Presentacin de PowerPoint - PowerPoint PPT Presentation

1 / 61
About This Presentation
Title:

Presentacin de PowerPoint

Description:

Es un sistema de handicaps que se ha expandido por todo el mundo, actualmente ... Se est perfilando como el pr ximo sistema internacional de handicaps. ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:163
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 62
Provided by: comisinin
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Presentacin de PowerPoint


1
(No Transcript)
2
CARACTERISTICAS DE IRC Es un sistema de
handicaps que se ha expandido por todo el mundo,
actualmente utilizado en los 5 continentes y por
los principales paises con tradición náutica. Se
está perfilando como el próximo sistema
internacional de handicaps. La forma de calcular
los ratings es secreta, solo conocida por dos
oficinas técnicas en Inglaterra y Francia. Su
objetivo estatutario es cuidar a la flota
existente, aunque también alienta la innovación
y las características de seguridad y condiciones
marineras.
3
TEMAS QUE DEBE CONSIDERAR UN MEDIDOR
IRC Recuerde que está midiendo un barco para el
propietario, pero en representación del resto de
la flota. La meta será lograr un resultado
preciso y equitativo, en lugar de un resultado
óptimo para tal propietario en particular.   Una
actitud profesional es muy importante. El
propietario está pagando por sus servicios y
desea poder confiar en las medidas tomadas, tanto
en su propio barco como en el de sus
competidores. Esto debe ser enfatizado. Aún un
propietario escrupulosamente equitativo sospecha
que un rival podría no serlo. Necesita un
reaseguro de que no se le dejará pasar ningún
detalle.
4
  • MEDIDAS DE CASCO
  • LOA, Eslora total (definición igual a PHRF, IMS)
  • MANGA MAXIMA
  • BO y SO, lanzamientos de proa y popa
  • Y, altura del espejo sobre el plano de flotación

5
Lanzamiento de proa, BO
6
Lanzamiento de popa, SO, y altura del espejo, Y
7
Ignorar el skeg, si este existiera
8
Espejos clásicos
9
Dobleproas (atención Y se mide hasta arriba)
10
Medición de manga
11
  • MEDIDAS ESPECIALES PARA RODAS FLOTANTES
  • H, altura de la roda sobre el plano de flotación
  • X, lanzamiento de la roda

12
  • CONDICION DE BARCO VACIO
  • Para la medición de
  • Lanzamientos, (SO y BO)
  • Altura de espejo, (Y)
  • Rodas flotantes, (X y H)
  • Calado,
  • Peso,
  • el barco debe estar en condición de barco vacío
    especificada en la RIRC 22.

13
  • Los siguientes elementos deberán estar a bordo
  • Barco totalmente aparejado con sus mástiles,
    botavaras, tangones, drizas, jarcia firme,
    estays, burdas, vangs y escotas de mayor y
    mesana.
  • Motor principal listo para funcionar y, si es
    fuera de borda, situado en el lugar de estiba que
    ocupe durante la regata.
  • Con las baterías y colchonetas en su posición
    normal en regata. Estos elementos se anotarán en
    el certificado.
  • Incluidos todos los elementos y accesorios sean
    móviles o no, fregadero, literas, mesa suelos,
    etc., estarán a bordo en su posición normal.
  • Con el equipo standard, incluyendo el que pueda
    aparecer en la lista standard de la regla de la
    clase.

14
  • Los siguientes elementos no deberán estar a
    bordo
  • Las velas, brazas y escotas de genoa y
    spinnaker, jarcia de respeto.
  • Combustible, agua y el contenido de cualquiera
    de los depósitos de a bordo. Las garrafas deberán
    ser desembarcadas.
  • Sin alimentos, vajilla ni utensilios de cocina.
  • Sin anclas, cadenas, amarres, cabullería,
    defensas.
  • Sin ropa personal, de cama ni efectos
    personales.
  • Sin chinchorro, chalecos, aros ni balsa
    salvavidas. Ningún equipo de seguridad.
  • Sin herramientas ni piezas de recambio.
  • Sin material personal ni siquiera documentos de
    navegación.
  • Sin tripulantes a bordo

