Tema 3. Origen del l - PowerPoint PPT Presentation

1 / 41
About This Presentation
Title:

Tema 3. Origen del l

Description:

... [cleta], poli [c a], Fer [nando] af resis: se elide la parte inicial de la palabra: [auto] bus, [Fer] Nando Se trata sobre todo de nombres y de adjetivos ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:85
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 42
Provided by: Eli392
Category:
Tags: aferesis | del | origen | tema

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Tema 3. Origen del l


1
Tema 3. Origen del léxico. Formación de palabras
en español
  • Profª. Elisa Barrajón López
  • Dpto. de Filología Española, Lingüística
    General y Teoría de la Literatura
  • Elisa.Barrajon_at_ua.es

2
Esquema de contenidos
  • La lengua dispone de diferentes recursos de
    renovación léxica
  • No morfológicos
  • La revitalización
  • Creación onomatopéyica
  • Préstamos lingüísticos
  • Morfológicos
  • Composición
  • Derivación
  • Parasíntesis
  • Otros procesos de formación de palabras

3
La revitalización
  • Concepto Palabra caída previamente en desuso y
    que se emplea con el significado anterior o con
    uno nuevo. Ejemplo azafata
  • Antes criada de la reina, a quien servía los
    vestidos y alhajas que se había de poner y los
    recogía cuando se los quitaba.
  • Ahora mujer encargada de atender a los
    pasajeros a bordo de un avión, de un tren, de un
    autocar, etc..
  • Fenómeno de renovación semántica, no de creación
    ni de incorporación léxica.

4
La revitalización
  • Relacionado con
  • Casos de desplazamientos semánticos Ejemplos
  • Topolino coche topolino (Fiat 500
    Topolinogtzapato topolinogtchica topolino
  • Motivaciones del signo lingüístico (metáfora,
    metonimia) nombres de animales, plantas y peces
    tijereta (el abdomen termina con dos piezas que
    parecen alicantes) adormidera (naturaleza
    narcótica) dorada (reflejos dorados). Cfr. Grúa.

5
Creación onomatopéyica
  • Concepto Conversión de los sonidos naturales en
    una palabra cuyo significante imita la realidad
    extralingüística.
  • Ejemplos tictac, zigzag, clicar, cliquear (menos
    recomendables que hacer clic).
  • Estas voces no son iguales en todas las lenguas
  • Español kiquiriquí
  • Italiano chicchirichi
  • Francés cocorico, coquerico
  • Rasgo duplicación de su forma para destacar
    alguno de sus elementos chinchín, tintín.

6
Incorporación de voces ajenas
  • Concepto incorporación de voces procedentes de
    otras lenguas
  • Préstamos lingüísticos
  • Muchas veces se introducen porque no existe en
    español una palabra que exprese lo mismo
  • Otras, porque existe una predisposición
    lingüística para adoptar el término extranjero en
    detrimento del propio

7
Préstamos lingüísticos
  • Palabras-cita voces tomadas de otra lengua sin
    ninguna alteración airbag, pizza, light.
  • Híbridos voces que han sufrido una adaptación
    morfológica windsurfista, croissantería.
  • Calco semántico el préstamo es parcial, se toma
    solamente el significado, no el significante
    ratón, en su acepción 'aparato manual conectado a
    un ordenador', es un calco semántico del inglés
    mouse.

8
Préstamos lingüísticos
  • Calcos léxicos Formaciones españolas que
    traducen o reproducen la palabra extranjera
    balompié, baloncesto, balonvolea, banco de datos.
  • Cultismos léxicos términos procedentes de
    lenguas clásicas adoptadas directamente
  • Latinismos pleno (plenus), nocturno (nocturnus)
  • Helenismos cronómetro, hemorragia, limosna, etc.

