Title: L'int
1 L'intégration du Cadre européen commun de
référence pour les langues quel
défi?Lille, 26 novembre 2004
2 4 Questions... Le Cadre européen commun de
référencepour les langues apprendre,
enseigner, évaluer
- 1a. Qu'est-ce que le CEC ?
- 1b. Quelle est son utilisation ?
- Pour intégrer le CEC en France,
- 2a. Quelle est la spécificité du contexte de
l'enseignement supérieur ? - 2b. Quelles réponses proposer pour favoriser
une intégration réussie ?
3 1a. Qu'est-ce que le CEC ?
- Un produit du Conseil de l'Europe
- défendre les droits de lhomme et la démocratie
- rechercher des accords sur les pratiques sociales
et légales - promouvoir lidentité européenne à travers les
différentes cultures et au moyen des différentes
langues la conscience (awareness) linguistique
et interculturelle
4 Son travail en langues...
- Repères historiques
- années 1950 Le Français fondamental ("socle
commun" de vocabulaire, de grammaire) - années 1970 syllabus notionnel/fonctionnel,
approche communicative, niveau Seuil (Threshold) - années 1980 niveau Survie (Waystage), formation
des enseignants - années 1980-90 Europe centrale, réformes dans
l'enseignement
5 en 1991...
- Besoin de faciliter la comparaison et la
reconnaissance mutuelle des qualifications, et la
discussion des objectifs et des normes la
calibration selon un cadre descriptif commun. - A établir à partir de lanalyse de la situation
denseignement/apprentissage - Répondre à des critères de transparence et de
cohérence - Expliciter la complexité de lapprentissage dune
langue, en définissant les compétences ET les
niveaux de performance
6 en 2001 le CEC La carte dun voyage
linguistique
- Décrire (? prescrire) des qualifications
- Identifier différents objectifs dapprentissage
- Etablir les bases des différentes normes
dacquisition. - Encourager les praticiens à se poser des
questions - Faciliter les échanges d'informations entre
praticiens et apprenants - document exhaustif, détaillé, spécialisé... et
long
7 9 chapitres
- 1. Définition et contexte
- 2. Approche retenue (stratégies, compétences,
tâches, contextes) - 3. Niveaux communs de référence ("Je peux")
- 4. Utilisation de la langue (contextes, buts,
processus, "textes") - 5. Compétences communicatives
- 6. Opérations d'enseignement/apprentissage
- 7. Le rôle des tâches (approche "actionnelle")
- 8. Conception du curriculum
- 9. Evaluation
- Annexes élaboration, échelles, DIALANG, ALTE
8Au coeur Niveaux communs de référence Je
peux... 6 niveaux pour 5 compétences
C2
Utilisateur expérimenté
C1
B2
Utilisateur indépendant
Ecouter Lire Ecrire Prendre part à une
conversation S'exprimer oralement en
continu
B1
Utilisateur élémentaire
A2
A1
9 ...et compétences "non" linguistiques
- 1. Pragmatique (connaissance fonctionnelle, du
discours) - 2. Sociolinguistique
- 3. Interculturelle
- 4. Stratégique
- 5. "Existentielle" (l'affect, la motivation, les
croyances...) - étalonnées dans la mesure du possible
10 Les échelles...
- positives ("je peux" ? je ne peux pas!)
- compétences distinctes, mais non isolées
- réception, production, interaction
- accomplissement partiel (x, x x.1, x.2)
- favorisent l'auto-évaluation
- s'appliquent à toute langue
- ? débutant à natif (C2 personne éduquée)
11 La réaction ?
- style lourd, présentation dense, jargonneux,
chevauchement, inspiration anglo-française - clarification (notions, vocabulaire), points de
repère (benchmarking), transparence ("permis de
con-duire"), cohérence, motivation, syllabus,
évalua-tion, formation continue enseignants,
questionne-ment, rapport au monde "extérieur"
(school knowledge action knowledge, Little et
al., 2002), responsabilité conscience
linguistique
12 1b. Quelle est son utilisation ?