15
  • DESCRIPTIVO DE CASCO 1
  • Casco aviado (Fair)
  • Casco IOR (IOR bumps)
  • Cantonera (single chine)
  • Multifacetado (multichined)
  • Tingladillo (clinker)

16
  • DESCRIPTIVO DE CASCO 2 MATERIAL
  • Muy exótico (p.ej. Nomex)
  • Sandwich de kevlar/carbono
  • Sandwich de kevlar/PRFV
  • Sandwich de PRFV
  • PRFV macizo
  • Aluminio
  • Madera laminada
  • Terciado
  • Madera maciza
  • Acero
  • Ferrocemento
  • Otro (en este caso, se debe especificar aparte el
    material)

17
  • INTERIORES
  • Descriptivo de interiores 1
  • Totalmente vacío
  • Espartano (p.ej. Moderno IMS)
  • Extremos livianos y espartano (cuchetas de lona)
  • Extremos livianos, confortabe (colchonetas, mesa)
  • Amoblado liviano (moderno y liviano)
  • Moderno y confortable (totalmente equipado)
  • Equipamiento antiguo y pesado
  • Otro (en tal caso especificar)

18
  • Descriptivo de interiores 2
  • Mesa
  • Pisos
  • Puertas
  • Cocina
  • Colchonetas
  • Baterías
  • Especificar si se llevan a bordo en regata. De no
    llevarse a bordo, el barco recibirá una penalidad
    en el rating.
  • El medidor debe especificar además qué otros
    items de interior se han removido.
  • Estos detalles constan luego en el certificado de
    rating.

19
CALADO Y QUILLOTE
20
CALADO Y QUILLOTE
21
CALADO Y QUILLOTE
22
  • CALADO Y QUILLOTE (descriptivo 1)
  • Quillote pendular
  • Aleta profunda con bulbo y/o alas
  • Aleta profunda con bulbo
  • Aleta con bulbo
  • Aleta de espesor constante
  • Quillote IOR (elíptico)
  • Aleta trapezoidal
  • Aleta corta con bulbo y/o alas
  • Aleta corta
  • Quillote tandem
  • Doblequilla
  • Quillote corrido tradicional
  • Orza o Semiquilla
  • Quillote izable
  • Doble quillote izable
  • Doble orza

23
  • CALADO Y QUILLOTE
  • Descriptivo 2
  • Sin bulbo
  • Bulbo
  • Alas
  • Bulbo con alas
  • Descriptivo 3
  • Trim Tab detrás del quillote
  • Canard u orza delante del quillote
  • Timón delante del quillote

24
  • CALADO Y QUILLOTE
  • Descriptivo 4, Material del quillote
  • Acero
  • Hierro
  • Plomo
  • Hierro plomo
  • Bronce
  • PRFV
  • Carbono
  • Otro (en tal caso, especificar)

25
  • CALADO Y QUILLOTE
  • Descriptivo 5, Material del bulbo
  • Hierro
  • Plomo
  • Otro (especificar)

26
CALADO Y QUILLOTE Otras medidas y
especificaciones En caso de quillotes con bulbos
muy pesados (gt50 del peso del barco vacío), se
debe especificar el peso del bulbo. En caso de
quillotes pendulares, se debe medir el ángulo
estático de escora que asume el barco al
desplazar el quillote totalmente hacia un
lado. En caso de quillotes alares se debe
especificar la envergadura del ala (desde su
extremo de babor a su extremo de estribor)
27
  • TIMON
  • Descriptivo
  • Timón espada
  • Timón espada, muy profundo
  • Moderno, en el espejo
  • Tradicional, en el espejo
  • Tradicional, detrás del quillote
  • En skeg
  • Otro (especificar)

28
PESO Y LASTRE En IRC se deben pesar los
barcos. La CIC adquirió una balanza que soporta
hasta 9 toneladas. Para barcos más pesados es
necesario alquilar una balanza. El pesaje del
barco debe hacerse en condición de barco vacío
descripta en la RIRC 22. El pesaje debe ser
actualizado cada dos años.
29
  • PESO Y LASTRE
  • Metodología de pesaje
  • Colgar la balanza del gancho de la pluma.
  • Colgar el cuadro de la balanza.
  • Dejar en manos del personal de varadero el
    operativo normal de lingado e izado del barco. El
    medidor NO debe intervenir en este aspecto.
  • Izar el barco hasta que quede totalmente fuera
    del agua. (note que cualquier volumen que quedara
    sumergido generará empuje, reduciendo el peso)
  • Anote una primera lectura de peso.

