Title: La Seguridad y el Uso de Pesticidas
1La Seguridad y el Uso de Pesticidas
2Cuándo Deberíamos Usar Pesticidas?
- Cuáles son los pasos que deberíamos pasar antes
de usarlos? - Identificar el problema
- Determinar si es serio
- Buscar otros métodos de curar
- Elija el pesticida apropiado para el problema
3Diagnósticando Problemas en Plantas
1. Reconózca el Creciemiento Normal en Plantas 2.
Reconózca los Síntomas y Signos de la plaga 3.
Detécte la Manera en que se Desarrolla el
Problema Aislado vs. Uniforme (Biótico y
Abiótico) 4. Confirme la Parte Affectada en la
Planta 5. Haga Preguntas
41. Reconózca el Creciemiento Normal en Plantas
Es muy importante conocer como la planta mira
normalmente
Otoño
Mosaico
Mosaico
52. Reconózca los Síntomas y Signos de la plaga
Hojas Enrolladas
Hojas Agujeradas
Trazos Blancos
Desformación
Depositos Grises y Blancos
Puntos Pegajosos
Manchas Marrones o Amarillas
Algodón Blanco en los Tallos
Hojas Moteadas o Descoloridas
Manchas en las Hojas y Tallos
Heridas en las Ramas y el Tronco
62. Reconózca los Síntomas y Signos de la plaga
Flores Devoradas
Tallos Devorados
Raices Comidas
Flores Moteadas
Raices Hinchadas
Túneles en las Raices
Manchas Marrones en los Frutos
Protuberancias de la Papa
Marcas Blandas en la Papa
Suciedad de la Papa
Legumbres Desformadas
73. Detécte la Manera en que se Desarrolla el
Problema Aislado vs. Uniforme (Biótico vs.
Abiótico)
VS.
84. Confirme la Parte Affectada en la Planta
1. Es un Problema? 2. Es Manchas en las
hojas? 3. Es Clorosis? 4. Es Distorsion de
Hojas? 5. Es Destrucción de Hojas? 6. Es
Galls? 7. Es Canker?
Qué esta causando el problema?
9Es Manchas en las hojas?
Es Clorosis?
Falta de fósforo
Leaf Spot
10Es Distorsion de Hojas?
Es Destrucción de Hojas?
Gusanos o Insectos
Phytophora (Hongos)
11Es Canker?
Es Galls?
Cytospora Canker
Leaf Galls
125. Haga Preguntas acerca del problema
- Acerca los químicos usados
- Cuándo fué plantada
- Cuándo fué trasplantada
- Acerca del Clima
- Acerca el tipo de suelo
- Las espécies afectadas
- Los cambios notados
- Acerca los vecinos
- Edad de la Planta
- Cuándo comenzó el problema
- Cómo se desarrolló el problema
13Hay dos maneras de controlar plagas
14Control Cultural de Plagas
La Temperatura y la Humedad son los factores más
importantes que causan Enfermedades - etapa de
crecimiento, fruta, salud de planta son
importantes para tener problemas con insectos
- Seleccionar plantas resistentes o tolerantes
- Contemplar fecha cuando se planta
- Controlar y Rotar los Cultivos
- Cuidar la distancia entre planta y planta
- Destruir hojas y plantas que tengan síntomas,
podar, y controlar el uso de fertilizante y la
irrigación - El monitoreo es importante en el descubrimiento
de problemas de insecto
15Cuándo el Problema es Identificado Correctamente
Podar las Partes Dañadas
Despejar Partes Tupidas para Mejor Aereación
16Cuándo el Problema es Identificado Correctamente
Destruir la Planta cuando es necesario
Usar Plantas Genéticamente Mejoradas
17Cuándo el Problema es Identificado Correctamente
Control Químico 1. Epoca de la Aplicación 2.
Método de la Aplicación 3. Selección del Químico
Siempre siga las Instrucciones en la etiqueta
18Controlar de Plagas
- Epoca de Aplicación importante
- La pesticida necesita de estar allí antes de
llega la esporas del hongo, o bacteria - Necesidad de entender ciclo de vida
- Las hojas necesitan la protección a partir del
tiempo de la iniciación a la madurez - La aplicación después de lluvias puede ser
necesaria
19Controlar de Plagas
- Método de aplicación también importante
- La cantidad apropiada debe ser usada o esto puede
dañar la planta y el ambiente - Es importante cubrir todo la planta
- Las partes debajo de hojas difíciles de alcanzar
20Ayuda para Diagnósticar Enfermedades
21Enfermedades Causadas por Hongos
Mildiu
Mildiu
Mildiu
Mildiu
22Enfermedades Causadas por Hongos
- Los Hongos comprenden el grupo más largo causante
de Enfermedades en Plantas - No manufacturan sus propios alimentos
- Hay más de 100,000 especies de Hongos
- Unas 8,000 especies dañan las plantas
- La mayoría producen esporas
- Unas veces los hongos pueden destruir todo un
cultivar, pero usualmente matan solamente unas
plantas.
