • Échantillon dair ufc (unité formant colonie) /m3
    200

77
Locaux Eau
  • Leau est conforme aux critères de potabilité
    mentionnés dans la réglementation (décret n 89-3
    du 3 Janvier 1989 modifié, relatif aux eaux
    destinées à la consommation humaine).
  • Leau utilisée pour le rinçage final après
    nettoyage et pour la production de vapeur
  • est compatible avec le processus de stérilisation
  • nendommage ni les équipements de lavage et de
    stérilisation, ni linstrumentation chirurgicale

78
Locaux Eau (2)
  • Les fabricants déquipements médicaux (notamment
    stérilisateurs à la vapeur deau) donnent des
    recommandations en matière de
  • Conductivité
  • pH
  • Dureté
  • Concentrations en ions
  • Concentrations limites dimpuretés

79
Locaux Eau (3)
  • La qualité de leau utilisée pour les différentes
    opérations de préparation des dispositifs
    médicaux stériles est
  • Évaluée
  • Maîtrisée
  • Surveillée
  • Compte tenu du risque nosocomial, sont effectuées
  • Des analyses périodiques des différentes eaux
    utilisées
  • Des études microbiologiques de germes
    opportunistes

80
Locaux Eau (4)
  • Toute anomalie est évaluée et prise en compte
    pour la maîtrise du procédé.
  • Lors de la conception du réseau de tuyauteries,
    les contraintes de drainage sont prises en compte
    afin
  • De limiter la quantité deau retenue dans le
    système
  • Déliminer les sections mortes
  • Les réseaux font lobjet dune maintenance
    préventive assurée par un personnel compétent.

81
MATERIEL
  • Equipements et consommables utilisés pour
  • la prédésinfection
  • Le nettoyage
  • Le conditionnement
  • La stérilisation
  • Le contrôle
  • Létiquetage
  • Le stockage
  • La distribution
  • Le transport
  • La gestion des DM devant être fournis stériles

82
MATERIEL (2)
  • Doit être conforme aux normes et recommandations
    après accord du pharmacien, en liaison avec le
    responsable du système permettant dassurer la
    qualité.
  • Facile à nettoyer pour atteindre le niveau de
    propreté requis.
  • Doit être qualifié avant leur première
    utilisation et requalifié en tant que de besoin
    et de façon planifiée.

83
MATERIEL (3)
  • Tout équipement est entretenu selon un plan de
    maintenance planifié et documenté.
  • Un stérilisateur, pour être utilisé, a satisfait
    à toutes les opérations de qualification.
  • Toute intervention préventive ou consécutive à un
    dysfonctionnement
  • est signalée au pharmacien et au responsable du
    système permettant dassurer la qualité
  • Est enregistrée
  • Le nom et la qualité de lintervenant, la nature
    et la date des opérations, sont enregistrées

84
DOCUMENTS
  • Le système comprend
  • Les référentiels retenus
  • Les procédures et instructions concernant toutes
    les opérations de préparation de DMS et le
    maintien de létat stérile définissant les
    modalités dintervention des différents
    prestataires hospitaliers

85
DOCUMENTS (2)
  • Les contrats et conventions
  • Les contrats de sous-traitance avec les
    entreprises industrielles
  • Les conventions de sous-traitance avec les
    établissements de santé ou les syndicats
    interhospitaliers
  • Les contrats de maintenance des équipements et
    des installations, le cas échéant
  • Les documents denregistrement
  • Les comptes-rendus et enregistrements de
    validation, de contrôle et de maintenance
  • Les enregistrements des non-conformités et des
    actions correctives
  • Les dossiers de stérilisation

86
DOCUMENTS (3)
  • Les comptes-rendus des audits internes et
    externes
  • Les rapports dinspection
  • Les spécifications techniques des DM à stériliser
    et des matériels et produits utilisés pour la
    réalisation des différentes opérations de
    préparation des DMS

