Title: Reading between two languages
1Reading between two languages
- Selective versus non-selective lexical access in
bilingual word-recognition
2Monolingual Model
Semantic Representation
Lexicon
3Monolingual Model
Semantic Representation
Lexicon
ROSE
4Selective Access to the Lexicon
Semantic Representation
Dutch Lexicon
English Lexicon
ROSE
HOND
FLOWER
TAFEL
LAARS
BOAT
UMBRELLA
ROOS
BOOT
PARAPLU
TABLE
BLOEM
DOG
FLES
BOTTLE
BOOT
5Selective Access to the Lexicon
Semantic Representation
Dutch Lexicon
English Lexicon
ROSE
HOND
FLOWER
TAFEL
LAARS
BOAT
UMBRELLA
ROOS
BOOT
PARAPLU
TABLE
BLOEM
DOG
FLES
BOTTLE
BOOT
BOOT
6Selective Access to the Lexicon
Semantic Representation
Dutch Lexicon
English Lexicon
ROSE
HOND
FLOWER
TAFEL
LAARS
BOAT
UMBRELLA
ROOS
BOOT
PARAPLU
TABLE
BLOEM
DOG
FLES
BOTTLE
BOOT
BOOT
7Selective Access to the Lexicon
Semantic Representation
Dutch Lexicon
English Lexicon
ROSE
HOND
FLOWER
TAFEL
LAARS
BOAT
UMBRELLA
ROOS
BOOT
PARAPLU
TABLE
BLOEM
DOG
FLES
BOTTLE
BOOT
BOOT
8Selective Access to the Lexicon
Semantic Representation
Dutch Lexicon
English Lexicon
ROSE
HOND
FLOWER
TAFEL
LAARS
BOAT
UMBRELLA
ROOS
BOOT
PARAPLU
TABLE
BLOEM
DOG
FLES
BOTTLE
BOOT
BOOT
9Selective Access to the Lexicon
Semantic Representation
Dutch Lexicon
English Lexicon
ROSE
HOND
FLOWER
TAFEL
LAARS
BOAT
UMBRELLA
ROOS
BOOT
PARAPLU
TABLE
BLOEM
DOG
FLES
BOTTLE
BOOT
BOOT
10Selective Access to the Lexicon
Semantic Representation
Dutch Lexicon
English Lexicon
ROSE
HOND
FLOWER
TAFEL
LAARS
BOAT
UMBRELLA
ROOS
BOOT
PARAPLU
TABLE
BLOEM
DOG
FLES
BOTTLE
BOOT
BOOT
11Nonselective Access
12Lexical access is nonselective
13Selective or nonselective
- Homographs
- Sublexical characteristics
- Phonological information
- Semantic information
- Context information
- (Memory)
14Word recognition
- Homographs (false friends)
- KIND
- BAD
- ROOM
- RAMP
- STEP
- Cognates
- HOTEL
- FILM
- WIND
- PEN
- RIB
15Cognates
- faster than matched control words
- rt (HOTEL) lt rt (EVENT)
- in all tasks
- Lexical Decision, Naming, Identification
- Both languages always active?
-
De Groot et al., (in press) Dijkstra, Van
Jaarsveld, Ten Brinke (1998)
16Homographs (false friends)
- English Lexical Decision by Spanish-English
bilinguals - RED (net) RON (rum)
- Only one language active?