9
Palabras inventadas
  • Lo que motiva la invención de un término es que
    el significante posee un poder evocador de
    carácter expresivo. Ejemplos
  • chupóptero (De chupar y de óptero) por analogía
    humorística con los nombres técnicos de numerosas
    familias de insectos
  • absurdofóbico Que tiene fobia a lo absurdo
  • adipocracia (Del lat. adipis, grasa, y -cracia)
    Predominio de los gordos en el gobierno político
    de un Estado.
  • enamorenador Que enamora a las morenas

10
Procesos morfológicos
  • La morfología es la parte de la gramática que
    tiene como objeto de estudio la estructura
    interna de la palabra.
  • Las palabras se pueden descomponer en morfemas o
    monemas (unidades más pequeñas con significado).
    Hay dos clases de morfemas
  • Raíz (lexema o morfema léxico) aporta el
    significado fundamental de la palabra. Ejemplo
    Niñ/os ?Persona que tiene pocos años'.
  • Es la parte de la palabra que nunca cambia y que
    es común a todas las palabras de la misma
    familia pan (panadería, empanada)

11
Procesos morfológicos
  • Morfemas flexivos (desinencias o morfemas
    desinenciales) y derivativos (afijos o morfemas
    afijales).
  • El procedimiento más sencillo para crear nuevas
    palabras es formarlas a partir de las que ya
    existen en la lengua (palabras primitivas).
    Procedimientos
  • Composición
  • Derivación
  • Parasíntesis
  • Arcaísmos palabras que caen en desuso y dejan de
    utilizarse.

12
Composición
  • Consiste en unir dos palabras ya existentes en la
    lengua para formar otra nueva.
  • Se sirve de varios procedimientos, aunque no
    todos son de naturaleza morfológica
  • Sinapsia o compuestos preposicionales (lexías
    complejas)
  • Disyunción
  • Contraposición
  • Yuxtaposición (lexías compuestas)

13
Sinapsia o compuestos preposicionales
  • La unión de los miembros es sintáctica (a través
    de la preposición de), no morfológica como en los
    derivados y en otros compuestos.
  • Dificulta la determinación del grado de
    lexicalización
  • Patas de gallo, ojo de buey, pie de imprenta

14
Sinapsia o compuestos preposicionales
  • La relación sintáctica entre los elementos puede
    realizarse también con la preposición a
  • Olla a presión, juguete a pilas, mando a
    distancia
  • La presencia de otras preposiciones es más
    extraña tres en raya.
  • Los dos elementos relacionados conservan su forma
    léxica plena, a diferencia de los derivados
  • Letra de cambio vs Letr-ero

15
Sinapsia o compuestos preposicionales
  • El orden es siempre el mismo Determinado o
    núcleo determinante o complemento sin artículo
    (para no romper la unidad de conjunto)
  • traje de luces vs. traje de las luces
  • piel de gallina vs. piel de la gallina
  • casa de huéspedes vs. casa de los huéspedes
  • Tienen un significado global unitario y un
    referente único
  • Pata es un término polisémico, pero patas de
    gallo no.

16
Sinapsia o compuestos preposicionales
  • Sus constituyentes carecen de independencia
    sintáctica
  • No pueden recibir modificadores o complementos
    con independencia del todo unitario
  • traje de muchas luces, piel de gallina blanca
  • Puede desaparecer el nexo preposicional y
    producirse la fusión gráfica de los dos
    elementos estrella de mar gt estrellamar.
  • Es un procedimiento de formación de palabras
    propio de los lenguajes científicos y técnicos.
    Poco frecuente en la lengua usual.

17
Disyunción
  • Se trata de lexías compuestas en las que los
    elementos no aparecen fusionados gráficamente
    cama nido, guerra civil, pez espada, etc.
  • El grado de lexicalización es mayor que en el de
    la sinapsia.
  • Los compuestos designan un solo
    objeto?lexicalización del conjunto.
  • Los dos elementos pueden ser de carácter nominal
  • El primero es la denominación
  • El segundo es una especificación del primero
  • Cama nido es una cama

18
Disyunción
  • Relaciones semánticas existentes entre los dos
    miembros
  • De identidad no absoluta
  • Guerra (que) es civil
  • Tinta (que) es china
  • Relación semántica de comparación, de similitud
    al menos hay un rasgo en común
  • El pez y la espada son alargados

19
Disyunción
  • El segundo elemento puede ser de carácter
    adjetival
  • relación de especificación
  • pájaro bobo, rosa silvestre, etc.
  • También los compuestos por disyunción pueden
    llegar a unirse gráficamente
  • Agua nieve/aguanieve

20
Contraposición
  • Los dos elementos aparecen unidos mediante un
    guion.
  • Dudas en la escritura
  • Falda-pantalón o falda pantalón?
  • Se mantiene la acentuación original de los
    elementos
  • Suele pensarse que la lexicalización no es total