87
DOCUMENTS (4)
  • La maîtrise des documents est conforme au
    paragraphe documentation du chapitre
    gestion de la qualité des présentes BP de
    Pharmacie Hospitalière
  • Le responsable du système permettant dassurer la
    qualité détermine
  • la durée de conservation des différents documents
    en fonction de la réglementation
  • La durée de vie des appareils et DMS en accord
    avec le pharmacien

88
TRAITEMENT ET ACHEMINEMENT DES DM AVANT
CONDITIONNEMENT
  • Pré-désinfection
  • Nettoyage

89
TRAITEMENT ET ACHEMINEMENT DES DM AVANT
CONDITIONNEMENT (2)
  • Les méthodes de traitement des DM avant
    conditionnement tiennent compte de
  • De la nature du dispositif médical
  • Du type de contamination
  • Des risques liés à son utilisation
  • De lenvironnement

90
TRAITEMENT ET ACHEMINEMENT DES DM AVANT
CONDITIONNEMENT (3)
  • Selon lévaluation du risque infectieux et dans
    létat actuel des connaissances, les DM
    subissent, préalablement à leur assemblage et à
    leur stérilisation
  • Soit une pré-désinfection chimique suivie dun
    nettoyage
  • Soit un traitement par une machine à laver et à
    désinfecter qualifiée incluant ou associant
  • Un nettoyage et une désinfection sous réserve de
    la proximité immédiate du lieu dutilisation
  • Un traitement sans délai après cette utilisation

91
TRAITEMENT ET ACHEMINEMENT DES DM AVANT
CONDITIONNEMENT (4)
  • Les indications, les conditions demploi et les
    précautions dutilisation préconisées par le
    fabricant sont connues et respectées par le
    personnel effectuant des opérations de
    préparation des DMS
  • Le DM souillé est transporté dans des conditions
    ne présentant aucun risque de contamination
  • pour les personnes
  • Pour lenvironnement

92
TRAITEMENT ET ACHEMINEMENT DES DM AVANT
CONDITIONNEMENT (5)
  • Les conditions de la pré-désinfection et du
    transport font lobjet de procédures établies en
    commun entre les différents intervenants
  • Les DM
  • en prêt,
  • en dépôt
  • adressés au fabricant ou au fournisseur
  • pour réparation, révision ou maintenance doivent
    impérativement avoir subi toutes les opérations
    de préparation des DMS, attestées par un
    document, préalablement à la réception et à la
    restitution.

93
Traitement et acheminement des DM avant
conditionnement - Prédésinfection
  • Premier traitement à effectuer sur les objets et
    matériels souillés pour
  • diminuer la population de micro-organismes
  • Faciliter le nettoyage ultérieur
  • Eviter impérativement le séchage des souillures
    sur le matériel
  • Protège le personnel et lenvironnement lors de
    la manipulation des instruments

94
Traitement et acheminement des DM avant
conditionnement - Prédésinfection (2)
  • Réalisation
  • le plus rapidement possible après utilisation du
    DM,
  • au plus près du lieu dutilisation,
  • avant le nettoyage
  • Selon une procédure approuvée par le responsable
    du système permettant dassurer la qualité

95
Traitement et acheminement des DM avant
conditionnement - Prédésinfection (3)
  • Les normes en vigueur déterminent les activités
  • bactéricides
  • fongicides
  • éventuellement virucides
  • des produits utilisés.
  • Ces produits
  • sont compatibles avec les DM à traiter
  • ne contiennent pas de substance connue comme
    capable de fixer les protéines

96
Traitement et acheminement des DM avant
conditionnement - Nettoyage
  • Etape indispensable avant le conditionnement
  • Utilisation dun produit
  • adapté, tel un détergent
  • Compatible avec le DM pour ne pas le détériorer
  • pour déliminer les salissures
  • par laction physico-chimique,
  • conjuguée à une action mécanique
  • afin dobtenir un DM fonctionnel et propre

