Title: Diapositiva 1
1IDENTIFIQUE A QUÉ ORGANIZACIÓN PERTENECEN LAS
SIGUIENTES IMÁGENES IDENTIFIQUE A QUE
ORGANIZAÇÕES AS SEGUINTES IMAGENS
PERTENCEM. IDENTIFY WHAT ORGANIZATION THESE
IMAGES BELONG TO
2(No Transcript)
3(No Transcript)
4(No Transcript)
5(No Transcript)
6(No Transcript)
7(No Transcript)
8(No Transcript)
9(No Transcript)
10(No Transcript)
11(No Transcript)
12 EN AMERICA LATINA Y EL CARIBE LA YMCA TIENE 28
PAISES MIEMBROS Y 21 LOGOTIPOS DISTINTOS 21
DEFINICIONES DISTINTAS DE QUÉ ES LA ACJ EN
INTERNET 12 PAISES QUE POSEEN 26 PAGINAS WEB 11
PAISES SIN PAGINA WEB NI LOGOTIPOS NA AMERICA
LATINA E CARIBE NA YMCA TEM 28 PAISES MEMBROS
E 21 LOGOTIPOS DIFERENTES 21 DEFINICOES
DIFERENTES DO QUE É A ACM NA INTERNET 12 PAISES
QUE POSSUEM 26 PAGINAS NA WEB 11 PAISES SEM
PAGINAS NA WEB E NEM LOGOTIPOS IN LATIN
AMERICA AND THE CARIBBEAN THE YMCA 28 COUNTRIES
MEMBERS AND 21 DIFFERENT LOGOTYPES 21 DIFFERENT
DEFINITIONS OF WHAT IS YMCA? ON THE INTERNET 12
COUNTRIES THAT HAVE 26 WEBSITES 11 COUNTRIES
WITHOUTH WEBSITES OR LOGOTYPES
13CRUZ ROJA INTERNACIONALCRUZ VERMELHA
INTERNACIONALRED CROSS INTERNATIONAL
14LA CRUZ ROJA ESTA PRESENTE EN 124 PAISES. LA YMCA
ESTA PRESENTE EN 124 PAISES. A CRUZ VERMELHA
ESTÁ PRESENTE EM 124 PAÍSES. A YMCA ESTÁ PRESENTE
EM 124 PAÍSES. THE RED CROSS HAS REPRESENTATION
IN 124 COUNTRIES.THE YMCA HAS REPRESENTATION IN
124 COUNTRIES.
15LA CRUZ ROJA TIENE TRES LOGOTIPOS EN 124
PAISES. LA YMCA TIENE MÁS DE 50 LOGOTIPOS EN 124
PAISES. A CRUZ VERMELHA TEM TRES LOGOTIPOS EM
124 PAISES. A YMCA TEM 50 LOGOTIPOS EM 124
PAISES. RED CROSS HAS THREE LOGOTYPES IN 124
COUNTRIES. THE YMCA HAS 50 LOGOTYPES IN 124
COUNTRIES.
16(No Transcript)
17(No Transcript)
18(No Transcript)
19(No Transcript)
20(No Transcript)
21(No Transcript)
22(No Transcript)
23(No Transcript)
24LOGOTIPOS YMCAEN AMERICA LATINA Y EL
CARIBELOGOTIPOS YMCA EM AMERICA LATINA E
CARIBE YMCA LOGOTYPESIN LATIN AMERICA AND THE
CARIBBEAN
25(No Transcript)
26(No Transcript)
27(No Transcript)
28(No Transcript)
29(No Transcript)
30(No Transcript)
31(No Transcript)
32(No Transcript)
33(No Transcript)
34(No Transcript)
35(No Transcript)
36(No Transcript)
37(No Transcript)
38(No Transcript)
39CASO UN TECHO PARA CHILEMODELO UM TETO PARA
CHILEEXAMPLE A ROOF FOR CHILE
40UN TECHO PARA CHILE NACE PROMOVIDO POR LA IGLESIA
CATÓLICA EN LA COYUNTURA DEL JUBILEO 2000
BUSCANDO CONSTRUIR 2000 VIVIENDAS MÍNIMAS DURANTE
ESE AÑO, EN CHILE. LA EXPERIENCIA TIENE TANTO
ÉXITO QUE EMPIEZA A EXTENDERSE A DISTINTOS PAÍSES
ADAPTANDO SU NOMBRE PARA CADA PAÍS.UM TETO
PARA O CHILE NASCE POR PROMOÇÃO DA IGREJA
CATÓLICA NA CONJUNTURA DO JUBILEO DE 2000,
BUSCANDO CONSTRUIR 2000 CASAS DURANTE O ANO NO
CHILE. A EXPERIÊNCIA TEM TANTO ÉXITO QUE COMEÇA
A SE EXTENCER A DIFERENTES PAÍSES ADAPTANDO SEU
NOME A CADA UM DELES.UN TECHO PARA CHILE
(ONE ROOF FOR CHILE) WAS BORN PROMOTED BY THE
CATHOLIC CHURCH IN THE CONJUNCTURE OF THE 2000
JUBILEE SEEKING TO BUILT 2000 HOUSES DURING THAT
YEAR IN CHILE.