Gerard Scarborough, 1989
17English lexical decision with D-E bilinguals
- WORDS
- SKIN
- STEP
- FATE
- RANK
- VAGUE
- SMART
- STAG
- RAMP
- NONWORDS
- MORP
- TWEEL
- PLAM
- ZEAR
- KNAW
- LOMB
- FLOOM
- PAKE
Dijkstra, Van Jaarsveld, Ten Brinke (1998)
18English lexical decision with D-E bilinguals
- WORDS
- SKIN
- STEP
- FATE
- RANK
- VAGUE
- SMART
- STAG
- RAMP
- NONWORDS
- MORP
- TWEEL
- PLAM
- ZEAR
- KNAW
- LOMB
- FLOOM
- PAKE
Dijkstra, Van Jaarsveld, Ten Brinke (1998)
19English lexical decision with D-E bilinguals
- Results
- STEP, RANK, SMART, RAMP
- as fast as
- SKIN, FATE, VAGUE, STAG
Dijkstra, Van Jaarsveld, Ten Brinke (1998)
20General lexical decision with D-E bilinguals
- WORDS
- SKIN
- FEIT
- STEP
- FATE
- KRAP
- RANK
- STAG
- HEMD
- RAMP
- NONWORDS
- MORP
- TWEEL
- PLAM
- ZEAR
- KNAW
- LOMB
- NARK
- FLOOM
- PAKE
Dijkstra, Van Jaarsveld, Ten Brinke (1998)
21General lexical decision with D-E bilinguals
- WORDS
- SKIN
- FEIT
- STEP
- FATE
- KRAP
- RANK
- STAG
- HEMD
- RAMP
- NONWORDS
- MORP
- TWEEL
- PLAM
- ZEAR
- KNAW
- LOMB
- NARK
- FLOOM
- PAKE
Dijkstra, Van Jaarsveld, Ten Brinke (1998)
22General lexical decision with D-E bilinguals
- Results with Dutch words added
- STEP, RANK, RAMP
- faster than
- SKIN, FATE, STAG
Dijkstra, Van Jaarsveld, Ten Brinke (1998)
23English lexical decision with D-E bilinguals
- WORDS
- SKIN
- STEP
- FATE
- RANK
- VAGUE
- SMART
- STAG
- RAMP
- NONWORDS
- DORP
- TWEEL
- KANT
- ZEAR
- SLUW
- LOMB
- STOOM
- PAKE
Dijkstra, Van Jaarsveld, Ten Brinke (1998)
24English lexical decision with D-E bilinguals
- WORDS
- SKIN
- STEP
- FATE
- RANK
- VAGUE
- SMART
- STAG
- RAMP
- NONWORDS
- DORP
- TWEEL
- KANT
- ZEAR
- SLUW
- LOMB
- STOOM
- PAKE
Dijkstra, Van Jaarsveld, Ten Brinke (1998)
25English lexical decision with D-E bilinguals
- Results with Dutch words as nonwords
- STEP, RANK, SMART, RAMP
- more slowly than
- SKIN, FATE, VAGUE, STAG
Dijkstra, Van Jaarsveld, Ten Brinke (1998)
26Homographs (false friends)
- English Lexical Decision
- Distractors nonwords (e.g. NAPE) only
- STEP SKIN
- Generalized Lexical Decision
- Distractors nonwords (NAPE) only
- STEP lt SKIN
- English Lexical Decision
- Distractors nonwords Dutch words
- STEP gt SKIN
27Homographs (false friends)
- Homograph effects depend on task demands.
- There are situations where both languages are
active. - There are situations where only one language
determines the performance.
28Models of Language Selection
- Language modes
- (Bilingual Interactive Activation Model)
- Language activation forms a continuum
- Depending on task languages become activated or
inhibited.
Dutch only
English only
Both languages active
Grosjean (1997), Dijksta Van Heuven (1998)
29Bilingual Interactive Activation Model
Dutch
English
Dutch words
English words
letters
Dijksta Van Heuven (1998)
30Explaning homograph results BIA
- English Lexical Decision
- Distractors nonwords (e.g. NAPE) only
- STEP SKIN
- Only English words are activated.
- English language node is activated.
- Dutch word representations are inhibited.
- Dutch words do not compete for selection.
31Explaning homograph results BIA
- General Lexical Decision (Dutch words included)
- Distractors nonwords only (e.g. NAPE)
- STEP lt SKIN
- English and Dutch words are activated.
- English and Dutch language nodes active.
- E. D. representations become active.
- In homographs, fastest representation wins.
32Explaning homograph results BIA
- English Lexical Decision
- Distractors nonwords Dutch words
- STEP gt SKIN
- Dutch words are activated by nonwords.
- Dutch language node remains active.
- Dutch word representations become active.
- In homographs Dutch rep. inhibits Eng. rep.
33Explaning homograph results BIA
- General Lexical Decision (Dutch words included)
- Distractors nonwords only (e.g. NAPE)
- STEP lt SKIN
- In homographs, fastest representation wins.
?