23Enfermedades Causadas por Bacterias
Fire Blight
Crown Gall
Bacteria, Hongo
Crown Gall
24Enfermedades Causadas por Bacterias
- Las Bacterias son microorganismos unicelulares
que se reproducen por division simple - La reproducción es rápida. (Si una bacteria se
divide en 30 minutos, una simple puede producir
241,474,956,710,656 nuevas bacterias en 24 horas - Ellas solo penetran por los estómas, flores o
heridas - Hay unas 200 especies que causan daño a las
plantas pero solo unas cuantas son importantes
25Enfermedades Causadas por Virus
Cherry Mottle leaf virus
Mosaico de manzana
Pear stony pit virus
26Enfermedades Causadas por Virus
- Los Virus solo pueden reproducir en células vivas
y solo se pueden movilizar por medios externos - Muchos virus son transmitidos por Insectos de
planta en planta. Otros a travez del polen o
fricción - Los virus pueden ser un problema muy serio en
plantas propagadas por bulbos, raices y cortes - Hay unos 300 especies de virus que pueden causar
estragos en un cultivar - Solo pueden ser observados a travez de
miscroscopio electronico
27transmisión que no es persistente
28Circular o persistente transmisión
El Proceso toma 24 horas o mas!
29- Que tipo de pesticida necesitamos usar para
controlar virus? - Cuando debemos aplicar esta pesticida?
- Podamos curar la planta de un infección de virus?
30Problemas Causados por Gusanos
Gusano Soldado
Gusano Verde
Gusano Soldado
Gusano Minador
31Problemas Causados por Insectos
Pulgones
Pulgones
32Problemas Causados por Insectos
Langostas
Trips
Moscas de Gusano Minador
33Tipos de Insectos Dañinos
- Insectos Masticadores
- Remueven parte de la planta como alimento
- La planta muestra la pérdida de partes en las
hojas - Algunos pueden desfoliar la planta fácilmente
34Tipos de Insectos Dañinos
- Insectos Chupadores
- Agujerean la epidermis de las plantas (hojas)
- Extraen la savia de las plantas de la cual se
alimentan - Esto causa manchas blancas, marrones o rojas
- Las hojas se enrulan y el fruto se desforma
Squash Bugs
35Tipos de Insectos Dañinos de Alimentación Interna
Galls
Barrenador
Gusanos
Gusano Minador
36Nematodo del Quiste
37Nematodo del Quiste
38(No Transcript)
39Nematodo del Quiste
- Hay muchos de este clase de nematodo
- Ataque muchos cultivos
- Ataque las raíces
- fue encontrado por la primera vez en los EE. UU.
en Idaho este año - Debido a este no podemos transportar papas
frescas a México o Japón
40Nematodo del Quiste
- No sabemos como llegó aquí
- Viven en racies
- Cuando las raíces se pudren nematodos femeninos
permanecen en el suelo - Pueden venir por suelo contaminado
- No hace daño a gente
- Papas cocinadas no tienen nematodos
41Es importante aplicar la cantidad propia de
pesticida
- Calibracíon Del Equipo De Aplicación
42Introducción
- Es importante a aprender el método correcto para
calibrar el equipo de aplicación (Learn proper
method to calibrate a sprayer) - Es importante a entender los principios básicos
de la calibración (Understand basic calibration
principles)
43Porque Calibrar el Equipo
Why Calibrate Equipment
- Permita applicación exacto de pesticidas (Permits
proper application of pesticides) - Se ahorra tiempo, dinero, prevenir daño (Saves
time, money, prevents damage) - Permite que se mezcla lo cantidad exacta de
pesticida para que no sobra material (saves
wasting left over material)
44Pasos en Calibrar
Steps in Calibration
- La capacidad del tanque (Tank capacity)
- La velocidad del rociador (Speed of travel)
- La taza de corriente de las boquillas (Flow rate
from nozzles) - La anchura de tira (Width of spray swath)
45Capacidad del Tanque
- Cuales son maneras de medir el volumen de
tanques de diferentes tamaños? (Como rociadores
de mochilla, rociadores más grandes, de 100
galones, de 50 galones o rociadores con más de un
tanque) (What are some ways to measure the volume
of different size spray tanks backpack sprayer,
100 gallon boom sprayers, sprayers with more than
one tank?)