41(No Transcript)
42EN MENOS DE UNA DÉCADA LA ORGANIZACIÓN CRECIÓ
TANTO Y SE TOMA LA DETERMINACIÓN DE CAMBIAR A UN
SOLO LOGO Y NOMBRE PENANDO EN LOS BENEFICIOS QUE
TRAERÍA A FUTURO AUNQUE ESTO SIGNIFIQUE PERDER
LOS POSICIONAMIENTOS GANADOS EN CADA PAÍS.EM
MENOS DE UMA DÉCADA A ORGANIZAÇÃO CRESCEU TANTO
QUE SE DETERMINOU A MUDANÇA PARA UM SÓ LOGO E
NOME COM VISTAS AOS BENEFÍCIOS QUE ISSO TRARIA NO
FUTURO MESMO QUE ISSO SIGNIFICASSE PERDER OS
POSICIONAMENTOS GANHOS EM CADA PAÍS.IN LESS
THAN A DECADE THE ORGANIZATION HAS GROWN UP VERY
MUCH AND THEY DECIDE TO HAVE JUST ONE LOGO AND
NAME, THINKING IN THE BENEFITS THAT IT COULD
BRING IN THE FUTURE ALTHOUGH IT MEANS TO LOOSE
THE POSITIONING GAINED IN EACH COUNTRY.
43(No Transcript)
44SE DEFINE CAMBIAR A UN TECHO PARA MI PAÍS E
INCORPORAR DE MANERA SIMILAR LOS NOMBRES DE LOS
PAÍSES INVOLUCRADOS EN EL PROYECTO. FOI
DEFINIDA A MUDANÇA PARA UM TETO PARA MEU PAÍS E
INCORPOROU-SE DE MANEIRA SIMILAR OS NOMES DOS
PAÍSES ENVOLVIDOS NO PROJETO.THEY DECIDE TO
CHANGE TO UN TECHO PARA MI PAIS AND INCORPORATE
IN A SIMILAR WAY THE NAMES OF THE COUNTRIES
INVOLVED IN THE PROJECT.
45SE CREA UNA SOLA PAGINA REGIONAL
www.untechoparamipais.org QUE AGRUPA TODAS
LASEXPERIENCIAS EN UN MISMO FORMATO Y PERMITE
INGRESAR A LAS PÁGINAS WEB NACIONALES. FOI
CRIADA UMA ÚNICA PÁGINA REGIONAL
www.untechoparamipais.org QUE AGRUPA TODAS AS
EXPERIÊNCIAS EM UM MESMO FORMATO E PERMITE
ACESSAR AS PÁGINAS DE INTERNET NACIONAIS.A
SINGLE REGIONAL WEBSITE IS CREATED
(oneroofformycountry) THAT GATHERS ALL THE
EXPERIENCES IN A SINGLE TEMPLATE AND ALLOWS TO
ENTER TO THE NATIONAL WEBPAGES.
46SE DA LIBERTAD A CADA PAÍS PARA DEFINIR EL DISEÑO
DE SU PÁGINA WEB SIEMPRE Y CUANDO SE UTILICEN
LOS COLORES INSTITUCIONALES AZUL NEGRO Y BLANCO.
FOI DADA A LIBERDADE A CADA PAÍS DE DEFINIR O
DESIGN DE SUA PÁGINA WEB DESDE QUE SE PRESERVASE
AS CORES INTITUCIONAIS AZUL, PRETO E
BRANCO.THERE IS FREEDOM TO EACH COUNTRY TO
DEFINE THEIR OWN WEBSITE AS LONG AS THEY USE THE
INSTITUTIONAL COLORS BLUE, BLACK AND WHITE.
47(No Transcript)
48(No Transcript)
49(No Transcript)
50(No Transcript)
51LAS PAGINAS WEB YMCAEN AMERICA LATINA Y EL
CARIBEAS PAGINAS WEB YMCANA AMERICA LATINA E
CARIBETHE YMCA WEBSITESIN LATIN AMERICA AND
THE CARIBBEAN
52(No Transcript)
53(No Transcript)
54(No Transcript)
55(No Transcript)
56(No Transcript)
57(No Transcript)
58(No Transcript)
59(No Transcript)
60(No Transcript)
61(No Transcript)
62(No Transcript)
63(No Transcript)
64(No Transcript)
65(No Transcript)
66(No Transcript)
67(No Transcript)
68(No Transcript)
69(No Transcript)
70(No Transcript)
71(No Transcript)
72(No Transcript)
73CUÁL DE LA DOS ORGANIZACIONES PRESENTA MAYOR
UNIDAD? QUAL DAS ORGANIZAÇÕES REPRESENTA MAIOR
UNIDADE? WHICH OF THESE TWO ORGANIZATIONS
REPRESENT MUCH UNITY?