21
Contraposición
  • Estructura
  • Adjetivo adjetivo examen teórico-práctico
  • Normalmente la relación que se da entre los dos
    elementos es de coordinación
  • Un examen teórico-práctico es teórico y práctico

22
Yuxtaposición (lexías compuestas)
  • La fusión gráfica de los componentes, su grado de
    lexicalización y de gramaticalización es total
    ciempiés, pasatiempo, cejijunto, etc.
  • Estructura yuxtaposición de dos elementos
  • Sustantivo sustantivo artimaña, carricoche
  • Relaciones entre los elementos
  • Coordinación carricoche es carro y coche
  • Atribución casatienda es una casa que es tienda
  • Subordinación telaraña es la tela de la araña

23
Yuxtaposición (lexías compuestas)
  • Sustantivo adjetivo
  • Los que dan lugar a sustantivos determinado
    determinante (el segundo es restrictivo del
    primero) Nochebuena, hierbabuena, aguardiente,
    etc.
  • La relación es atributiva aguardiente es agua
    que es ardiente.
  • Los que dan lugar a adjetivos cejijunto,
    pelirrojo, etc. La relación es de determinado
    determinante
  • El segundo elemento expresa una cualidad del
    primero
  • Cejijunto es junto de cejas
  • Pelirrojo es rojo de pelo

24
Yuxtaposición (lexías compuestas)
  • O el estado resultante de un proceso
  • Boquiabierto es que se queda con la boca abierta
  • Aparece un elemento interior (-i-) que se podría
    interpretar como interfijo de enlace entre
    sustantivo y adjetivo. También aparece en otras
    estructuras
  • Sustantivo verbo maniatar
  • Adjetivo adjetivo agridulce, gradilocuente
  • Sustantivo sustantivo carricoche

25
Yuxtaposición (lexías compuestas)
  • Verbo sustantivo sustantivo hincapié,
    matamoscas, etc.
  • Verbo adverbio sustantivo catalejo, mandamás
  • Adverbio verbo verbo malcasar, menospreciar,
    bienaventurar, etc.
  • Adverbio adjetivo malaconsejado,
    bienintencionado, etc.
  • Verbo verbo sustantivo compraventa,
    duermevela, etc.
  • Preposición sustantivo sustantivo sinrazón,
    traspié, etc.

26
Derivación flexión vs derivación
  • Flexión conjunto de formas que adopta una
    palabra cuando a la raíz se le añaden morfemas
    flexivos.
  • Morfemas flexivos terminaciones que se añaden a
    la raíz para aportar un significado gramatical
  • Morfemas de género y de número amig-o/amig-a
    amigo ø/amigo-s
  • Morfemas de persona, tiempo, modo y aspecto
    cantábamos (primera persona del plural del
    pretérito imperfecto de indicativo)

27
Derivación flexión vs derivación
  • Derivación procedimiento de formación de
    palabras mediante morfemas derivativos prefijos
    y sufijos.
  • Morfemas derivativos o afijales preceden o
    siguen a la raíz y no tienen autonomía fuera de
    la palabra. Aportan significados diferentes
  • Prefijos se anteponen al lexema releer
  • Sufijos se posponen al lexema orientación
  • Infijos o interfijos van entre el morfema léxico
    y el sufijo pececito

28
Derivación por prefijación
  • Los prefijos son morfemas derivativos que
    preceden a la raíz y carecen de autonomía
    semántica y funcional por sí mismos amoral,
    relanzar, deshacer.
  • Significados más habituales
  • Negación in-, des-, a-, an-
  • Lugar inter-, trans-
  • Tiempo ante-, pre-
  • Grado o intensidad hiper-, requete-

29
Derivación por prefijación
PREFIJO SIGNIFICADO EJEMPLO
Anti Contra Pos, post Re Sobre Sub Contra Oposición Después Repetición De más Bajo Antirrobo Contraindicación Postoperatorio Reindustrialización Sobrealimentado Subterráneo
30
Derivación por sufijación
  • Los sufijos son morfemas derivativos que se
    añaden por detrás a la raíz para formar palabras
    nuevas.
  • Obligatorios aportan un significado nuevo al
    designado por la raíz y suelen cambiar la
    categoría de la palabra a la que se añaden
    (derivación heterogénea). Ejemplo Equipaje
  • Potestativos matizan el significado contenido en
    la raíz aportando matices afectivos o expresivos.
    No cambian la categoría gramatical de la palabra
    a la que se añaden (derivación homogénea).
    Ejemplo Ojazos