46Capacidad del Tanque
Tank Capacity
- Por que las medidas dado por los fabricantes no
siempre son suficientemente exactos para la
calibración? (Why arent the manufactures tank
ratings always accurate enough for calibration?)
47Métodos de Medir el Volumen
Methods of Measuring Volume
- Rociadores de aire comprimido de mochila o de
mano (menos de 10 galones)-Use envases calibrados
(Backpack and hand-held compressed air
sprayers-Use calibrated vessels) - Rociadores pequeño (10 hasta 50 galones)-Use
medidor de corriente (Flow meter) o envase
calibrado de 5 galones (Small sprayers. Use flow
meter of calibrated 5-gallon container)
48Métodos de Medir el Volumen
Methods of measuring Volume
- Rociadores grandes (más de 50 galones)-Use un
medidor de corriente (Large sprayers - greater
than 50 gallons use flow meter)
49Velocidad del Rociador
Speed of Travel
- Es necesario averiguar la velocidad (millas por
hora) del rociador, y hacerlo donde va a aplicar
la pesticida. (It is necessary to determine the
speed, in miles per hour, of travel) - Es importante no variar la velocidad ya que se ha
calibrado la máquina (It is important not to vary
the speed once the equipment is calibrated)
50Velocidad del Rociador
Speed of Travel
- Velocidad más despacio, se aplicará mas
velocidad mas rapido se aplicará menos (If the
speed slows then more pesticide will be applied,
When speed increases then less pesticide will be
applied)
51Tasa de Corriente
Flow Rate
- Hay tablas de boquillas que nos dan información
del rendimiento de qualquier tamaño de boquilla a
presiones de rociador especificados (There are
nozzle charts that tell us the amount of output
of various nozzles with differing pressures)
52Tasa de Corriente
Flow Rate
- Mejor de medir el rendimiento actual de cada
boquilla (It is better to measure the actual
spray volume of each nozzle)
53La Etiqueta del Pesticida y la Seguridad
54Licencia
- Categorías
- Aplicador Privado (Private Applicator)
- - RU CH
- Aplicador Profesional (Professional) - Mas de 20
categorías - Créditos
- Aplicador Privado - 6 créditos
- Aplicador Profesional - 15créditos
55Secciones de la Etiqueta
- Números de Establecimiento
- Palabras Clave y Símbolos
- Declaraciones Preventivas
- Declaración de Tratamiento Práctico
- Peligros al Medio Ambiente
- Peligros Físicos o Químicos
- Declaración de Reingreso
- Almacenaje y Desecho
- Instrucciones para su Uso
- Nombre Comercial o Marca de los Productos
- Declaración de Ingredientes
- Declaración de Clasificación y Uso
- Tipo de Pesticida
- Declaración de la Formulación
- Contenido Neto
- Nombre y Dirección del Fabricante
- Numero de Registro
56Secciones de la Etiqueta
- Números de Establecimientos
- Palabras Clave y Símbolos
- Declaraciones Preventivas
- Declaración de Tratamiento Práctico
- Peligros al Medio Ambiente
- Peligros Físicos o Químicos
- Declaración de Reingreso
- Almacenaje y Desecho
- Instrucciones para su Uso
- Nombre Comercial o Marca de los productos
- Declaración de Ingredientes
- Declaración de Clasificación y Uso
- Tipo de Pesticida
- Declaración de la Formulación
- Contenido Neto
- Nombre y Dirección del Fabricante
- Numero de Registro
57Nombre Comercial o Marca del Producto
- Usualmente es un nombre comercial registrado(?)