741. PROPUESTA PARA LA CONFORMACION DE LA
MARCA YMCA AMERICA LATINA Y EL CARIBE 1.
PROPOSTA PARA A FORMACAO DA MARCA YMCA AMERICA
LATINA E CARIBE 1. PROPOSAL TO CREATE A
TRADEMARK YMCA LATIN AMERICAN AND THE CARIBBEAN
75LA ALIANZA EUROPEA DE YMCAs PARA MEJORAR SU
POSICIONAMIENTO DECIDIÓ CAMBIAR SU CLÁSICO
LOGOTIPO Y NOMBRE PARA CONVERTIRSE EN YMCA
EUROPA UNA DENOMINACIÓN ATRACTIVA Y SIMPLE. A
ALIANÇA EUROPÉIA DAS ACMS, PARA MELHORAR SEU
POSICIONAMENTO, DECIDIU MUDAR SEU LOGOTIPO
CLASSICO E NOME PARA SE TRANFORMAR EM YMCA
EUROPE UMA DENOMINAÇAO ATRATIVA E SIMPLES. THE
EUROPEAN ALLIANCE OF YMCAs TO IMPROVE THEIR
POSITIONING DECIDED TO CHANGE THEIR CLASSIC
LOGOTYPE AND NAME TO BECOME IN YMCA EUROPE AN
ATTRACTIVE AND SIMPLE DENOMINATION.
76LA ALIANZA LATINOAMERICANA Y DEL CARIBE DE ACJs
SE SUMA TAMBIÉN A LA EXPERIENCIA EUROPEA Y SE
PROPONE RELANZAR SU IMAGEN APOYANDO LA PROPUESTA
DE UNIDAD PROMOVIDA A NIVEL MUNDIAL DE UNIFICAR A
LA YMCA. A LACA SE SOMA ESSA EXPERIÊNCIA
EUROPÉIA E SE PROPÕE A RELANÇAR A SUA IMAGEM
APOIANDO A PROPOSTA DE UNIDADE MUNDIAL DE
UNIFICAR A YMCA. THE LATIN AMERICAN AND THE
CARIBBEAN ALLIANCE OF YMCAS IS ALSO JOINING TO
THIS EXPERIENCE AND PROPOSE TO RELAUNCH ITS
INSTITUTIONAL IMAGE SUPPORTING THE PROPOSAL OF
UNITY PROMOTED WORLDWIDE TO UNIFY THE WHOLE YMCA.
77NUEVO LOGOTIPO YMCA AMERICA LATINA Y EL
CARIBE NOVO LOGOTIPO YMCA AMERICA LATINA E
CARIBE NEW LOGOTYPE YMCA LATIN AMERICAN AND
CARIBBEAN
78EL NUEVO LOGOTIPO ES UNA MARCA REGIONAL QUE NOS
REPRESENTA A TODOS EN CONJUNTO. SE PRESENTA CON
APLICACIONES EN TRES IDIOMAS. PRESENTA LA SILUETA
DEL CONTINENTE REFORZANDO LA PERTENENCIA A LA
REGIÓN. LAS MEDIDAS DEL TRIANGULO Y EL ISOTIPO
YMCA POSEEN COLORES Y MEDIDAS OFICIALES
PATENTADAS POR LA ORGANIZACIÓN A NIVEL
MUNDIAL. O NOVO LOGO É UMA MARCA REGIONAL QUE
NOS REPRESENTA A TODOS EM CONJUNTO. É
APRESENTADA COM APLICAÇÕES EM TRÊS
IDIOMAS APTRESENTA O DESENHO DO CONTINENTE
REFORÇANDO O PERTENCIMENTO A REGIÃO. AS MEDIDAS
DO TRIÂNGULO E O ISOTIPO YMCA ESTÃO EM CORES E
MEDIDAS OFICIAIS PATENTIADAS PELA ORGANIZAÇÃO EM
NIVEL MUNDIAL. THE NEW LOGOTYPE IS A REGIONAL
TRADEMARK THAT WILL REPRESENT EVERYBODY AS A
WHOLE. IT IS PRESENTED WITH APPLICATIONS IN
THREE LANGUAGES. IT PRESENTS THE SILHOUETTE OF
THE CONTINENT REINFORCING THE BELONGING TO THE
REGION. THE MEASURES OF THE TRIANGLE AND THE
ISOTYPE YMCA HAS OFFICIAL COLORS AND MEASURES
REGISTERED BY THE ORGANIZATION WORLDWIDE.