- Générale
- le Portfolio européen des langues (PEL)
- Conception de curriculums
- Evaluation
- Chez les uns et les autres...
- France
- Finlande
- Italie
- Autres membres de CercleS
- et l'Allemagne
13 Utilisation générale le PEL
- outil dauto-évaluation, destiné à définir des
objectifs d'apprentissage, à mettre en oeuvre des
stratégies pour les atteindre, et à évaluer ses
progrès (non limité aux langues) (Little
Perclová, 2001) - concepts clés apprendre à apprendre,
autonomie, responsabilité, apprentissage tout au
long de la vie ("FTLV"), plurilinguisme,
expérience de vie - 2 fonctions pédagogiques, représentation 5
versions (selon lâge), - Phase pilote 1998-2000 (gt 5,300 utilisateurs, y
compris en France) version CercleS mai 2002...
14 Utilisation générale Conception de curriculums
- France A1 primaire, A2 collège 2005, lycées
(B2 terminale?) Commission des Titres
d'IngénieursB2 pour l'obtention du titre
(anglais)? CLES mars 2000 (B1, B2, C1) ?, IUFM
mars 2002 B2 ? - Finlande, Italie, Hongrie
- EAQUALS (European Association for Quality
Language Services) justifier le rapport CEC /
systèmes de niveaux, d'évaluation, de
certification (British Council, Goethe Institut,
Eurocentres)
15 Utilisation générale Evaluation
- DIALANG (projet LINGUA) internet, 14 langues, 5
tests compréhension orale, expression écrite,
compréhension écrite, structures grammaticales,
vocabulaire - renforcer conscience linguistique
- fonction d'évaluation auto- et externe
- fonction pédagogique "donner un poisson..."
- forces et faiblesses
- corrigé
- comparaison auto-évaluation et résultats
- planifier apprentissage (conseils pour
progresser) - serveur saturé...
16 Evaluation (2)
- Association of Language Testers in Europe (ALTE)
échelle de 0 - 5 - Manual for relating language examinations to the
CEF outil de prise de conscience (phase pilote,
North, 2004) - Spécification des contenus, des normes et des
niveaux de savoir - Standardisation (former enseignants et testeurs)
interprétation des performances - Validation externe (lien niveaux CEC)
17 Utilisations autres et ailleurs...
- France A1 primaire, A2 collège 2005, lycées
(B2 terminale?) Commission des Titres
d'Ingénieurs ?B2 (anglais) pour l'obtention du
titre ? - LMD Licence Après évaluation du niveau de
létudiant, la formation propose, de manière
adaptée, un enseignement de langues vivantes
étrangères... Master Le diplôme ...
ne peut être délivré quaprès validation de
laptitude à maîtriser au moins une langue
vivante étrangère. Les parcours types de
formation comprennent des enseignements
permettant aux étudiants dacquérir cette
aptitude. - CLES mars 2000 (B1, B2, C1) ?, IUFM mars 2002 B2 ?
18 Utilisations autres et ailleurs (2)
- Finlande volonté politique, transparence,
efficacité - CEC dans le secondaire, à l'université
- CercleS 2004 CEC à l'universitéà loral, en
lecture - Descripteurs en détail
- descripteurs pas adaptés aux besoins
spécifiques de leurs étudiants, exemple...
Question de transférabilité - ouverture du débat, renforcement de la
formation professionnelle, descripteurs à
affiner... - Italie Réforme universités, 1999obligation de
certifier une compétence communicative en une
langue étrangère pour être diplômé
communication professionnelle et personnelle au
vu déchanges internationaux et de compréhension
interculturelle - (compétence NON définie en termes de savoir,
Evangilisti, à venir)
19 Utilisations autres et ailleurs (3)
- CercleS 2004 normes curriculaires, évaluation
et certification UK, CZ Community of European
Management Schools 21 établissements 50
grands multinationales normes rigoureuses ! - Allemagne UNIcert? depuis 1991
- politique denseignement et certification
linguistique élaborée par plusieurs universités
(AKS) - cadre directeur, (non prescriptif profiter du
retour (backwash effect), bien nécessaire, de la
certification - bien reconnu par le monde professionnel
- coopération en réseau des institutions,
développement professionnel (enseignement,
évaluation), esprit de remise en cause
permanente, souplesse - amélioration de la situation chez les non
spécialistes
20 2a. La spécificité du contexte de
l'enseignement supérieur en France?