- Aun siendo el mismo ingrediente activo,
diferentes fabricantes usan diferentes nombres
comerciales - Siempre visible en el frente del panel
58Declaración de Ingredientes
- Enumera todos los ingredientes activos y el
porcentaje de ellos en el envase - Contiene el nombre común y nombre químico
59Declaración de Clasificación y Uso
- Cada pesticida es de Uso Restringido o de Uso
General - Los pesticidas de Uso Restringido deben de tener
la declaración de Pesticidas de Uso Restringido
en la etiqueta
RESTRICTED USE PESTICIDE
For sale to and use only by Certified
Applicators or persons under their direct
supervision and only for those uses covered by
the Certified Applicators certification. Direct
supervision for this product requires the
certified applicator to review federal and
supplemental label instructions with all
personnel prior to application, mixing, loading,
or repair or cleaning of application equipment
60Palabras Clave
DANGER - POISON (PELIGRO - VENENO)
- Fatal if Swallowed - Fatal si se traga
- Poisonous if inhaled - venenoso si se inhala
- Extremely hazardous by skin contact - rapidly -
Extremadamente peligrosos al contacto con la piel
-absorbed through skin es absorbido rápidamente a
través de la piel - Corrosive - causes eye damage and sever skin
burns - Corrosivo - causa daños a los ojos y
severas quemaduras a la piel
WARNING (AVISO)
- Harmful or fatal if swallowed - Dañino o fatal si
se traga - Harmful or fatal if absorbed through the skin -
Dañino o fatal si es absorbido a través de la
piel - Harmful or fatal if inhaled - Dañino o fatal si
se inhala - Causes skin and eye irritation - Causa irritación
a la piel y ojos
CAUTION (PRECAUCION)
- Harmful if swallowed - Dañino si se traga
- May be harmful if inhaled - Puede ser dañino si
se inhala - May irritate eyes, nose, throat and skin - Puede
irritar los ojos, nariz, garganta y la piel
61Palabras Clave y Símbolos
- Danger - Poison (Peligro - Veneno) Estas
palabras y el símbolo de la calavera con los
huesos cruzados deben de estar en todos los
productos que son altamente tóxicos
KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN
DANGER PELIGRO
POISON
62Palabras Clave y Símbolos
- WARNING (AVISO) - Moderadamente Tóxico. Puede
ser fatal si es ingerido o absorbido. Causa
irritación moderada de ojos o piel - CAUTION (PRECAUCION) - Ligeramente Tóxico.
Causa ligera irritación de ojos o piel
63Howard Dice
- Recuerde
- Danger - Poison es Altamente Tóxico
- Warning es Moderadamente Tóxico
- Caution es Ligeramente Tóxico
64Declaración Preventiva
- Rutas de entrada que son potencialmente
peligrosas y necesitan protección - Piel
- Ojos
- Inhalación
- Boca (tragar)
65Declaración de Tratamiento Práctico
- Sección de la etiqueta que lista los tratamientos
de primeros auxilios recomendados en caso de
envenenamiento - Declaraciones Típicas
- En caso de contacto con los ojos, enjuaguelos con
agua por 15 minutos y busque atención medica - en caso de exposición por inhalación, mueva a la
persona de la área contaminada y si es necesario,
de respiración artificial
66Envenenamiento con Pesticidas
- Primeros Síntomas
- Fatiga
- Dolor de cabeza
- Sudoracion
- Mareo o visión borrosa
- Calambres
- Nausea
- Vomito
- Diarrea
- Síntomas Intermedios
- Entumecimiento
- Cambios en los Latidos del Corazón
- Debilidad General de los Músculos
- Dificultad para Respirar/Caminar
- Empequeñecimiento de las Pupilas
- Incremento en la Salivación
- Incremento en la Severidad de los Primeros
Síntomas
67Envenenamiento con Pesticidas
- Síntomas Avanzados
- Convulsiones
- Coma
- Muerte
68En Caso de Envenenamiento
- Si el envenenamiento es por estar en una área
tratada, Remueva a la persona de la área tratada - Determine (Si es posible) el químico
- Lea la etiqueta para una acción inmediata
- Busque ayuda medica inmediatamente
69Howard Dice
- La Declaración de Tratamiento Práctico es muy
importante! - Le dice que hacer si usted inhala, ingiere, o le
cae pesticida a usted - Los síntomas de envenenamiento pueden parecerse
al resfriado o a la gripe
70Peligros Químicos o Físicos
- Esta sección describe cualquier peligro al fuego,
explosión o peligros químicos que el producto
pueda tener - Ejemplos
- Flammable - No use, vacíe, derrame o almacene
cerca del calor o fuego - Corrosivo - Almacenelo solamente en tanque
resistente a la corrosión
71Ropa de Protección
- Debe empezar con un mínimo de
- Camisa manga larga y,
- Pantalones largos
72Ropa de Protección
- Limpieza