79LAS SIGLAS YMCA EN INGLES CON EL TRIÁNGULO
EQUILÁTERO ROJO ES EL SÍMBOLO MÁS RECONOCIDO A
NIVEL INTERNACIONAL. SE USA EN AFRICA,
NORTEAMERICA Y EUROPA. LA UTILIZACIÓN DEL
COLOR NEGRO SE BASA EN UNA ADAPTACIÓN A LA
REALIDAD LATINA Y CARIBEÑA DE LAS YMCAs DONDE LA
MAYORÍA DE PUBLICACIONES E IMPRESIONES SE
REALIZAN POR UN TEMA DE COSTOS EN COLOR NEGRO O A
UN SOLO COLOR. AS SIGLAS EM INGLÊS COM O
TRIÂNGULO EQUILÁTERO VERMELHO É O SÍMBOLO MAIS
RECONHECIDO INTERNACIONALMENTE, É USADO NA
ÁFRICA, AMÉRICA DO NORTE E EUROPA. A IDÉIA DA
COR NEGRA ESTÁ PAUTADA NA REALIDADE LATINA E
CARIBENHA ONDE A MAIORIA DAS PUBLICAÇÕES SE
REALIZA NA COR NEGRA OU EM APENAS UMA COR EM
RAZÃO DOS CUSTOS. THE ABBREVIATION YMCA WITH
A RED EQUILATERAL TRIANGLE IS THE SYMBOL BEST
KNOWN INTERNATIONALLY. IT IS USED IN AFRICA,
NORTH AMERICA AND EUROPE. THE USE OF THE BLACK
COLOR IS AN ADAPTATION OF THE LATIN AND CARIBBEAN
REALITY OF YMCAS WHERE MOST OF THE PUBLICATIONS
AND PRINTINGS ARE MADE IN BLACK OR IN ONE SINGLE
COLOR FOR BUDGET REASONS.
80LA ONG WWF TOMÓ LA DECISIÓN DE CAMBIAR SU
LOGOTIPO UTILIZANDO UN SOLO COLOR (NEGRO)
BUSCANDO MINIMIZAR COSTOS Y DISTORSIONES A LAS
CUALES PUEDA VERSE EXPUESTO. A ONG WWF TOMOU
A DECISÃO DE MUDAR SEU LOGOTIPO UZANDO UMA ÚNICA
COR (PRETA) BIUSCANDO MINIMIZAR AS DISTORÇÕES
QUE PODEM SER VISTAS. WWF (World Wildlife
Fund) DECIDED TO HAVE THEIR LOGO USING A SINGLE
COLOR (BLACK) TO MINIMIZE COSTS AND USING A
SIMPLE IMAGE (PANDA BEAR) TO MAKE EASIER THEIR
IDENTIFICATION.
81EL LOGOTIPO POSEE FUNCIONALIDAD. SE ADAPTA A
CUALQUIER COLOR Y MATERIAL EN EL CUAL SE
PLASME. MANTIENE UN NIVEL DE UNIDAD Y FUERZA DE
LA MARCA. O LOGOTIPO PRIMA PELA
FUNCIONALIDADE. SE ADAPTA A QUALQUER MATERIA E
COR EM QUE SE APLIQUE. MANTÉM UM NÍVEL DE
UNIDADE E FORÇA DA MARCA. THE LOGO HAS
FUNCTIONALITY. IT CAN BE EASILY ADAPTED TO
DIFFERENT COLORS AND MATERIALS. IT KEEPS AND
SHOWS THE UNITY AND STRENGTH OF THE BRAND.
82APLICACIÓN YMCA PARA LOS PAÍSES MIEMBROS DE YMCA
AMERICA LATINA Y EL CARIBE APLICAÇÃO YMCA PARA
OS PAÍSES MEMBROS DA YMCA AMÉRICA LATINA E
CARIBE YMCA APPLICATION FOR MEMBER COUNTRIES
OF THE LATIN AMERICA AND THE CARIBBEAN YMCAS
83- EL NUEVO LOGOTIPO NO REEMPLAZA AL QUE CADA YMCA
UTILICE. - EL NUEVO LOGOTIPO ACOMPAÑA AL LOGOTIPO QUE USEN
TRADICIONALMENTE. - 3. SE PROMOVERÁ PROGRESIVAMENTE LA
ESTANDARIZACIÓN DE COLORES Y MEDIDAS. - O NOVO LOGOTIPO NÃO SUBSTITUE O QUE CADA YMCA
ESTÁ UTILIZANDO. - 2. O NOVO LOGOTIPO DEBE ACOMPANHAR O LOGO QUE SE
UTILIZA TRADICIONALMENTE. - 3. A ESTANDARIZAÇÃO DE CORES E MEDIDAS SERÁ
PROMOVIDA PROGRESSIVAMENTE. - 1. THE NEW LOGO DOESNT REPLACE THE ONE THAT
EACH YMCA IS USING.
