Multilingual WebVoy - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Multilingual WebVoy

Description:

Multilingual WebVoy ge. EndUser 2003, Chicago. Session 26. April ... VESA verkkosanasto - VESA webbtesaurus - VESA Webthesaurus. Verkko-YKL - Webb-KAB - WebPLC ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:51
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 41
Provided by: rock9
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Multilingual WebVoy


1
Multilingual WebVoyáge
  • EndUser 2003, Chicago
  • Session 26
  • April 24, 2003 415 - 530

2
Panel members
  • Ron Davies, Int. Labour Organization
  • davies_at_ilo.org
  • Jonas Barck, Växjö University
  • jonas.barck_at_bib.vxu.se
  • Nanna Hakala, Helsinki University
  • nanna.hakala_at_helsinki.fi
  • Michael Doran, Univ. of Texas at Arlington
  • doran_at_uta.edu

3
Planning and organizing
Ron Davies International Labour
Organization Switzerland
4
Creating the team
  • OPAC specialists
  • Graphic designer
  • Translators
  • Technical specialist

5
Phase 1 - Planning
  • Look at excellent sites
  • Sum up their good features
  • Write a style guide
  • Learn from other multilingual sites
  • What you can do
  • What you cant do

6
Phase 2 - Implementation
  • Create the visual design
  • Provide textual elements in all languages
  • Keep some options open
  • Develop the text
  • Involve translators
  • Complete text in in other languages
  • May require changes to original language

7
Phase 3 - Revision
  • Revise

Revise Revise Revise Revise Revise Revise
Revise Revise Revise Revise Revise Revise
Revise Revise Revise Revise Revise
8
Multilingual WebVoyage How does it work?
Jonas Barck Växjö University, Sweden
9
  • Good things ( "It could be worse" )
  • How does it work?
  • General problems - "A smart design?" 
  • Some specific problems "Where does this come
    from? "

10
  • URL
  • Ini-files (display.ini, opac.ini etc)
  • Cfg-files
  • Html-messages
  • Index-files
  • Help pages
  • Images

11
(No Transcript)
12
Display1.cfg
13
Opac.ini Mail_And_Requests
14
(No Transcript)
15
Where does the short messages come from?
To save to the Bookbag,you must login to your
account
OPAC.INI gtgtgtgt
No records found!
nohitsmsg.htm gtgtgt
About 70 short messages outside opac.ini
TIP Put a question via SSH fgrep r No records
found
16
Design issues Unsolved problems
Nanna Hakala
Helsinki University, Finland
17
Problems
  • Hardcoded elements in WebVoyáge
  • Language-specific files not in language
    directories
  • Literals drawn from SysAdmin
  • Non-English processing
  • Inconsistent support

18
Hardcoded elements
  • Bookbag
  • column headers in display
  • format for save date
  • messages Your Bookbag is Empty, Clearing the
    book bag
  • title bar for Bookbag view

19
Hardcoded elements (cont)
  • Preferences Page
  • buttons Save Clear
  • various messages
  • Saved Searches Page
  • column header Delete?

20
Hardcoded elements (cont)
  • Change PIN Page
  • button SUBMIT
  • Builder search
  • Boolean operators AND, OR, NOT

21
File structure
  • Files needed in the language directories
  • emailf.cfg saveXf.cfg
  • sdiemail.ini text of SDI messages
  • formats.ini Print/Save Format names
  • connect.ini Database names
  • header.htm footer.htm

22
emailf.cfg / saveXf.cfg
LINDA - yliopistokirjastojen yhteisluettelo
- universitetsbibliotekens samkatalogdatabas
- Database of Finnish University
Libraries Helsingin yliopiston
kirjasto Helsingfors universitetsbibliotek Helsink
i University Library
23
File structure
  • Files needed in the language directories
  • emailf.cfg saveXf.cfg
  • sdiemail.ini text of SDI messages
  • formats.ini print/save format names
  • connect.ini database names
  • header.htm footer.htm