97
Traitement et acheminement des DM avant
conditionnement - Nettoyage (2)
  • Le nettoyage concerne
  • Les conteneurs
  • Les plateaux réutilisables
  • Les DM dès lors quils ont été déconditionnés,
    quils aient été utilisés ou non
  • Les DM en prêt ou en dépôt
  • Les DM neufs livrés non stériles qui sont
    nettoyés selon les instructions du fabricant
  • Le nettoyage des DM est réalisé chaque fois que
    possible dans une machine à laver adaptée à cet
    usage et qualifiée

98
Traitement et acheminement des DM avant
conditionnement - Nettoyage (3)
  • Attention particulière aux lumières des
    dispositifs médicaux pour sassurer que
  • le nettoyage est efficace
  • La solution de nettoyage employée a été éliminée
  • Prévoir le démontage les DM composés de plusieurs
    parties selon les recommandations du fabricant

99
Traitement et acheminement des DM avant
conditionnement - Nettoyage (4)
  • Quelque soit le mode de nettoyage, le rinçage et
    le séchage efficaces et non contaminants du DM
    sont effectués avant le conditionnement afin
    déviter toute nouvelle contamination
  • Après le nettoyage,
  • vérifier la propreté des composants du DM ainsi
    que du DM remonté
  • Sassurer quaucune détérioration nest
    susceptible daffecter sa sécurité, son intégrité
    ou son bon fonctionnement

100
Traitement et acheminement des DM avant
conditionnement - Nettoyage (5)
  • Les exigences décrites sappliquent également
    lorsque les deux opérations de prédésinfection et
    de nettoyage sont combinées en utilisant une
    machine à laver et à désinfecter.
  • La nécessité dun nouveau nettoyage avant
    conditionnement est évaluée au cas par cas.

101
CONDITIONNEMENT
  • Est effectué le plus précocement possible après
    le nettoyage
  • Deux types demballage
  • Emballage primaire
  • constitue une barrière imperméable aux
    micro-organismes
  • Emballage secondaire
  • assure la protection des DMS dans leur emballage
    primaire
  • utilisation et caractéristiques déterminées en
    fonction des risques de détérioration de
    lemballage primaire jusquà son utilisation

102
CONDITIONNEMENT (2)
  • Emballage
  • Compatible avec le procédé de stérilisation
  • Assure le maintien de la stérilité jusquà
    lutilisation
  • Permet lextraction aseptique du dispositif
  • Choisi pour chaque catégorie de DM selon
  • Ses caractéristiques physiques
  • Sa destination
  • Ses conditions dutilisation
  • Comporte obligatoirement un indicateur de passage

103
CONDITIONNEMENT (3)
  • Matériaux et systèmes demballage des DM
  • Conformes aux normes et aux spécifications en
    vigueur
  • Conservés avant utilisation conformément aux
    recommandations du fabricant
  • Matériel de conditionnement
  • Régulièrement vérifié
  • Entretenu et contrôlé (par exemple, température
    et force décrasement des soudeuses)

104
CONDITIONNEMENT (4)
  • Pour chaque conteneur réutilisable
  • Contrôle visuel avant stérilisation et
    vérification de son aptitude au fonctionnement
    selon les recommandations du fabricant
  • Système permettant dindiquer clairement que
    lintégrité de sa fermeture nest pas compromise
  • Un plan de maintenance est établi et mis en œuvre
    et le remplacement de tout élément est
    enregistré.

105
CONDITIONNEMENT (5)
  • Afin dassurer une stérilisation efficace
  • Il peut être nécessaire de démonter tout ou
    partie de certains instruments, selon les
    recommandations du fournisseur
  • La disposition des objets dans lemballage permet
    la bonne pénétration de lagent stérilisant et
    une extraction aseptique du DMS
  • La fermeture de chaque emballage est contrôlée.