- Debe de guardarse y lavarse en forma separada de
la ropa de la familia - Use guantes cuando esté manejando ropa
contaminada - Lavela en agua caliente con detergente en polvo y
sequela al sol en un tendedero - Si la ropa está saturada de pesticidas, desechela
73Equipo de Protección Personal
- Overoles, delantales, trajes resistentes a los
químicos - Deben de ser resistentes a los líquidos si están
manejando o aplicando materiales altamente
tóxicos - Deben de ser resistentes a los solventes que
están en los pesticidas - Cubran el cuerpo del pecho a las botas
74Equipo de Protección Personal
- Guantes
- Sin forro, guantes resistante al agua
- Deben de ser aprobados para ser usados con
químicos - Use las mangas de la camisa sobre los guantes a
menos de que esté trabajando hacia arriba - Limpielos o lavelos antes de quitarselos
75Equipo de Protección Personal
- Zapatos y Botas
- Sin forro, hechas de goma
- No deben de ser hechos de piel, lona o tela
- Pantalones deben de estar por fuera de las botas
76Equipo de Protección Personal
- Casco
- Debe de ser a prueba de líquidos y tener ala
ancha - Desechable o limpiarse fácilmente
- No use piel, tela o paja
77Equipo de Protección Personal
- Gafas y Caretas
- Gafas deben de ajustar bien y no empañarse
- Careta debe de cubrir completamente la cara y
parte del cuello
78Respiradores
- TC-23C
- TC-14G
- N, R, P o HE
- TC-21C
79Instrucciones para el Uso
- Muy Informativa. Le dice al aplicador
- Las plagas que el producto va a controlar
- La planta, cultivo, animal o sitio que el
producto intenta proteger - El equipo apropiado que será usado e
instrucciones de mezclado - Que tanto usar (dosis) y que tan seguido hay que
aplicar
80Instrucciones para el Uso
- (Continua)
- Fitotoxicidad y otros posibles daños
- Donde y cuando debe de ser aplicado el material
- Si el producto se puede aplicar por chemigation
- Intervalos de Pre-cosecha, Pre-matanza, y de
entrada restringida
81Howard Dice
- Las Instrucciones para el Uso son MUY
Importantes! Estas le dicen - A que cultivos se puede aplicar
- Dosis de aplicación
- Período de Re - ingreso
- Período de Pre-cosecha / Pre-matanza
82Almacenaje y Desecho
- Almacenaje
- Mantenga el envase bien sellado durante el
almacenamiento - Derrames
- Debe de ser absorbido en aserrín o arena
- Desecho del Pesticida
- Deseche el pesticida en lugares aprobados
- Desecho del Envase
- Enjuague tres veces o equivalente (recicle o
basurero)
83Agricultural Use Requirements(Requisitos de Uso
Agrícola)
- Worker Protection Standard (WPS)
- Programa de Protección al Trabajador Agrícola
- Use this product only in accordance with its
labeling and with the Worker Protection Standard,
40 CFR Part 170. This standard contains
requirements for the protection of agricultural
workers on farms, forests, nurseries, and
greenhouses, and handlers of agricultural
pesticides. It contains requirements for
training, decontamination, notification, and
emergency assistance. It also contains specific
instructions and exceptions pertaining to the
statements on this label about personal
protective equipment, notification of workers,
and restricted-entry intervals.
84WORKER PROTECTION STANDARD (WPS)
- REQUISITOS GENERALES DE WPS
- Lugar Central de Información
- Entrenamiento en la Seguridad con Pesticidas
- Artículos de Descontaminación
- Trabajadores agrícolas y manejadores de
pesticidas - Intercambio de Información
- Asistencia en caso de Emergencia
85WORKER PROTECTION STANDARD (WPS)
- REQUISITOS ESPECIFICOS DE WPS
- Equipo de Protección Personal (PPE) para
manejadores de pesticidas y trabajadores - Requisitos de carteles
- Intervalos de Entrada Restringida (REIs)
- Sección que ordena el tiempo requerido antes de
que los trabajadores puedan ingresar a una área
tratada sin equipo de protección
86Equipo de Chemigation
87Como Hacer Chemigation
- Equipo
- inspeccione por daños o desgaste
- vacíe y limpie después de la aplicación para
quitar químicos - agitación hidráulica o mecánica, en caso de
necesidad
88Como Hacer Chemigation
- Sincronización de la irrigación
- Principio del conjunto
- Lixiviación
- El lavarse apagado
- Metam Sodium
- Mitad del conjunto
- Eptam
- Nitratos
- El fin del conjunto
- Fungicidas
- Fertilizantes foliares
89Como Hacer Chemigation
- Manejo de las Boquillas
- Reemplace las boquillas viejas o desgastadas
cuando sea necesario - Uso del endgun
- Algunos pesticidas no pueden ser inyectados a
través de un endgun - Evite el arrastre!!!!