84PAÍSES QUE UTILIZAN COMO LOGOTIPO EL TRIÁNGULO
YMCA PAÍSES QUE UTILIZAN COMO LOGOTIPO O
TRIÂNGULO YMCA COUNTRIES THAT USES AS A LOGO THE
YMCA TRIANGLE DOMINICANA ECUADOR MÉXICO PERU
85PAÍSES QUE UTILIZAN COMO LOGOTIPO EL CIRCULO
YMCA PAÍSES QUE UTILIZAN COMO LOGOTIPO O CÍRCULO
YMCA COUNTRIES THAT USES AS A LOGO THE YMCA
CIRCLE GUATEMALA HONDURAS URUGUAY
86PAÍSES QUE UTILIZAN COMO LOGOTIPO EL
YMCA PAÍSES QUE UTILIZAM COMO LOGOTIPO O
YMCA COUNTRIES THAT USES AS A LOGO THE
YMCA ARUBA BOLIVIA BRASIL COLOMBIA CUBA CHILE G
UATEMALA JAMAICA TRINIDAD Y TOBAGO PANAMÁ VENEZUEL
A
87IMAGEN GRÁFICA IMAGEM GRÁFICA GRAPHIC IMAGE
88GAMA DE POSIBILIDADES DE USABILIDAD DEL LOGOTIPO
YMCA QUE PESE A LA DISTINTA DISTRIBUCIÓN PRESENTA
UNA IDEA DE UNIDAD GRACIAS AL MISMO TAMAÑO Y
TIPOGRAFÍA UNICA. A GAMA DE POSSIBILIDADES DE
USO DO LOGOTIPO YMCA REPRESENTA UMA IDÉIA DE
UNIDADE GRAÇAS AO MESMO TAMANHO E TIPOGRAFIA
ÚNICA. VARIETY OF POSSIBILITIES OF YMCA LOGO
USE, DESPITE THE DIFFERENT DISTRIBUTION IT
PRESENTS AN IDEA OF UNITY THANKS TO THE SAME
SIZE AND UNIQUE TYPOGRAPHY.
89PASO DOS ACOMPAÑAMIENTO DEL LOGOTIPO YMCA EN
CASO DE NO UTILIZAR EL LOGOTIPO YMCA EN SU
MOVIMIENTO, SE PROPONE AGREGAR A TODAS SUS
PUBLICACIONES E IMPRESIONES LA ACOTACIÓN DE
FORMAR PARTE DE LA FAMILIA YMCA. PASSO DOIS
ACOMPANHAMENTO DO LOGOTIPO YMCA EM CASO DE NÃO
UTILIZAÇÃO DO LOGOTIPO YMCA EM SEU MOVIMENTO, É
PROPOSTO QUE SE AGREGUE EM TODAS AS PUBLICAÇÕES E
IMPRESSÕES A ASSINATURA DE QUE FORMA PARTE DA
FAMÍLIA YMCA. STEP TWO USING THE YMCA
LOGO IF YOUR NATIONAL MOVEMENT IS NOT USING THE
YMCA LOGO, THE PROPOSAL IS TO ADD TO ALL
PUBLICATIONS AND PRINTINGS THE LOGO TO MAKE THE
CONNECTION TO THE YMCA FAMILY.
90MUESTRAS DE USABILIDAD DEL LOGO YMCA ACOMPAÑANDO
LOGOTIPOS TRADICIONALES DE LOS MOVIMIENTOS
LATINOS Y CARIBEÑOS. MOSTRAS DE UTILIZAÇÃO DO
LOGO YMCA ACOMPANHANDO OS LOGOTIPOS
TRADICIONAIS DOS MOVIMENTOS LATINOS E
CARIBENHOS. EXAMPLES OF USE OF YMCA LOGO
TOGETHER WITH THE TRADITIONAL LOGOS OF THE
LATIN AND CARIBBEAN NATIONAL MOVEMENTS.