106
STERILISATION
  • La méthode de stérilisation choisie tient compte
  • De la nature du DM
  • Des recommandations du fabricant
  • Chaque fois que possible, stérilisation par la
    vapeur deau saturée à 134C pendant une durée
    dau moins 18 minutes
  • Utilisation de la chaleur sèche est proscrite

107
STERILISATION (2)
  • Le cycle de stérilisation
  • Est adapté à la charge à stériliser
  • Comporte dans tous les cas une phase dévacuation
    de lair afin dassurer la répartition homogène
    de lagent stérilisant au sein de la charge
  • Privilégier lhomogénéité de la charge (séparer
    par exemple le textile de linstrumentation)
  • Utilisation en routine des paramètres conformes
    aux recommandations en vigueur et aux données de
    la validation

108
STERILISATION (3)
  • Disposition de la charge à stériliser selon un
    plan de charge déterminé conforme aux données de
    validation
  • Surveillance du bon déroulement du cycle en cours
    de stérilisation
  • Enregistrement de chaque cycle de stérilisation
  • Lorsque le fabricant du DM indique un nbre
    maximal de restérilisations, il est mis en place
    un système permettant de le respecter

109
STERILISATION (4)
  • Les indicateurs physico-chimiques et
    microbiologiques
  • Sont utilisés chaque fois que nécessaire
  • Peuvent participer à lévaluation de lefficacité
    du cycle de stérilisation
  • Répondent aux spécifications des normes et
    recommandations en vigueur
  • Le déchargement du stérilisateur
  • Est effectué après un complet refroidissement
    selon les consignes de sécurité
  • Nest pas source dendommagement ou de
    contamination

110
VALIDATION ET CONTROLES
  • Validation
  • Principe
  • Application
  • Contrôles de routine
  • Libération de la charge et du DMS avant
    utilisation

111
Validation et contrôles Validation
  • Principe
  • Le but de la validation est de démontrer que le
    procédé de stérilisation choisi peut être
    appliqué à la charge de stérilisation de façon
    efficace.
  • La validation comprend un certain nombre détapes
    identifiées
  • Qualification de linstallation
  • Qualification opérationnelle
  • Qualification de performances physiques,
    chimiques et microbiologiques

112
Validation et contrôles Validation (2)
  • Principe
  • Chaque procédé de stérilisation est validé
    conformément aux spécifications et normes en
    vigueur avec une charge de référence la plus
    pénalisante possible cest-à-dire la charge
    spécifiée constituée pour représenter la
    combinaison de produits la plus difficile à
    stériliser.
  • Les normes sont établies pour des charges à
    stériliser dont la contamination initiale est
    bien maîtrisée.

113
Validation et contrôles Validation (3)
  • Principe
  • En milieu hospitalier, la contamination initiale
    ne peut être connue pour chaque DM après
    utilisation.
  • Les étapes préliminaires au nettoyage et le
    nettoyage lui-même sont difficiles à valider et à
    vérifier sur les DM qui ont été utilisés dans des
    conditions très variées.
  • Cest pourquoi la norme générale NF EN ISO 14937
    recommande de privilégier les conditions de
    stérilisation les plus exigeantes confirmées par
    lusage (méthode de surdestruction).

114
Validation et contrôles Validation (4)
  • Principe
  • Dans ce cas, les traitements peuvent avoir une
    intensité qui peut dépasser les conditions
    minimales requises déterminées lors de la
    validation.
  • Ils tiennent compte également des exigences
    requises pour linactivation des agents
    transmissibles non conventionnels.

115
Validation et contrôles Validation (5)
  • Application
  • Les modalités de réalisation de la validation des
    procédés de stérilisation sont décrites dans les
    normes en vigueur.
  • La validation doit être répétée à intervalles
    déterminés par le responsable du système
    permettant dassurer la qualité en liaison avec
    le pharmacien ainsi quaprès chaque modification
    importante.

116
Validation et contrôles Validation (6)
  • Application
  • Les résultats sont évalués et consignés dans des
    rapports documentés, validés et conservés.
  • Lorsquun essai de stérilité est nécessaire,
    notamment en cours de validation, il est fait
    selon la norme en vigueur.