- English Lexical Decision
- Distractors nonwords Dutch words
- STEP gt SKIN
- In homographs, Dutch rep. inhibits Eng. rep.
34Models of Language Selection
- Task Schema Model
- (Bilingual Activation Verification Model)
- Both languages always active.
- Task determines what is done with activation.
Green (1998), Dijksta Van Heuven (submitted)
35Task schema model
Task specifications Decision criteria
L1/L2
Dutch words
English words
letters
Green (1998), Dijksta Van Heuven (submitted)
36Explaning homograph results Schema
- English Lexical Decision
- Distractors nonwords (e.g. NAPE) only
- STEP SKIN
- Task Schema
- English Word -gt Yes
- Dutch Word -gt Irrelevant
- Dutch representations of homographs do not play a
role.
37Explaning homograph results Schema
- General Lexical Decision (Dutch words included)
- Distractors nonwords only (e.g. NAPE)
- STEP lt SKIN
- Task Schema
- English Word -gt Yes
- Dutch Word -gt Yes
- For homographs, fastest representation (Dutch or
English) wins.
38Explaning homograph results Schema
- English Lexical Decision
- Distractors nonwords Dutch words
- STEP gt SKIN
- Task Schema
- English Word -gt Yes
- Dutch Word -gt No
- Response conflict for homographs
39Models of Language Selection
- Language mode (BIA)
- Switching words from irrelevant language off.
- Task schema
- Words from irrelevant language take part in
selection but are filtered out immediately
afterwards.
40Models of Language Selection
- Task schema is necessary to explain homograph
results - Still, we do not know what happens underneath
the task schema - Combination of language mode and task schema
model is also possible.
41Models of Language Selection
- Language Mode says Representations from
irrelevant language are switched off. - Homograph results show that L1 is not switched
off when L1 words are included as nonwords. - Proves that nonwords are not irrelevant.
- Still possible that really irrelevant language is
switched off.
42Models of Language Selection
- Homograph results are not conclusive whether a
language can ever be switched off.
43And now?
- Not seeing a homophone effect does not proof
much. - Words could become active and still not play a
role in a task. - How can we look at processes that take place
while words are activated (not afterwards)?
44Sublexical Characteristics
- Which role play similarities between words and
nonwords (from the same or from different
languages) in bilingual lexical access?
45Lexical access (in general)
46Lexical access (in general)
HOUSE
CAP
RAT
CAT
C
A
T
47Lexical access (in general)
Nonwords
48Lexical access (in general)
Nonwords
49Lexical access (in general)
- Nonwords that share many letters with many words
create a lot of activation in the lexicon. - Nonwords that create a lot of activation are
rejected more slowly. - Nonwords with unusual letter combinations do not
activate many words and are rejected quickly.
50Lexical access (in general)
Neighbors
- Letter-strings that differ by only one letter
- BOAT
- GOAT BOOT MOAT BOAR BOUT BRAT
- SOAT
- SOAK SOAP BOAT GOAT MOAT SOFT
- Words and nonwords that have many neighbors
activate many other words in the lexicon
51L1 words as nonwords
- English Lexical Decision by Spanish-English
bilinguals - reject CASA as fast as reject LASA
- Only one language active?
Scarborough, Gerard, Cortese 1989
52L2 words as nonwords
- Spanish Lexical Decision by Spanish-English
bilinguals - reject HOUSE as fast as reject NOUSE
- Only one language active?
Scarborough, Gerard, Cortese 1989
53L1 words as nonwords
- English Lexical Decision by Dutch-English
bilinguals - reject NOOT more slowly than reject DOOT
- Both languages active?
Nas, 1983
54L1 words as nonwords
English Lexical Decision by Dutch-English
bilinguals reject NOOT more slowly than reject
DOOT
Nas, 1983
?