912.SITIOS WEB 2.PAGINAS WEB 2. WEB SITES
92 WWW.LACAYMCA.ORG ES LA DIRECCIÓN OFICIAL Y
ABIERTA AL SERVICIO DE TODAS LAS YMCAs DE
AMÉRICA LATINA Y EL CARIBE. (LACA POR LAS SIGLAS
EN INGLÉS). EL SITIO WEB DE YMCA AMERICA LATINA
Y EL CARIBE MANTIENE UN DISEÑO SIMILAR AL DE LA
ALIANZA MUNDIAL DE YMCAs APOYANDO EL PROCESO DE
UNIFICACIÓN DE LA IMAGEN GLOBAL YMCA. É O
ENDEREÇO OFICIAL E ABERTO A SERVIÇO DE TODAS AS
YMCAS DA AMÉRICA LAYINA E CARIBE (LACA EM RAZÃO
DO INGLÊS). O SITE DA YMCA AMÉRICA LATINA E
CARIBE MANTÉM UM DESENHO SIMILAR AO DA ALIANÇA
MUNDIAL DAS YMCAS APOIANDO O PROCESSO DE
UNIFICAÇÃO DA IMAGEM GLOBAL DA YMCA. IS THE
OFFICIAL WEBSITE AND OPEN TO THE SERVICE OF ALL
LATIN AMERICA AND CARIBBEAN YMCAS. THE WEBSITE
OF LATIN AMERICA AND CARIBBEAN YMCAS KEEPS A
SIMILAR DESIGN TO THE WORLD ALLIANCE OF YMCAS
SUPPORTING THE UNIFICATION PROCESS OF THE GLOBAL
IMAGE OF THE YMCA.
933. NUESTRA PÁGINA OFRECE UN ESPACIO PARA CADA
YMCA EN EL CUAL SE PRESENTAN GENERALIDADES DE
CADA MOVIMIENTO NACIONAL. LA INTENCIÓN ES
LOGRAR QUE TODOS TENGAN LA MISMA PRESENCIA EN
INTERNET. DESDE ESTE ESPACIO TAMBIÉN SE PODRÁ
ACCEDER AL SITIO WEB DE CADA YMCA, CENTRALIZANDO
LA INFORMACIÓN LATINA Y CARIBEÑA. 3. NOSSA
PÁGINA OFERECE UM ESPAÇO PARA QUE CADA YMCA NA
QUAL SE APRESENTAM GENERALIDADES DE CADA
MOVIMENTO NACIONAL. A INETENÇÃO ALCANÇAR QUE
TODOS TENHAM A MESMA PRESENÇA NA INTERNET. A
PARTIR DESSE ESPAÇO TAMBÉM É POSSÍVEL ACESSAR AO
SITE DE CADA YMCA CENTRALIZANDO A INFORMAÇÃO
LATINA E CARIBENHA. 3. OUR WEBPAGE OFFERS
SPECIAL SPACES FOR EACH NATIONAL MOVEMENT OF
YMCAS WHERE IS PRESENTED GENERAL
INFORMATION. THE INTENTION IS TO ACHIEVE THAT
ALL NATIONAL MOVEMENTS HAVE THE SAME PRESENCE ON
THE INTERNET. FROM THIS SPACE ALSO WE CAN
ACCESS TO THE WEBSITE OF EACH YMCA, GATHERING
THE INFORMATION OF LATIN AMERICA AND THE
CARIBBEAN.
944. ALOJAMIENTO WEB SE OTORGARÁ A CADA
MOVIMIENTO LA DIRECCION WWW.LACAYMCA.ORG/NOMBRE-D
EL-PAIS AUTOMATICAMENTE PARA ACCEDER A LA
INFORMACIÓN DE CADA YMCA 4. ALOJAMIENTO
WEB SERÁ DADA A CADA YMCA O ENDEREÇO WWW.LACAYMCA
,ORG/NOME-DO-PAÍS AUTOMATICAMANTE PARA O ACESSO A
INFORMAÇÃO DE CADA YMCA 4. WEB HOSTING EACH
MOVEMENT WILL RECEIVE THE ADDRESS WWW.LACAYMCA.OR
G/NAME-OF-THE-COUNTRY AUTOMATICALLY TO ACCESS
TO THE INFORMATION OF EACH YMCA
95 5. DOMINIO WEB SE COMPRARÁN LOS DOMINIOS
WWW.YMCANOMBREPAIS.ORG VINCULÁNDOLOS DIRECTAMENTE
A LAS PÁGINAS WEB DE CADA YMCA PARA ACCEDER A
TRAVÉS DE UN SOLO TIPO DE DIRECCIÓN DE MANERA
PARALELA A LA QUE YA UTILICE CADA MOVIMIENTO.
5. DOMINIO WEB SERÃO COMPRADOS OS DOMÍNIOS
WWW.YMCANOMEDOPAIS.ORG VINCULANDO-OS DIRETAMENTE
AS PÁGINAS WEB DE CADA YMCA PARA ACESSAR POR MEIO
DE APENAS UM TIPO DE ENDEREÇO DE MANEIRA PARALELA
AO QUE JÁ É UTILIZADO POR CADA MOVIMENTO. 5.