117
Validation et contrôles Contrôles de routine
  • Pour la stérilisation par la vapeur, lessai de
    pénétration de vapeur est effectué avant chaque
    mise en service, au moins une fois par 24 heures.
  • La vérification de lobtention des paramètres se
    fait par comparaison avec les paramètres retenus
  • Lecture des indicateurs
  • Lecture des enregistrements

118
Validation et contrôles Contrôles de routine
(2)
  • La siccité et lintégrité des emballages sont
    vérifiées en fin de cycle.
  • Lindicateur de passage présent sur chaque
    emballage est vérifié en fin de cycle
  • Le contrôle du taux doxyde déthylène résiduel
    est effectué selon la norme en vigueur, lorsque
    cette méthode de stérilisation a été utilisée.

119
Validation et contrôles Libération de la
charge et du DMS avant utilisation
  • Lorsque lensemble des contrôles est conforme, la
    charge est libérée par la ou les personnes
    habilitées désignées par le pharmacien.
  • La libération est attestée par la signature de la
    personne habilitée.
  • La charge stérilisée est considérée comme non
    conforme chaque fois que le résultat des
    contrôles nest pas conforme ou quil y a un
    doute sur un résultat.

120
Validation et contrôles Libération de la
charge et du DMS avant utilisation (2)
  • Un DM est considéré comme non conforme chaque
    fois quil y a un doute sur lintégrité de son
    emballage.
  • Les DM stérilisés et déclarés conformes sont
    clairement distingués
  • des DM non stérilisés,
  • des DM en attente de libération de la charge
  • des DM déclarés non conformes

121
ETIQUETAGE
  • Lemballage permet didentifier le dispositif
    médical.
  • Il comporte les mentions permettant de tracer
  • le processus de stérilisation
  • la date limite dutilisation.
  • Des conditions particulières de stockage et de
    manutention sont précisées si nécessaire.
  • Le moyen de marquage nendommage pas lemballage.

122
DOSSIER DE STERILISATION
  • Le dossier de stérilisation, qui est conservé au
    moins 5 ans sauf réglementation particulière,
    permet la traçabilité du procédé et contient
  • La date et le numéro du cycle
  • Lidentification du stérilisateur
  • La liste des dispositifs contenus dans la charge
  • Les documents démontrant le respect des
    procédures des différentes étapes de la
    préparation des DMS
  • Lenregistrement du cycle
  • Le résultat des contrôles effectués
  • Le document de libération de la charge signé par
    la personne habilitée

123
STOCKAGE ET TRANSPORT DES DMS
  • Règles générales
  • Stockage après stérilisation
  • Transport vers les services utilisateurs
  • Stockage dans les services de soins

124
Stockage et transport des DMS Règles
générales
  • Les locaux et équipements de stockage et de
    transport sont
  • faciles à entretenir
  • Régulièrement entretenus
  • Permettent déviter tout entassement, surcharge
    ou chute
  • Ne sont pas eux-mêmes générateurs de particules
    ou source daltération des emballages
  • Facilitent une gestion rationnelle du stock

125
Stockage et transport des DMS Stockage après
stérilisation
  • Le local ou la zone de stockage
  • Est spécifique aux DMS, distinct du stockage de
    fournitures non stériles
  • Permet la distinction des DMS prêts à être
    dispensés de ceux en attente de libération
  • Le stockage seffectue à labri
  • De la lumière solaire directe
  • De lhumidité
  • De contaminations de toutes natures

126
Stockage et transport des DMS Stockage après
stérilisation (2)
  • Un système de stockage adapté permet de ranger
    les différents DMS selon un classement rationnel.
  • Les DMS ne sont jamais rangés à même le sol.
  • Si nécessaire, lintégrité des emballages
    primaires est assurée lors du stockage par un
    emballage secondaire de protection
  • Sachet plastique
  • Caisse ou bac de protection
  • Tout autre moyen approprié

127
Stockage et transport des DMS Stockage après
stérilisation (3)
  • Cet emballage peut regrouper un ou plusieurs DM
    selon la nature et la destination du DM.
  • Lemballage secondaire de protection porte un
    étiquetage adapté