30
  • PESO Y LASTRE
  • Metodología de pesaje (continuación)
  • Haga bajar el barco totalmente, y volver a
    izarlo.
  • Anote el segundo pesaje.
  • Ambos valores deberían ser iguales. Si difieren
    por poco, promedie. Si difieren mucho, algo está
    mal, y debe encontrar el problema.
  • Haga liberar el barco de la pluma.
  • Lea en la balanza el peso del cuadro lingas, y
    deduzca este del peso total registrado.
  • Si desea usar la función de tara de la balanza,
    debe mojar las lingas sumergiéndolas, previo a
    colgar el barco. Recién entonces tare la balanza.

31
  • PESO Y LASTRE
  • Pesar el barco un día de viento fuerte es
    inconveniente. El viento aumentará el peso.
  • No se debe pesar el barco con la cubierta mojada
    (lluvia, baldeo reciente, etc.)
  • En algunos casos será imposible que el barco se
    encuentre exactamente en la condición de barco
    vacío. Por ejemplo, podría requerir cierta
    cantidad de combustible en el tanque para volver
    a su club. No olvide deducir todo sobrepeso del
    valor de peso medido.

32
PESO Y LASTRE Lastre interno Se requiere
especificar la cantidad de lastre interno que
porta el barco. Lastre móvil El RIRC modifica la
RRV 51, permitiendo el movimiento de lastre en el
barco. Si el barco cuenta con lastre móvil
(generalmente lastre de agua) se debe especificar
el peso del mismo por banda. Al igual que con
quillotes pendulares, se debe medir el ángulo
estático de escora con el tanque de una banda
lleno. También se debe especificar si existe una
bomba mecánica (además de la manual) para
trasladar el líquido.
33
  • MEDIDAS DE APAREJO
  • P
  • Notar que P no es una medida vélica, sino el
    largo disponible de mástil para el gratil de la
    mayor.
  • P se mide entre las caras internas de franjas
    pintadas en el mástil.
  • Si el barco carece de franjas, P se toma entre
  • Punto inferior proyección horizontal de la parte
    superior de la botavara hasta el mástil.
  • Punto superior Extremo superior de la roldana de
    la driza de mayor.

34
MEDIDAS DE APAREJO E Notar que E no es una medida
vélica, sino el largo disponible en la botavara
para el pujamen de la vela mayor. Se toma entre
la cara popel del mástil, y el borde interior de
un franja pintada en la botavara. Si tal franja
no existe, el punto popel de medición será el
extremo de la botavara.
35
MEDIDAS DE APAREJO
36
MEDIDAS DE APAREJO FL FL es el largo del stay
proel. El punto inferior de medición es la
intersección entre este y la cubierta (o
botalón). El punto superior de medición es la
intersección (real o imaginaria) entre este y la
cara anterior del mástil. Sin embargo, en un
aparejo al tope, el límite superior es el tope
del mástil.
37
MEDIDAS DE APAREJO Medición de FL
38
MEDIDAS DE APAREJO STL Largo de tangón o
botalón La definición de STL es La longitud del
mayor tangón, muleta o botalón medida sobre, -o
cerca de-, la línea de crujía, desde la cara
proel del mástil a nivel de cubierta, hasta el
extremo del tangón, muleta o botalón o la
distancia horizontal entre la cara proel del
mástil a nivel de cubierta, y el punto de amura
del spinnaker en cubierta, proyectado
verticalmente si fuera necesario lo que fuera
mayor.
39
MEDICION DE APAREJO J
40
  • DESCRIPTIVO DE APAREJO 1
  • Bermuda
  • Cangreja (Gaff)
  • Wishbone
  • DESCRIPTIVO DE APAREJO 2
  • Aparejo al tope
  • Aparejo fraccionado
  • DESCRIPTIVO DE APAREJO 3
  • Tipo de jarcia
  • Cable
  • Barra
  • DESCRIPTIVO DE APAREJO 4
  • Sloop
  • Yawl
  • Queche
  • Cutter
  • Goleta (schooner)
  • Cat
  • DESCRIPTIVO DE APAREJO 5
  • Material del mástil
  • Aluminio
  • Carbono
  • Madera
  • Otro (especificar)

