Title: PowerPoint Urrutia
1José un joven de Dios
2Aquel hombre respondió Ya se han ido de aquà y
yo les oà decir Vamos a Dotán. Entonces José fue
tras de sus hermanos, y los halló en Dotán.
Cuando ellos lo vieron de lejos, antes que
llegara cerca de ellos, conspiraron contra él
para matarle. Gen.3717-18.
3Dotan, planicie donde José siguió a sus hermanos
que pastaban las ovejas, allà lo tiraron a una
cisterna y posteriormente lo vendieron
41Llevado, pues, José a Egipto, Potifar oficial de
Faraón, capitán de la guardia, varón egipcio, lo
compró de los ismaelitas que lo habÃan llevado
allá. 2Mas Jehová estaba con José, y fue varón
próspero y estaba en la casa de su amo el
egipcio. 3Y vio su amo que Jehová estaba con él,
y que todo lo que él hacÃa, Jehová lo hacÃa
prosperar en su mano. 4Asà halló José gracia en
sus ojos, y le servÃa y él le hizo mayordomo de
su casa y entregó en su poder todo lo que tenÃa.
5Y aconteció que desde cuando le dio el encargo
de su casa y de todo lo que tenÃa, Jehová bendijo
la casa del egipcio a causa de José, y la
bendición de Jehová estaba sobre todo lo que
tenÃa, asà en casa como en el campo. 6Y dejó todo
lo que tenÃa en mano de José, y con él no se
preocupaba de cosa alguna sino del pan que comÃa.
Y era José de hermoso semblante y bella
presencia. Gén.39.
5(No Transcript)
619Y sucedió que cuando oyó el amo de José las
palabras que su mujer le hablaba, diciendo AsÃ
me ha tratado tu siervo, se encendió su furor.
20Y tomó su amo a José, y lo puso en la cárcel,
donde estaban los presos del rey, y estuvo allÃ
en la cárcel. 21Pero Jehová estaba con José y le
extendió su misericordia, y le dio gracia en los
ojos del jefe de la cárcel. 22Y el jefe de la
cárcel entregó en mano de José el cuidado de
todos los presos que habÃa en aquella prisión
todo lo que se hacÃa allÃ, él lo hacÃa. 23No
necesitaba atender el jefe de la cárcel cosa
alguna de las que estaban al cuidado de José,
porque Jehová estaba con José, y lo que él hacÃa,
Jehová lo prosperaba. Gén.39.
737El asunto pareció bien a Faraón y a sus
siervos, 38y dijo Faraón a sus siervos Acaso
hallaremos a otro hombre como éste, en quien esté
el espÃritu de Dios? 39Y dijo Faraón a José Pues
que Dios te ha hecho saber todo esto, no hay
entendido ni sabio como tú. 40Tú estarás sobre mi
casa, y por tu palabra se gobernará todo mi
pueblo solamente en el trono seré yo mayor que
tú. 41Dijo además Faraón a José He aquà yo te he
puesto sobre toda la tierra de Egipto. 42Entonces
Faraón quitó su anillo de su mano, y lo puso en
la mano de José, y lo hizo vestir de ropas de
lino finÃsimo, y puso un collar de oro en su
cuello 43y lo hizo subir en su segundo carro, y
pregonaron delante de él Doblad la rodilla! y
lo puso sobre toda la tierra de Egipto. 44Y dijo
Faraón a José Yo soy Faraón y sin ti ninguno
alzará su mano ni su pie en toda la tierra de
Egipto. 45Y llamó Faraón el nombre de José,
Zafnat-panea y le dio por mujer a Asenat, hija
de Potifera sacerdote de On. Y salió José por
toda la tierra de Egipto.Gén.41.
8Entonces Faraón quitó su anillo de su mano, y lo
puso en la mano de José, y lo hizo vestir de
ropas de lino finÃsimo, y puso un collar de oro
en su cuello y lo hizo subir en su segundo
carro, y pregonaron delante de él Doblad la
rodilla! y lo puso sobre toda la tierra de
Egipto. Gen.4142-43.
9Y de toda la tierra venÃan a Egipto para comprar
de José, porque por toda la tierra habÃa crecido
el hambre. Gén.4157.