128
Stockage et transport des DMS Transport vers
les services de soins
  • Le transport seffectue dans des bacs, conteneurs
    ou armoires
  • Propres
  • Régulièrement entretenus
  • Hermétiques
  • De manière à garantir lintégrité des emballages
  • Un enregistrement, conservé par la PUI et le
    service utilisateur, permet didentifier la
    nature et la quantité des DMS délivrés ainsi que
    la date et le lieu de livraison

129
Stockage et transport des DMS Stockage dans
les services de soins
  • Afin dassurer le maintien de lintégrité de
    lemballage, une zone de stockage spécifique, à
    labri de la lumière solaire directe, de
    lhumidité et de contaminations de toutes
    natures, est réservée aux DMS, en évitant toute
    plicature des emballages.
  • Le même principe est à appliquer dans les
    chariots durgence et de soins.

130
Stockage et transport des DMS Stockage dans
les services de soins (2)
  • Le volume du lieu de stockage est adapté au stock
    détenu.
  • Les rangements permettent le stockage des DMS
    avec leur emballage secondaire de protection ou
    assurent eux-mêmes un rôle de protection.

131
TRAITEMENT DES NON CONFORMITES, ACTIONS
CORRECTIVES ET PREVENTIVES
  • Tout produit non conforme ou ayant subi un
    procédé non conforme fait lobjet dune décision
    prise par le pharmacien
  • Mise au rebut
  • Retraitement
  • Acceptation par dérogation selon une procédure
    documentée
  • Toute décision est justifiée et consignée.

132
TRAITEMENT DES NON CONFORMITES, ACTIONS
CORRECTIVES ET PREVENTIVES (2)
  • Les actions correctives visent à supprimer les
    causes réelles des non-conformités répétitives et
    les réclamations clients celles-ci sont
    enregistrées.
  • Les actions préventives visent à supprimer les
    causes potentielles de non-conformité. Elles font
    lobjet de procédures.

133
(No Transcript)
134
STERILISATION EFFECTUEE PAR UN TIERS
  • Les opérations de stérilisation, à lexception de
    la pré-désinfection, peuvent faire lobjet dune
    sous-traitance auprès dune PUI dun
    établissement de santé ou dun syndicat
    interhospitalier dans les conditions prévues à
    larticle L. 5126-3 du code de la santé publique
    ou dune entreprise industrielle sous réserve du
    respect des dispositions réglementaires et des
    présentes bonnes pratiques.

135
STERILISATION EFFECTUEE PAR UN TIERS (2)
  • Une convention de sous-traitance, signée par
    chacun des directeurs et des pharmaciens, précise
    pour chacune des opérations de préparation des
    DMS le rôle de létablissement bénéficiaire et de
    létablissement prestataire.
  • Les responsabilités respectives de chacun deux
    sont précisées.
  • Les procédures et instructions concernant les
    étapes préalables aux opérations sous-traitées
    sont connues et approuvées par létablissement
    prestataire.

136
STERILISATION EFFECTUEE PAR UN TIERS (3)
  • Le pharmacien a accès à lensemble du système
    documentaire de létablissement prestataire.
  • Il appartient à létablissement bénéficiaire
    dévaluer la capacité de létablissement
    prestataire à réaliser correctement les
    opérations qui font lobjet de la convention de
    sous-traitance.

137
STERILISATION EFFECTUEE PAR UN TIERS (4)
  • Le pharmacien et le responsable du système
    permettant dassurer la qualité de la
    stérilisation des DM sassurent que les présentes
    bonnes pratiques et les normes techniques sont
    respectées par létablissement prestataire.
  • Lutilisation des DMS ayant fait lobjet dune
    sous-traitance nest possible quaprès accord du
    pharmacien de létablissement bénéficiaire.

138
LES PROBLEMES
  • Responsabilité
  • Quel sou traitant?
  • Qualité et Prix
  • Marquage CE
  • GCS
  • PUI ou non

139
CONCLUSION
  • Quelles attitudes
  • Quel avenir
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com