41
  • INFO ADICIONAL SOBRE EL APAREJO
  • Angulo de crucetas (retraso). Se debe especificar
    si este es menor a 5, entre 5 y 10, o mayor a
    10. (Regla de ayuda 5 de retraso son 9cm por
    metro 10 de retraso son 18cm por metro)
  • Se debe especificar el número de pares de
  • Crucetas (spreaders)
  • Burdas altas (runners)
  • Burdas bajas (checkstays)
  • Violines (jumpers)
  • Se debe especificar si el mástil tiene enrollador
    de mayor.

42
MEDICION DE VELAS Vértices de medición
43
MEDICION DE VELAS Velas de proa LP y HHW
44
MEDICION DE VELAS Velas de proa LL y Llmax LL es
el largo de gratil de la mayor vela de
proa. Llmax es el mayor largo de gratil de las
velas de proa.
45
MEDICION DE VELAS Velas de proa Cómo saber cual
es la vela de proa más grande, ya que en esa vela
debemos medir LL? Se utiliza la siguiente
fórmula HSA LL((0.25LP)(1.5HHW))0.5 En
la cual HHW no debe ser ser menor al 50 de LP.
46
MEDICION DE VELAS Spinnakers
47
MEDICION DE VELAS Spinnakers Los spinnakers
simétricos y asimétricos se miden con el mismo
concepto.
48
MEDICION DE VELAS Spinnakers Solo se deben pasar
las medidas del mayor spinnaker simétrico y las
del mayor spinnaker asimétrico. Cuál es el mayor
spinnaker? Se determina mediante esta
fórmula SPA ((SLU SLE)/2) ((SF (4
SHW))/5) 0.83 En realidad IRC solo utiliza el
valor SPA para calcular el rating. Se debe hacer
notar al propietario que puede usar cualquier
spinnaker, aún con alguna medida más grande que
la declarada, siempre que el SPA resultante no
sea mayor al que figura en su certificado.
49
  • MEDICION DE VELAS
  • El RIRC modifica la RRV 50.4 que diferencia una
    vela de proa de un spinnaker. En IRC un spinnaker
    se define como una vela amurada delante del palo
    de más a proa cuyo ancho a media altura (medido
    como un spinnaker) sea superior al 75 de su
    pie.
  • Si una vela satisface las condiciones de una vela
    de proa (v.g. HHW no excede el 75 del LP)
    entonces se mide como una vela de proa.
  • Si no las satisface, entonces se mide como un
    spinnaker y en consecuencia SHW debe tener al
    menos el 75 de SF.

50
MEDICION DE VELAS Velas mayores Solo se miden 3
anchos.
51
MEDICION DE VELAS Y APAREJO (resumen)
52
MEDICION DE VELAS Y APAREJO (resumen)
53
  • MEDICION DE VELAS
  • Vela de proa de enrollar
  • En IRC existe una bonificación por el uso de
    enrollador, pero esta está sujeta a determinadas
    reglas.
  • Deberán contar con un enrollador de velas de proa
    completo, tambor, grillete giratorio superior y
    tubo perfilado sobre el que se enverga el gratil
    de la vela.
  • El LP deberá ser superior a 1.3 x J
  • Solo se establecerá en regata una única vela de
    proa, exceptuando el uso de un tormentín.