10En el sexto año de Sesostris II (1892 a C) 37
asiáticos visitaron al oficial egipcio Khumhotep
III (Imhotep) trayendo stibium (alimentos) para
la producción de Khot el lÃder del grupo se
llamaba Abishar y se denominan como Hicsos
(regente de tierra extrangera).
11El tiempo que los hijos de Israel habitaron en
Egipto fue cuatrocientos treinta años. Y pasados
los cuatrocientos treinta años, en el mismo dÃa
todas las huestes de Jehová salieron de la tierra
de Egipto. Éx.1240-41.
- Jacob llegó a Egipto c. 1880 a C
12Esta es la historia de la familia de Jacob José,
siendo de edad de diecisiete años, apacentaba las
ovejas con sus hermanos y el joven estaba con
los hijos de Bilha y con los hijos de Zilpa,
mujeres de su padre e informaba José a su padre
la mala fama de ellos. Gén.372.
Era José de edad de treinta años cuando fue
presentado delante de Faraón rey de Egipto y
salió José de delante de Faraón, y recorrió toda
la tierra de Egipto. Gén.4146.
- José fue vendido a Egipto a los 17 años, en 1902
a C - Entró al servicio del Faraón a los 30 años, en
1889 a C - En ese año comienzan los siete años de abundancia
13- Sesostris II (Senwosret II), Din XII
- C. 1897-1878 aC
- Faraón del sueño
Comenzó un proyecto de recuperar tierras arables
en Fayum. Llanura ubicada 60 km al suroeste del
Cairo y a 35 del Nilo a lo largo del margen
oriental del desierto lÃbico Se trataba de
recuperar cerca de 460 Km2 con un sistema de
canales e irrigación.
14No llegó a convertirse en un mito como su abuelo
Jeperkare Senusert, pero fue digno sucesor suyo.
Aseguro con éxito la reputación internacional de
Egipto y convertirlo en el paÃs dominante de
Oriente Próximo. Jajeperre Senusert demostró sus
dotes como gobernante, llevando a cabo proyectos
de cultivo de tierras y una serie de proyectos
hidráulicos de gran envergadura.Fue enterrado en
su pirámide de ladrillos de adobe.
15(No Transcript)
16- Sesostris III (Senwosret III 1878-1843 aC), XII
din - Es puesto por su padre como corregente en 1882
(el último año de abundancia) - Talvez para asegurar la estabilidad polÃtica en
un contexto difÃcil - Continúa el trabajo de reclamación de tierras
- Destruye el poder de la nobleza, la casa real
nuevamente es dueña de las tierras egipcias - (Gén.4720)
17El tercer Senusert fue el más grande de todos los
reyes de su familia y destacó entre todos los
soberanos de Egipto.Su reinado marcó el punto
culminante del Imperio Medio, tanto en ámbito
internacional como en cuestiones de
polÃticainterior. Amplió las fronteras yÂ
construyó una serie de fortalezas en el sur hasta
la segunda catarata en Semna. Estuvo interesado
en la explotación de recursos naturales de
EgiptoÂ
18La práctica de venderse como esclavos en tiempos
de extrema necesidad era común en esos tiempos.
En textos de Emar y más tarde en el periodo de
El-Amarna se describen los pasos para aquellos
que tenÃan que venderse como esclavos La
obligación del comprador era preserva la vida de
aquel que compraba como esclavo Esta práctica
desapareció alrededor del año 1000 aC.
1921Y decÃan el uno al otro Verdaderamente hemos
pecado contra nuestro hermano, pues vimos la
angustia de su alma cuando nos rogaba, y no le
escuchamos por eso ha venido sobre nosotros esta
angustia. 22Entonces Rubén les respondió,
diciendo No os hablé yo y dije No pequéis
contra el joven, y no escuchasteis? He aquÃ
también se nos demanda su sangre. 23Pero ellos no
sabÃan que los entendÃa José, porque habÃa
intérprete entre ellos. 24Y se apartó José de
ellos, y lloró después volvió a ellos, y les
habló, y tomó de entre ellos a Simeón, y lo
aprisionó a vista de ellos. Gén.42
2037Y Rubén habló a su padre, diciendo Harás morir
a mis dos hijos, si no te lo devuelvo entrégalo
en mi mano, que yo lo devolveré a ti. Gén.42
21Entonces Judá dijo a Israel su padre EnvÃa al
joven conmigo, y nos levantaremos e iremos, a fin
de que vivamos y no muramos nosotros, y tú, y
nuestros niños. Yo te respondo por él a mà me
pedirás cuenta. Si yo no te lo vuelvo a traer, y
si no lo pongo delante de ti, seré para ti el
culpable para siempre. Gén.438-9.