- 1. Constat de la performance héritage du
secondaire - Evaluation 15-16 ans en anglais, 8 pays (Bonnet,
2004) - élèves
- se disent motivés, mais passifs
- très peu de contact non scolaire
- enseignants
- modèle de perfection (grammaire)
- question de formation continue (forum SAES)
- rapport aux programmes (Prost, 2004)
- contexte politique (Calvet, 1993)
- le primaire, nombre de cours, horaire quotidien
- conscience linguistique "Les Français sont
mauvais en langues" ? (Le Monde 13/02/92 Bonnet,
2004) - Evaluation L1 (Toulouse I) n1087, 65 A2
(lire, écouter)
21 Le contexte (2)
- 2. Analyses (inter)culturelles paradoxe
(Hofstede, 1991) - hiérarchie et individualisme
- évaluation / contrôle (Peretti, 2004 Belloc,
2003) - "empowerment" autonomie des enseignants, des
apprenants ? (Kohonen, 2002 Morrow, 2004
Richardson, 1995) - la notion de l'argent (d'Iribarne, 1989)
- la concurrence (Espace européen d'enseignement
supérieur), assurance qualité (Peretti, 2004 La
lettre de l'étudiant, 2004 "Lisbon strategy",
2000) - l'histoire
- centralisme, "gigantisme" éducation nationale
(Le Monde 16/11/04) - contexte "riche" / "pauvre" (Hall, 1977)
- la notion du temps (Hall, 1969 Hickson Pugh,
1995) - le changement (Le Monde 19/11/04 Kelly et al.,
2004)
22 Le contexte (3)
- 3. Modèle institutionnel "l'exception
française" - système binaire
- universités / grandes écoles (Le Monde 19/11/04)
- formation initiale / continue
- enseignement / recherche
- gratuit, non sélectif à l'entrée
- France / OCDE (Le Monde 15/09/04)
- cycles longs / cycles courts (Le Monde 19/06/04)
- 4. Questionnement ?
- Bonnet, 2004 Belloc, 2004 Peretti, 2004 Prost,
2004 - MAIS... "les familles perçoivent maintenant les
études dans une logique européenne..."(Le Monde
19/06/04)
23 2b. Quelles réponses proposer pour favoriser
une intégration réussie ?
- D'une révolution culturelle vers une évolution
- Nouveau pour tous appel doffre du 5/11/04
(Commission européenne) pour inventorier,
analyser, comparer systèmes de certification et
de compétence linguistique dans l'UE - Ouvrir les frontières en France décloisonner
- l'université et le monde professionnel (Ruane,
2003) - les langues et les autres disciplines (Snow
Brinton, 1997 Marsh et al., 2001 Wolff, 2003) - les langues étrangères et le FLE (ex. CIEP)
- la formation initiale et continue (Kelly, et al.,
2004) - Impulser le changement par le dialogue
24 Le défi de l'intégration du Cadre européen commun
de référence
- Si "il n'existe plus de prospective au niveau de
l'Etat" (Peretti, 2004), - à notre niveau?
- un travail de "bas en haut"?
- inspiré de l'altérité des langues étrangères?
- objectifs locaux réalisables (à la mode du PEL),
à un coût défini - stratégies travail en réseau
- l'exemple du PEL CercleS
- preuves concrètes d'actions réalisées
- décisions politiques locales, puis....
25REFERENCES
- Belloc, B. (2003). Propositions pour une
modification du décret 84-431 portant statut des
enseignants chercheurs. lthttp//www.education.gouv
.fr/rapport/proposition_belloc.pdfgt - Belloc, B. (2004). Education la France est
passée du deuxième au troisième wagon , Les
Echos, 27/09/04. - Bonnet, G. (Ed.) (2004). The assessment of
pupils skills in English in eight European
countries. Paris Ministère de lEducation
Nationale. ltwww.cisad.adc.evaluation.fr/reva/gt. - Calvet, L.-J. (1993). LEurope et ses langues.