24
formats.ini
Download_Formats Save1.cfgLyhyt viite/Kort
format/Brief Record Save2.cfgKoko
viite/Utförligt format/Full Record Save3.cfgLyhyt
viite saatavuus/Kort format
bestånd/Brief Record Holdings Save4.cfgKoko
viite saatavuus/Utförligt format
bestånd/Full Record Holdings Save5.cfg Latin1
Marc8
25
File structure
  • Files needed in the language directories
  • emailf.cfg saveXf.cfg
  • sdiemail.ini text of SDI messages
  • formats.ini Print/Save Format names
  • connect.ini Database names
  • header.htm footer.htm

26
footer.htm
LINDAn kirjastotunnukset - LINDAs bibliotekskoder
- LINDA's Library Codes VESA verkkosanasto -
VESA webbtesaurus - VESA Webthesaurus Verkko-YKL
- Webb-KAB - WebPLC Kehittämisehdotukset ja
palaute - Feedback Käytön tuki - Support - Help
Desk Linnea-yhteistietokannat - Linnea
samkatalogdatabaser - Linnea Union Databases
Linnea-palvelut - Linnea databastjänsten -
Linnea Database Services Suomeksi   På
svenska   In English
27
Literals read from SysAdmin
  • Subject heading types corporate name, not
    applicable, series title etc.
  • Database name
  • Keyword search names in Builder Search drop down
  • Postal address format
  • Type of phone number, e.g. Primary (from Patron
    record)

28
(No Transcript)
29
Literals read from SysAdmin
  • Subject heading types corporate name, not
    applicable, series title etc.
  • Database name
  • Keyword search names in Builder Search drop down
  • Postal address format
  • Type of phone number, e.g. Primary (from Patron
    record)

30
Literals from SysAdmin (cont)
  • Column headers in Title Index (Bib_text Display
    Names)
  • Column headers in BibLinking display
  • Location names
  • Institution/database names in Database definitions

31
Non-English processing
  • Scandinavian alphabets sort
  • AaZzÅåÄäÖö
  • Diacritics and Scandanavian alphabets cannot be
    used in combined search history
  • Diacritics and Scandanavian alphabets do not
    display correctly in saved records

32
Non-English processing (cont)
  • Many diacritics and Scandinavian alphabets not
    displayed correctly in save1.cfg
  • Keyword generation should not be based only on
    whitespace
  • lavenir should be indexed as avenir, not lavenir
  • necessary for keyword searching for French,
    Spanish, Italian

33
Inconsistent support
  • Problems arising from multilingual issues, are
    they
  • Software Bugs?
  • Enhancement Requests?
  • Clear statement from EISI is needed!

34
Multilingual WebVoyageThe New Books List
Michael Doran University of Texas at
Arlington, U.S.A.
35
The New Books ListA WebVoyage add-on program
36
The New Books ListWhich components are
multilingual?
  • Component multilingual?
  • user interface yes
  • documentation no
  • code comments no
  • images no
  • data no

37
The New Books ListMultilingual file dependencies
The New Books List Multilingual Version
Demo http//rocky.uta.edu/doran/autolist/demo/newb
ooks.cgi?langFinnish
38
Configuration Examples for multilingual user
interface
newbooks.ini language "English"
Default language multilingual
"yes" toggle_array ( English gt "In
English", Finnish gt
"Suomeksi", Swedish gt "På
svenska") newbooks.Finnish image_subdir
"/Finnish" (/m1/voyager/xxxdb/webvoyage/html/ima
ges/Finnish)
39
Character Set ConversionMARC-8 to Latin-1
  • No conversion
  • Stripping out
  • Conversion

40
Questions
  • Ron Davies, Int. Labour Organization
  • davies_at_ilo.org
  • Jonas Barck, Växjö University
  • jonas.barck_at_bib.vxu.se
  • Nanna Hakala, Helsinki University
  • nanna.hakala_at_helsinki.fi
  • Michael Doran, Univ. of Texas at Arlington
  • doran_at_uta.edu
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com