54
MEDICION DE VELAS Velas de proa de enrollar Qué
es un tormentín? Tormentín Vela de proa que
cumple con las Reglas Especiales 4.26 Un
tormentín de área no mayor al cuadrado del 5 de
la altura del triángulo de proa , y de longitud
de gratil no superior al 65 de la altura del
triángulo de proa ( altura vertical entre el
nivel de cubierta y el punto de arraigo del stay
proel al mástil. IMS IG)
55
MEDICION DE VELAS Velas de proa de enrollar Se
puede obtener también la bonificación, aunque
reducida, si además del tormentín se usa un foque
de mal tiempo. Qué es un foque de mal
tiempo? Foque de mal tiempo Vela de proa que
cumple con las Reglas Especiales 4.26 Un foque
de mal tiempo de área no mayor al cuadrado del
13.5 de la altura del triángulo de proa , que
carezca de rizos. ( altura vertical entre el
nivel de cubierta y el punto de arraigo del stay
proel al mástil. IMS IG)
56
  • MOTOR Y HELICE
  • Descriptivo 1
  • Tipo de motor
  • Interno
  • Fuera de borda
  • Sin motor
  • Descriptivo 2
  • Tipo de hélice
  • Retractable
  • Plegable
  • Orientable
  • Paso variable

57
  • MOTOR Y HELICE
  • Info complementaria
  • Se deberá proveer además
  • el número de palas de la hélice.
  • Se deberá proveer además
  • El peso del motor o,
  • Su marca y modelo.

58
DAYSAILERS (Dayboats) Determinados barcos llevan
una D en su certificado, indicando que sus
condiciones de seguridad son básicas. Un
Daysailer es un barco que no cumple con la
categoría 5 de las Reglas Especiales, pero aunque
la cumpliera, IRC se reserva el derecho de
designarlo como tal. Además, debe cumplir con
RIRC 29.3, que indica que debe ser autoadrizable
a 60 de escora. Debe llevar a bordo bomba de
achique y balde, un motor o dos remos, ancla y
línea de fondeo, compás, un chaleco con silbato
por cada tripulante y dos bengalas rojas de mano.
59
  • TIPOS DE CERTIFICADO
  • En IRC existen cuatro tipos de certificado
  • Certificado verificado (endorsed)
  • Certificado no verificado
  • Certificado de prueba (trial)
  • Certificado de monotipo
  • Un certificado verificado exige que el barco sea
    medido y pesado por un medidor oficial. En
    algunas regatas, se exige un certificado
    verificado.
  • Un certificado no verificado admite datos de
    otras fuentes.
  • Un certificado de prueba sirve para estimaciones
    de rating por parte de diseñadores.
  • Un certificado de monotipo otorga un rating
    standard a un monotipo reconocido con certificado
    de clase vigente.

60
  • TIPOS DE CERTIFICADO
  • Medición de barcos con certificado IMS vigente
  • Son aceptables las medidas de su certificado IMS,
    las que deberán asentarse en el formulario de
    medición IRC.
  • Se deben tomar las siguientes medidas
    complementarias SO, BO, Y, H, X, HHW, FL, LL,
    Llmax.
  • Se deberá medir P y E en caso de que el barco no
    cuente con franjas de medición.
  • Se deberán investigar todos aquellos items
    descriptivos que requiere la medición IRC.
  • Se deberá usar el desplazamiento IMS 2. En tal
    caso, el certificado no será verificado. Para
    obtener un certificado verificado se deberá pesar
    el barco.

61
  • CERTIFICADOS DE PRUEBA
  • Están sujetos al siguiente régimen
  • No se emitirán más de 6 certificados de prueba
    por año calendario para un mismo barco. No más de
    3 de estos pueden referirse a modificaciones de
    casco (incluyendo lastre interno), apéndices o
    peso.
  • No se emitirán más de 25 certificados de prueba
    por año calendario a un mismo estudio de diseño.
    De estos, no se emitirán más de 6 dentro de
    cualquier rango de esloras que abarque dos
    metros, de los cuales no más de 3 pueden
    referirse a modificaciones de casco (incluyendo
    lastre interno), apéndices o peso.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com