Paris Plon.
26REFERENCES (2)
- Conseil de lEurope (Ed.). 2001. Cadre européen
commun de référence pour les langues apprendre,
enseigner, évaluer. Paris Didier. Common
European Framework of Reference for Languages
learning, teaching, assessment. Cambridge
Cambridge University Press. - DIribarne, P. (1989). La logique de lhonneur
Gestion des entreprises et traditions. Paris
Seuil. - Evangilisti, P. (forthcoming). Disseminating and
implementing the European language Portfolio at
university level some considerations and
practical suggestions. 7th CercleS proceedings,
Paris, 2002. - Hall, E. T. (1969). The Hidden Dimension. New
York Anchor/Doubleday.
27REFERENCES (3)
- Hall, E. T. (1977). Beyond Culture. New York
Anchor/Doubleday. - Hickson, D. Pugh, D. (1995). Management
worldwide. London Penguin. - Hofstede, G. (1991). Cultures and Organizations
Software of the mind. London McGraw-Hill. - Kelly, M., Grenfell, M. et al. (2004). European
Profile for Language Teacher Education A Frame
of Reference. UK Southampton University. - Kohonnen, V. (2003). Student autonomy and
teachers professional growth fostering a
collegial culture in language teacher
education , in D. Little, J. Ridley, E.
Ushioda, Learner autonomy in the Foreign language
classroom. Dublin Authentik 147-162.
28REFERENCES (4)
- Little, D., Ridley, J. Ushioda, E. (2002).
Towards greater learner autonomy in the Foreign
language classroom. Dublin Authentik. - Little, D. Perclová, R. (2001). Guide à lusage
des enseignants et formateurs denseignants.
Strasbourg Conseil de lEurope. - Marsh, D., Marsland, B. Stenberg, K. (2001).
Integrating Competencies for Working Life.
Jyväskylä, Finland Unicom. - Morrow, K (Ed.). (2004). Insights from the Common
European Framework. Oxford Oxford University
Press.
29REFERENCES (5)
- North, B. (2004). Relating assessments,
examinations and courses to the CEF , in K.
Morrow (Ed.), Insights from the Common European
Framework. Oxford Oxford University Press,
77-90. - Peretti, C. (2004). Il nexiste plus de
prospective au niveau de lEtat , Le Monde de
léducation, 330, 64-65. - Prost, A. (2004). Lhistoire ne repasse jamais
les plats, Le Monde de léducation, 330, 39-41. - Richardson, J. (1995). Cultural specificity of
approaches to studying in higher education A
comparative investigation using the approaches to
studying inventory , Educational and
Psychological Measurement, 55, 300-308. - Ruane, M. (2003). CercleS role as partner in
European projects , CercleS Bulletin, 16, 5.
30REFERENCES (6)
- Snow, M. A. Brinton, D. (Eds) (1997). The
Content-Based Classroom. White Plains, NY
Longman. - Wolff, D. (2003). Content and language
integrated learning a framework for the
development of learner autonomy , in D. Little,
J. Ridley, E. Ushioda, Learner autonomy in the
Foreign language classroom. Dublin Authentik
211-222. - http//culture2.coe.int/portfolio (Cadre commun,
Portfolio, Guideà lusage..., Rapport Final) - http//rcswww.urz.tu-dresden.de/unicert/
(UNIcert?)http//www.alte.org - http//www.alte.org
31REFERENCES (7)
- http//www.dialang.org
- http//www.eaquals.org
- http//www.europa.eu.int/comm/Lisbon_strategy
- http//www.oecd.org
- http//www.education.gouv.fr/stateval (Note
évaluation 04.01 mars) - Le Monde 13/02/1992, 19/06/2004, 15/09/2004,
6/11/2004, 19/11/2004 - La lettre de létudiant, 14/06/2004 (n 735)