WEB DOMAIN THE DOMAINS WILL BE PURCHASED
WWW.YMCANAMEOFCOUNTRY.ORG LINKED DIRECTLY TO
WEBPAGES OF EACH YMCA TO ACCESS THROUGH ONE
SINGLE ADDRESS IN PARALLEL TO THE WEB ADDRESS
THAT EACH MOVEMENT IS USING ALREADY.
966. HOMOLOGACION DE DISEÑOS EN UNA PRIMERA ETAPA
SE PROMOVERA LA INCORPORACIÓN DE LA BARRA WEB
SOMOS PARTE DE LA YMCA EN LA CABECERA DE CADA
SITIO WEB, OFRECIENDO GRATUITAMENTE ASESORÍA
TÉCNICA. 6. HOMOLOGAÇÃO DE DESENHOS EM UMA
PRIMEIRA ETAPA SERÁ PROMOVIDA A INCORPORAÇÃO DE
UMA BARRA WEB SOMOS PARTE DA YMCA NA CABECEIRA
DE CADA SÍTE. SERÁ OFERCEIDA ASSESSORIA TÉCNICA
GRATUITA. 6. ACCREDITATION OF DESIGNS IN A
FIRST STAGE WE PROMOTE THE INCORPORATION OF THE
INCORPORATION OF THE WEB BAR SOMOS PARTE DE LA
YMCA (WE ARE PART OF YMCA) IN THE HEADING OF
THE WEBSITE, OFFERING TECHNICAL SUPPORT FOR
FREE.
97MUESTRA APLICACIÓN DE BARRA YMCA EN PÁGINAS
WEB EXEMPLO DE APLICAÇÃO DA BARRA YMCA NAS
PÁGINAS WEB EXAMPLE OF YMCA BAR APPLICATION IN
WEBSITES.
98MUESTRA APLICACIÓN DE BARRA YMCA EN PÁGINAS
WEB EXEMPLO DE APLICAÇÃO DA BARRA YMCA NAS
PÁGINAS WEB EXAMPLE OF YMCA BAR APPLICATION IN
WEBSITES.
997. ESTANDARIZACIÓN DE DISEÑO EN UNA SEGUNDA
ETAPA SE PROMOVERA EL MANEJO DE LOS MISMOS
TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN PARA LAS PAGINAS WEB
NACIONALES BASADOS EN LA PROPUESTA DE LA
ALIANZA MUNDIAL DE YMCAs. LA ADAPTACIÓN DE LOS
SITIOS WEB A ÉSTA PROPUESTA CONTARÁN CON
ASESORÍA TÉCNICA GRATUITA Y PERMITIRÁN COMPARTIR
MÁS FACILMENTELA INFORMACIÓN. 7. ESTANDARIZAÇÃO
DO DESENHO EM UMA SEGUNDA ETAPA SE PROMOVERÁ O
MANEJO DOS MESMOS TAMANHOS E DISTRIBUIÇÃO PARA
AS PÁGINAS WEB NACIONAIS BASEADOS NA PROPOSTA DA
ALIANÇA MUNDIAL DAS ACMS. AS ADAPTAÇÕES DOS
SITES NESSA PROPOSTA CONTARÃO COM ASSEOSSORIA
TÉCNICA GRATUITA E PERMITIRÁ FÁCIL
COMPARTILHAMENTO DE INFORMAÇÕES. 7.
STANDARDIZATION OF DESIGN IN A SECOND STAGE WE
PROMOTE THE USE OF THE SAME SIZES AND
DISTRIBUTION OF THE NATIONAL WEBSITES BASED IN
THE PROPOSAL OF THE WORLD ALLIANCE OF
YMCAS. THE ADAPTATION OF THE WEBSITES TO THIS
PROPOSAL WILL HAVE TECHNICAL SUPPORT AND WILL
ALLOW TO ACCESS AND SHARE EASILY TO THE
INFORMATION.
