A Brief Introduction to Translation/Interpreting - PowerPoint PPT Presentation

1 / 25
About This Presentation
Title:

A Brief Introduction to Translation/Interpreting

Description:

Unit 1 Introduction A Brief Introduction to Translation/Interpreting School of English and Education Guangdong University of Foreign Studies Yi Zongyong – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:131
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 26
Provided by: Echo7
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: A Brief Introduction to Translation/Interpreting


1
A Brief Introduction to Translation/Interpreting
Unit 1 Introduction
School of English and Education Guangdong
University of Foreign Studies Yi
Zongyong???
2
Contact Details
  • YI Zongyong (Eugene) ???
  • Telephone 020 39328536
  • Mobile 13660401407
  • Email yzongyong_at_oa.gdufs.edu.cn
  • yizongyong_at_qq.com

3
Assessment of the course
  • Attendance 5
  • Class performance 5
  • Assignment 30-40
  • Final exam 50-60

4
Course Arrangement
5
?????
  • ??
  • ??
  • ??

6
??????????
  • ????(don't flip flop)
  • ????(don't get sidetracked)
  • ???(don't sway back and forth)
  • ???(no dithering)
  • ??????(no major changes)
  • ???Don't fuck around!
  • ????Don't fuck with me!

7
Definitions
  • 1. rendering something written or spoken from one
    language into another
  • 2. faithful representation in one language of
    what is written or spoken in another
  • 3. replacement of the information of the source
    language by its counterpart of the target
    language.
  • (???/?? ? ???/??)

8
Characteristics
  • 1. Linguistics Semeiotogic (symbols or signs)
    nature
  • 2. Cultural nature
  • 3. Communicative nature
  • 4. Science or art?

9
Put the following into Chinese
  1. Birds of a feather flock together.
  2. Honesty is the best policy.
  3. No news is good news.
  4. Learn to crawl before you can walk.
  5. Look before you leap.
  6. Out of sight, out of mind.

10
The Golden Rules of Translation
  • ? being faithful to the original
  • ? being explicit and smooth
  • ? being elegant in words

11
Basic Qualifications required of a good
translator/interpreter
  • 1. Knowledge Good bilingual ability Extensive
    background knowledge ---- good understanding
    expressing
  • 2. Skills Good command of the methods used in
    translation and the theory guiding translation
  • 3. Experience through training and practice
  • 4. Attitude Professional ethics --- stay calm
    sober responsible loyal

12
Fundamentals
  • meaning transference
  • acceptability
  • (language culture)
  • similarity
  • (content, manner, literal form, style)

13
Principles and Techniques
  • 1. literal translation and free translation
  • --Never trouble trouble until trouble
  •  troubles you.??????,????????(??????)
  • 2. domestication and alienation
  • --Love me, love my dog. ???????
  • --???(??? Vs Hawks)

14
Principles and Techniques
  • 3. dynamic equivalence
  • similar or equivalent effect or response
  • -Eugene Nida
  • 4. Functionalism (skopos theory)

15
Principles and Techniques
  • 4. Alexander Tytler Three principles
  • a. The translation should give a complete
    transcript of the ideas of the original work.
  • ?????????
  • b. The style and manner of writing should be of
    the same character with that of the original.
  • ?????
  • c. The translation should have all the ease of
    original composition.
  • ????

16
A proficiency in English How do you understand
the following?
  • 1. Once bitten, twice shy.
  • 2. A stitch in time saves nine.
  • 3. Great minds think alike.
  • 4. When the cat is away, the mice will play.
  • 5. Little strokes fell great oaks.
  • 6. Spare the rod, spoil the child.
  • 7. When in Rome, do as the Romans do.

17
The 3 stages
  • Understanding
  • Rendering (representing)
  • Proofreading

18
A proficiency in Chinese How do you understand
the following?
  • 1. ????????
  • 2. ????
  • 3.???????
  • 4.????
  • 5.????????!
  • 6. ????,????
  • 7. ?????

19
GDUFS Motto /Mission
  • ????,????
  • -Moral integrity, exemplary behaviour, and
    conversance with both Eastern and Western
    learning
  • -Moral integrity, practical action and
    cross-cultural knowledge.
  • -Moral integrity, outstanding performance and
    learning across cultures
  • -Strive for Moral Integrity, Noble Conduct and
    Conversance with Cross-cultural Learning

20
How to translate the following?
  • He allowed the father to be overruled by the
    judge,and declared his own son guilty?

21
Which one is the best?
  • He allowed the father to be overruled by the
    judge,and declared his own son guilty?
  • 1??????????????,?????????
  • 2. ???????????,?????????
  • 3. ????????,????????,?????????
  • 4. ?????,????,????????

22
Course Books
  • ?????????????????
  • (??????????????? )

23
Reference Books
  • 1. ???????????
  • 2. ?????????
  • 3. ??????????
  • 4. ????????
  • 5. ?????????
  • 6. ???????????
  • 7. ????????????
  • 8 .?????????

24
More reference books
  • ????????????????????/????????
  • ?????????
  • ?????????
  • ??????
  • ????????

25
Homework
  • 1. ?????????????????????????
  • 2. Translate Passage 1
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com