31
Derivación por sufijación
  • Los sufijos no responden a un único significado
    -ería (lugar y acción o efecto de) peluquería,
    cacería
  • Tampoco se unen siempre a la misma base
    compañerismo, pasotismo.
  • Principales significados
  • Acción patinaje, producción,
  • Cualidad transparencia, honradez
  • Colectividad alumnado, pineda

32
Derivación por sufijación
  • Lugar embajada, cafetería, discoteca
  • Actor o agente narrador, traficante, bombero
  • Relación o pertenencia novelesco, campestre
  • Instrumento regadera, lavadora, armadura
  • Profesión, cargo ingeniero, empresario
  • Origen o procedencia asturiana, madrileño

33
Sufijación apreciativa
  • Sufijos que añaden a la raíz un significado
    afectivo o expresivo, pero sin variar la
    categoría gramatical
  • Diminutivos transmiten la idea de pequeñez o
    afectividad. Abuelito.
  • Aumentativos implican amplia dimensión, fealdad
    o grandiosidad. Machote.
  • Peyorativos implican desagrado o ridiculez.
    Pequeñajo, pueblucho.

34
Sufijación apreciativa
  • Algunos sufijos potestativos funcionan como
    obligatorios si la palabra cambia de significado
  • Manitas no son manos pequeñas
  • Cerilla no es una cerilla pequeña
  • Codazo no es un codo grande
  • Palomita no es una paloma pequeña

35
Interfijos e infijos
  • Entre la raíz y el sufijo pueden aparecer algunos
    segmentos que no aportan significado, solamente
    sirven de enlace entre la base léxica y los
    sufijos vent-orr-illo
  • Frecuentes
  • -c- o -ec- cafecito, bomboncito, panecillo
  • -ar- hojarasca, saltarín
  • -t- tetería

36
Parasíntesis
  • Aplicación simultánea de un prefijo y de un
    sufijo sobre una misma base. Ejemplos
  • en sust -ar enamorar
  • a sust -ecer atardecer
  • en adj -ecer endurecer
  • a sust -ar avinagrar
  • a adj -ar asegurar
  • a sust -ado anaranjado
  • des sust -ar desesperar

37
Parasíntesis
  • También se aplica este concepto a los casos de
    composición y sufijación simultáneas
  • Quinceañero quince añ -ero
  • Picapedrero pica pedr -ero

38
Acortamientos
  • Palabras que sufren una reducción fónica (pierden
    fonemas o sílabas enteras).
  • Dan lugar a una nueva formación léxica, con el
    mismo significado básico de la palabra completa,
    pero con una connotación especial.
  • Pertenecen a la lengua oral.
  • Su creación suele estar motivada por
  • una intención afectiva
  • un deseo de agilizar la expresión

39
Acortamientos
  • Pueden originarse por
  • apócope se elide la parte final de la palabra
    bici cleta, poli cía, Fer nando
  • aféresis se elide la parte inicial de la
    palabra auto bus, Fer Nando
  • Se trata sobre todo de nombres y de adjetivos
  • sustantivos boli, foto, cine, súper,
  • adjetivos diver, ridi,

40
Siglas
  • Formaciones a partir de las iniciales de una
    serie de palabras que aparecen juntas
    Organización del Tratado del Atlántico Norte ?
    OTAN
  • Las preposiciones y los artículos no forman parte
    de las siglas.
  • En ocasiones, tenemos que deletrear los grafemas
    DNI (las iniciales originan una secuencia fónica
    no aceptable en la lengua)
  • Por eso, hay siglas compuestas con más de un
    grafema RENFE

41
Acrónimos
  • Combinación de un fragmento de la primera palabra
    con un fragmento final de la segunda
  • Pequeñecos peque ños y mu ñecos
  • Combinación de una palabra con un fragmento de
    otra
  • Docudrama docu mental drama
  • Muchas veces se crean con un fin humorístico
    burrócrata, analfabestia
  • Otras, se busca un término híbrido que participe
    del contenido de los dos términos mezclados
    portuñol, dramedia
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com