1003. CONTENIDOS Y DEFINICIONES GENERALES 3.CONTEÚD
OS E DEFINIÇÕES GERAIS 3. CONTENTS AND GENERAL
DEFINITIONS
101PARA DEFINIR A LA YMCA, SE PROPONE EMPEZAR A
UTILIZAR DEFINICIONES APROBADAS EN EVENTOS
OFICIALES A NIVEL MUNDIAL PARA TODO TIPO DE
COMUNICACIÓN Y/O PRESENTACIÓN INCLUYENDO LA
BASE DE PARÍS, DECLARACIÓN DE KAMPALA Y DESAFÍO
21 EN NUESTROS DOCUMENTOS. PARA DEFINIR A
YMCA SE PROPÕE UTILIZAR DEFINIÇÕES APROVADAS EM
EVENTOS OFICIAIS EM NÍVEL MUNDIAL PARA TODO TIPO
DE COMUNICAÇÃO E/ OU APRESENTAÇÃO. INCLUINDO A
BASE DE PARIS, DECLARAÇÃO DE KAMPALA E DESAFIO 21
EM NOSSOS DOCUMENTOS. TO DEFINE THE YMCA, WE
PROPOSE TO USE DEFINITIONS APPROVED IN OFFICIAL
EVENTS WORLDWIDE TO ALL KIND OF COMMUNICATIONS
AND/OR PRESENTATIONS. INCLUDING THE PARIS
BASE, KAMPALA DECLARATION AND CHALLENGE 21 IN
OUR DOCUMENTS.
102LA ASOCIACIÓN CRISTIANA DE JÓVENES ES UN
MOVIMIENTO MUNDIAL CRISTIANO, ECUMÉNICO Y
VOLUNTARIO PARA TODOS MUJERES Y HOMBRES, CON
ESPECIAL ÉNFASIS EN Y CON LA GENUINA
PARTICIPACIÓN DE LOS JÓVENES, Y QUE PROCURA
COMPARTIR EL IDEAL CRISTIANO DE CONSTRUCCIÓN DE
UNA COMUNIDAD HUMANA DE JUSTICIA CON AMOR, PAZ Y
RECONCILIACIÓN CON PLENITUD DE VIDA PARA TODA LA
CREACIÓN. (EXTRACTO DEL DOCUMENTO DESAFIO
21) A ACM É UM MOVIMENTO CRISTÃO, ECUMÊNICO,
VOLUNTÁRIO E MUNDIAL A SERVIÇO DE TODOS
MULHERES E HOMENS, JOVENS E VELHOS, E QUE
PROCURA COMPARTILHAR O IDEAL CRISTÃO DE
CONSTRUIR UMA COMUNIDADE HUMANA DE JUSTIÇA COM
AMOR, PAZ E RECONCILIAÇÃO COM PLENITUDE PARA A
VIDA E PARA TODA CRIAÇÃO. (TRECHO DO DOCUMENTO
DESAFIO 21) THE YMCA IS A WORLD-WIDE
CHRISTIAN, ECUMENICAL, VOLUNTARY MOVEMENT FOR
WOMEN AND MEN WITH SPECIAL EMPHASIS ON AND THE
GENUINE INVOLVEMENT OF YOUNG PEOPLE AND THAT IT
SEEKS TO SHARE THE CHRISTIAN IDEAL OF BUILDING A
HUMAN COMMUNITY OF JUSTICE WITH LOVE, PEACE AND
RECONCILIATION FOR THE FULLNESS OF LIFE FOR ALL
CREATION. (FRAGMENT OF CHALLENGE 21 DOCUMENT)
103ESTE TEXTO ES UN EXTRACTO DEL DOCUMENTO DESAFIO
21 QUE DESCRIBE DE MANERA GENERAL QUÉ ES LA YMCA
Y QUE SE PROPONE APLICAR COMO CONCEPTO ÚNICO.
Y A CONTINUACIÓN, DEJAR A CADA MOVIMIENTO
NACIONAL LIBERTAD PARA EN EL SEGUNDO PÁRRAFO,
AHONDAR MÁS EN CONCEPTOS Y ACTIVIDADES ACORDES A
SU REALIDAD NACIONAL. ESTE TEXTO É UM TRECHO
DO DOCUMENTO DESAFIO 21 QUE DESCREVE DE MANEIRA
GERAL O QUE É A ACM, E QUE SE PROPÕE APLICAR
COMO CONCEITO ÚNICO. E EM SEGUIDA DEIXAR PARA
QUE CADA MOVIMENTO NACIONAL LIVRE PARA NO
SEGUNDO PARÁGRAFO, APROFUNDAR MAIS EM CONCEITOS E
ATIVIDADES DE ACORDO COM A SUA REALIDADE
NACIONAL. THIS TEXT IS A FRAGMENT OF CHALLENGE
21 DOCUMENT THAT DESCRIBES IN A GENERAL WAY WHAT
YMCA IS, AND PROPOSE TO APPLY IT AS A UNIQUE
CONCEPT. AS NEXT STEPS, LET TO EACH NATIONAL
MOVEMENTS FREEDOM TO IN THE SECOND PARAGRAPH
WRITE ABOUT CONCEPTS AND ACTIVITIES ACCORDING TO
THEIR NATIONAL REALITY.
104PARA QUE TODOS SEAMOS UNO PARA QUE TODOS SEJAM
UM FOR EVERYONE TO BECOME ONE
105(No Transcript)