90La Etiqueta Dice Todo!
- Cuando tenga duda, lea la etiqueta
- Contiene información valiosa que es requerida
para los registros de la aplicación - Contiene instrucciones para controlar, mezclar,
aplicar, almacenar y desecho del pesticida. - Le da una indicación de que tan peligroso es el
producto para usted - Que hacer si usted está expuesto o envenenado
91El Manejo De Pesticidas
92Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- Es problema grave
- Son herramientas muy importantes
- Nos permiten a manejar plagas
- Es importante a desarrollar estrategias para
guardar los pesticidas más eficaces - Que es resistencia en plagas a pesticidas?
93Resistencia de Plagas a los PesticidasPor qué
la aplicación no es eficaz?
- Quizás una aplicación no es efectivo
- La última vez fue buena
- Quizás no fue hecho correctamente
- Quizás la mezcla no fue corecta
- Quizás condiciones no fue corectas
- otras razones?
94Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- La resistencia entre plagas a los pesticidas
antes eficaces se ha encontrado en casi todas
cosechas - En Idaho plagas que atacken remolacha, papas,
frijoles, uvos, y arboles tenien este
característico - Pesticidas son necesarios para mantener calidad
en estas cosechas
95Que es Resistencia a los Pesticidas
- Pesticidas trabajan en maneras differentes.
- Unos atacen solo un punto en la vida de los
hongos, insectos, bechos, etc - Las plagas pueden cambiar (hacar alteracion)
- Entonces el pesticida no vale
96Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- Que podemos hacer
- Cosas culturales para combatir plagas
- Plantar cultivos resistente
- Cambiar cosechas
- Cambiar maneras de regar
- Cambiar maneras de cultivar el suelo
- Quemar, acido, mejorar el suelo, etc
97Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- Manejar los pesticidas
- Muchas clases de pesticidas
- Por Ejemplo hay cinco clases de fungicidas que
usamos en papas, remolachas - Cada clase tiene características únicas
- Atach el hongo diferentemente
- Ataca ciertas clases de hongos
98Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- Modo de la acción
- Protecta solamente
- guantes
- Translaminar
- crema anti-bacteriana tópica
- Anda entre toda la planta, systemic
- kickback - unos pueden curer una enfermedad
muy nueva
99Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- La mayoria de los insecticidas y los herbicidas
trabajan de modos similares - Los que protegen solamente
- Atacan en muchos lugares
- Es dificil para la plaga obtener resistencia
(mutación genética) - Son bueno utilizar en combinaciones con oltras
pesticidas - No hay la resistencia en este grupo de fungicidas
todavía pero hay en malas herbias y insectos
100Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- Los que son translaminar, systemico, kickback
nos da problemas con resistencia - Ellos son llamados fungicidas de sitio solo
- Ataca solamente un lugar en el hongo
- El hongo puede cambier o mutarse en este lugar
- Metalaxyl es un ejemplo bueno
101Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- Hay mas de 135 ingredientes activos que hongos
son resistentes - Si utilizamos más pesticida todavía no controlará
la enfermedad - Entonces ya no podemos usar esos pesticidas para
controlar plagas - Cómo podemos prevenir esto de pasar con
pesticidas nuevos?
102Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- Cómo podemos prevenir esto de pasar con
pesticidas nuevos? - Tenemos que saber cómo que el pesticidas trabaja
- Tenemos que manejar la resistencia antes de
crecer la población de la plaga - Mezcle en pesticidas de riesgo con tipos
protectores de pesticidas
103Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- Use aplicaciones alternas entre tipos diferentes
de pesticidas (los modos diferentes de la acción) - Utilice en pesticidas de riesgo sólo unos pocos
veces al año - Nunca usa pesticidas con el mismo modo de la
acción consecutivamente
104Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- Evite de usar los pesticidas con la misma modo de
acción mas de una vez en la misma temporada, esto
puede causar resistencia - Es importante usar pesticidas de sitio solo en la
etapa incipiente de la enfermedad - En pesticidas de sitio solo debe ser utilizado a
plena potencia
105Resistencia de Plagas a los Pesticidas
- Los pesticidas matan varios tipos diferentes de
plagas - Los pesticidas matan hongos, insectos, y hierbas
buenas tambein, entonces necectamos recordar a
usarlos solo cuando es necesario.
106Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
- Lisa Downey
- Wayne Jones
- Edward J. Bechinski
- Lyndon Porter
107La mejor manera de controlar una plaga es.
?
?
?
108La mejor manera de controlar una plaga es.
No hay una manera de controlar plagas que es LA
MEJOR
109Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
- Introducción a MIP Qué es?
- definiciones
- propósitos
- objetivos
- ventajas
110Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
- Introducción a MIP Qué es?
- DEFINICION
- Sistema completa para controlar plagas
- Combinación de todos los aspectos de controlar
plagas (monitoreo, controles culturales,
controles biológicos, plaguicidas, etc.)
111Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
- Introducción a MIP Qué es?
- DEFINICION
- Enfatiza el uso de métodos de control que sean lo
menos dañino posible a los enemigos naturales y,
que a la vez, proporcionen un adecuado control de
plagas - Aplicar pesticidas, fertilizantes o riegos solo
cuando los beneficios sobrepasen los costos - Considerar todas las opciones de manejo,
incluyendo los métodos de control natural,
biológico y químico.
112Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
- Introducción a MIP Qué es?
- PROPOSITO
- Maximizar el beneficio económico de la producción
- Minimizar daños a los seres humanos y al medio
ambiente
113Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
- Introducción a MIP Qué es?
- OBJETIVO
- Reducir las plagas a un nivel que se puede
soportar económicamente -
114Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
- Introducción a MIP Qué es?
- VENTAJAS
- Ahorra dinero
- Reducir danos a los seres humanos y al medio
ambiente - Salud de las papas
-
115Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Introducción a MIP Qué es? DEFINICION DE
PLAGA Cualquier organismo que es dañino o que
los seres humanos no quiere
116Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Cinco principales básicos del MIP
1. No hay una sola manera de controlar plagas que
es LA MEJOR
117Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Cinco principales básicos del MIP
- 2. Tratar causas en vez de tratar síntomas
118Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Cinco principales básicos del MIP
119Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Cinco principales básicos del MIP
- 4. Just-in-time vs just-in-case
120Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Cinco principales básicos del MIP
- 5. Matar enemigos naturales más trabajo
121?
122Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Diseño de un programa del MIP 10 Paso Usar
controles culturales, control biológico y
plaguicidas biológicas 20 Paso Usar monitoreo,
modelos de pronosticar, toma de muestras y
umbrales de acción 30 Paso Usar plaguicidas
apropiadas para minimizar el riesgo de contaminar
el agua
123Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
- Es importante conocer el ciclo biológico o ciclo
de vida de la plaga (como se desarrolla), debido
a que cada estado biológico puede ser monitoreado
o manejado en diferente forma
124Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
- Los métodos comunes de monitoreo incluyen la
inspección visual y el conteo, muestreo con
charolas de golpeo y trampas con feromonas
125Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Toma de Decisión Umbrales de Acción
- Se debe considerar la información obtenida a
través del monitoreo además de otros factores que
incluyen - Estado de desarrollo de la plaga,
- Factores climáticos
- Variedad
126Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Nivel de Daño Económico (NDE)
- La densidad de una plaga, considerando todos
estos factores, que resulta en una perdida
económica del cultivo y que excede el costo de
una medida de control
127Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
- Las tácticas de manejo incluyen aspersión de
pesticidas, interrupción de apareamiento, control
biológico, control cultural (como el corte de las
partes de los árboles infectadas por el tizón del
fuego en manzano y peral)
128Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Diseño de un programa del MIP
Monitoreo, Toma de Muestras, Modelos de
Pronosticar, Umbrales de Acción
129Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Diseño de un programa del MIP
Plaguicidas
tradicionales
biológicos
130Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Diseño de un programa del MIP
Plaguicidas
tradicionales
biológicos
131Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Diseño de un programa del MIP
Control Biológico
Control Cultural
132Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Diseño de un programa del MIP
Control Cultural
Control Biológico
133Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Diseño de un programa del MIP
Monitoreo, Toma de Muestras, Modelos de
Pronosticar, Umbrales de Acción
herramientas para hacer decisiones
134Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Diseño de un programa del MIP
Plaguicidas
herramientas para el manejo
biológicos
tradicionales
Control Cultural
Control Biológico
135Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
herramientas para hacer
decisiones herramientas para el manejo
136Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Metodología para la toma de muestras
- Un buen muestreo es aquel que se hace en toda la
huerta.
137Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Monitoreo en zigzag
138Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Monitoreo en zigzag
- Ingresar al bloque por una orilla y caminar en
zigzag hasta alcanzar el otro extremo - Mientras tanto, se hace el monitoreo en un mínimo
de 20 plantas por cada 10-20 acres
139Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Monitoreo
- En monitoreos sucesivos, hay que ingresar al
bloque por diferentes extremos, a fin de no
visitar siempre las mismas plantas
140Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Metodología para la toma de muestras
- Un buen muestreo es aquel que se hace en toda la
parcela (el campo).
141Principios del MANEJO INTEGRADO DE PLAGAS
Diseño de una programa del MIP desde
herramientas hacia estrategias Prevenir o reducir
la colonización inicial de plagas evade
pest delay economic infestations Reducir el
crecimiento de la plaga después de establecerse
reduce magnitude of infestation via
reduce pest reproduction survival incr
ease emigration
142número de áfidos
El principio de la temporada
Cosecha
tiempo
143numero de áfidos
SIN acción
umbral de acción
El principio de la temporada
Cosecha
tiempo
144SIN acción
número de áfidos
Poca crecimiento de la población
umbral de acción
El principio de la temporada
Cosecha
tiempo
145Monitoreo y Umbrales de Acción
determinar la necesidad de
reducir la necesidad de
Conservar
Plaguicidas
Controles Culturales
el Biológico
aumentar
146Preguntas?
147Triangulo de Enfermedad
Huésped
Patógeno
Enfermedad
Medio Ambiente
148Huésped
- El huésped tiene que ser susceptible a la
enfermedad - La susceptibilidad del huésped depende en muchas
cosas como la edad de la planta, la salud,
variedad, etc
149Patógeno
- El patógeno tiene que hacer daño a la planta
- Debe estar presente en suficiente cantidad
- La presencia de un modo de llevar el patógeno por
regula general es necesario.
150Patógeno
- El patógeno tiene que hacer daño a la planta
- Debe estar presente en bastante cantidad
- La presencia de un modo de llevar el patógeno por
regula general es necesario.
151Medio Ambiente
- Atmósfera y suelo
- Cosas como humedad, pluviosidad, viento, luz,
tipo de suelo, textura, pH, y estado nutritivo
así como otras cosas tienen que ser favorable
para tener enfermedad
152Preguntas?
153Pretéjase de los Pesticidas
154Tizón tardío
- El hongo necesita plantas vivas para mantenerse
viva -
-
- Empieza como una mancha y luego mata la hoja y
eventualmente toda la planta.
155Tizón tardío
- Hace daño a hojas, flores, tallos, y papas
156Tizón tardío
- Algunas veces cuando el clima está seco las
manchas no crecen mas -
- Se busca en lugares húmedos como cerca del centro
de centre los pivots centrales, y cerca de agua
encharcada
157Tizón tardío
- Es una enfermedad muy peligrosa y grave, se mueve
muy rápido por el campo - Si lo encuentra debe empezar a controlarla
inmediatamente -
- El hongo no vive en el suelo
- El hongo también afecta tomates
158Tizon Tardio
Tizon Temprano
159(No Transcript)
160Tizón Temprano
- Es un hongo que vive en el suelo en la materia
orgánica - Las infecciones empieza en las hojas mas viejas y
bajas -
- A veces parece como tizón tardío pero las
lesiones son mas pequeñas y tienen bordes más
angulares
161Tizón Temprano
- Lesiones parecen como un blanco de tiro
-
- También afecta la papa con áreas pequeñas,
obscuras que son superficiales -
- Aplicaciones de fungicidas controlan esta
enfermedad
162Tizón temprano
163Tizón temprano
164Tizón temprano
165Pink Rot
166Pink Rot
167Pink Rot
168Pink Rot
169Recursos en el Internet
- En Español
- http//www.espacode.com/plantas/plagas.htm
- http//www.agrarias.uach.cl/extex/fitotecnia/enfe
remedadesplantashtml - http//personal3.iddeo.es/plantas/index.html
- En Inglés
- http//cygnus.tamu.edu
- http//www.urbanext.uiuc.edu
- http//www.cas.psu.edu
- http//www.exnet.iastate.edu