2226Y vino José a casa, y ellos le trajeron el
presente que tenÃan en su mano dentro de la casa,
y se inclinaron ante él hasta la tierra.
27Entonces les preguntó José cómo estaban, y
dijo Vuestro padre, el anciano que dijisteis,
lo pasa bien? Vive todavÃa? 28Y ellos
respondieron Bien va a tu siervo nuestro padre
aún vive. Y se inclinaron, e hicieron reverencia.
29Y alzando José sus ojos vio a BenjamÃn su
hermano, hijo de su madre, y dijo Es éste
vuestro hermano menor, de quien me hablasteis? Y
dijo Dios tenga misericordia de ti, hijo mÃo.
30Entonces José se apresuró, porque se
conmovieron sus entrañas a causa de su hermano, y
buscó dónde llorar y entró en su cámara, y lloró
allÃ. 31Y lavó su rostro y salió, y se contuvo, y
dijo Poned pan. 43
23Como tu siervo salió por fiador del joven con mi
padre, diciendo Si no te lo vuelvo a traer,
entonces yo seré culpable ante mi padre para
siempre te ruego, por tanto, que quede ahora tu
siervo en lugar del joven por siervo de mi señor,
y que el joven vaya con sus hermanos. Porque
cómo volveré yo a mi padre sin el joven? No
podré, por no ver el mal que sobrevendrá a mi
padre. 4432-34.
241No podÃa ya José contenerse delante de todos los
que estaban al lado suyo, y clamó Haced salir de
mi presencia a todos. Y no quedó nadie con él, al
darse a conocer José a sus hermanos. 2Entonces se
dio a llorar a gritos y oyeron los egipcios, y
oyó también la casa de Faraón. 3Y dijo José a sus
hermanos Yo soy José vive aún mi padre? Y sus
hermanos no pudieron responderle, porque estaban
turbados delante de él. 4Entonces dijo José a
sus hermanos Acercaos ahora a mÃ. Y ellos se
acercaron. Y él dijo Yo soy José vuestro
hermano, el que vendisteis para Egipto. 5Ahora,
pues, no os entristezcáis, ni os pese de haberme
vendido acá porque para preservación de vida me
envió Dios delante de vosotros. 6Pues ya ha
habido dos años de hambre en medio de la tierra,
y aún quedan cinco años en los cuales ni habrá
arada ni siega. 7Y Dios me envió delante de
vosotros, para preservaros posteridad sobre la
tierra, y para daros vida por medio de gran
liberación. 8AsÃ, pues, no me enviasteis acá
vosotros, sino Dios, que me ha puesto por padre
de Faraón y por señor de toda su casa, y por
gobernador en toda la tierra de Egipto. 45
25Y se echó sobre el cuello de BenjamÃn su
hermano, y lloró y también BenjamÃn lloró sobre
su cuello. Y besó a todos sus hermanos, y lloró
sobre ellos y después sus hermanos hablaron con
él. 4514-15.
2615Viendo los hermanos de José que su padre era
muerto, dijeron Quizá nos aborrecerá José, y nos
dará el pago de todo el mal que le hicimos. 16Y
enviaron a decir a José Tu padre mandó antes de
su muerte, diciendo 17Asà diréis a José Te
ruego que perdones ahora la maldad de tus
hermanos y su pecado, porque mal te trataron por
tanto, ahora te rogamos que perdones la maldad de
los siervos del Dios de tu padre. Y José lloró
mientras hablaban. 18Vinieron también sus
hermanos y se postraron delante de él, y dijeron
Henos aquà por siervos tuyos. 19Y les respondió
José No temáis acaso estoy yo en lugar de
Dios? 20Vosotros pensasteis mal contra mÃ, mas
Dios lo encaminó a bien, para hacer lo que vemos
hoy, para mantener en vida a mucho pueblo.
21Ahora, pues, no tengáis miedo yo os sustentaré
a vosotros y a vuestros hijos. Asà los consoló, y
les habló al corazón. 50