- English Lexical Decision by Spanish-English
bilinguals - reject CASA as fast as reject LASA
Scarborough, Gerard, Cortese 1989
55Characteristics of nonwords
- English Lexical Decision by monolinguals
- reject PFLOK
- faster than
- reject TWOUL
illegal bigram PF
contains no illegal bigram
by English German bilinguals reject PFLOK as
slow as reject TWOUL
bigram (PF) legal in German
contains no illegal bigram
Altenberg Cairns, 1983
56Characteristics of nonwords
- Participants in Lexical Decision Tasks are
sensitive to sublexical characteristics - Illegal letter combinations are picked out
immediately and used to reject nonwords - English words contain letter combinations that
are illegal in Spanish. - Spanish words contain letter combinations that
are illegal in English. - Paricipants in Scarborough et al. could use
letter combinations to reject words from other
languages
57Characteristics of nonwords
- English monolingual coulds use PF to reject
nonword PFLOK immediately. - English-German bilinguals could not.
- Purely English Task, no reason to consider German
letter combinations. - Bilinguals cannot choose to ignore letter
combinations from irrelevant language.
58Characteristics of words
- English Lexical Decision with D-E bilinguals
- Patriots e.g. HEAT
- many English neighbors (MEAT, BEAT, FEAT, SEAT,
HEAD, HEAL, HEAR) - few Dutch neighbors (HERT, HEET)
- Traitors e.g. KEEN
- many Dutch neighbors (GEEN, BEEN, PEEN, KEER,
KEEL) - few English Neighbor (KEEP)
Grainger Dijkstra, 1992
59Characteristics of words
- Patriots accepted faster than Traitors
Grainger Dijkstra, 1992
60Characteristics of words
- English Lexical Decision with French-English
bilinguals - Patriots (CREAM) faster than Traitors (TRADE)
-
- English Lexical Decision with English
monolinguals - Patriots (CREAM) as fast as Traitors (TRADE)
Beauvillain, 1992
61Priming with words
- French lexical decision, F-E bilinguals
- Masked priming paradigm
- mask (XXXX), prime (WORD1), target (word2),
decision - French targets (e.g. AMONT)
- English primes
- Higher frequency neighbor of target (AMONG)
- No neighbor of target (DRIVE)
Bijeljac-Babic, Biardeau, Grainger, 1992
62Priming with words
- DRIVE - amont
- faster than
- AMONG - amont
- Crosslingual inhibitory priming of
higher-frequency neighbor
Bijeljac-Babic, Biardeau, Grainger, 1992
63Item characteristics Conclusion
- Even in strictly monolingual tasks, similarities
of items to words from the non-active language
play a role. - Participants can use unusual letter combinations
to reject items. - Can participants attribute special letter
combinations to one or the other language?
64Characteristics of nonwords
- French Lexical Decision with F-E bilinguals
- reject SOAT
- faster than
- reject NONT
Traitor Many English, few French neighbors
Patriot Many French, few English neighbors
- General Lexical Decision (Engl. French words)
- reject SOAT
- as slow as
- reject NONT
French Ohnesorg, 1996
65Characteristics of nonwords
- Participants used typically English letter
combinations (language cues) to reject words in a
French lexical decision task. - But not in a general lexical decision task (with
French and English words).
French Ohnesorg, 1996
66Language Cues
- French - English bilinguals
- General lexical decision (French English words)
Grainger Beauvillain, 1987
67Language Cues
- BATH
- APPLE
- SISTER
- WING
- BAIN
- POMME
- SOEUR
- WING
- BATH
- APPLE
- SISTER
- WHIP
- BAIN
- POMME
- SOEUR
- WHIP
Grainger Beauvillain, 1987
68Language Cues
- SOEUR - WING
- slower than
- SISTER - WING
Language-switch cost
- SOEUR - WHIP
- as fast as
- SISTER - WHIP
Language cue eliminates switch cost
Grainger Beauvillain, 1987
69Item characteristics Conclusion
- Even in strictly monolingual tasks, similarities
of items to words from the non-active language
play a role. - Participants can use language cues to identify
the language of an item. - Sometimes language cues help to overcome
interference from the other language.
70Phonological Information
- Letters can be mapped to sounds
- Readers can use this information
- Some letters are mapped to different sounds in
different languages - Consider EURO
71Phonology Priming
- Masked priming (Perceptual Identification) with
Dutch-French bilinguals - Intra-lingual Homophones FAIN - FAIM
- Intra-lingual Controles FAIC - FAIM
- Cross-lingual Homophones PAAR - PART
- Cross-lingual Controles PAAL - PART
Bysbaert, Van Dyck, Van de Poel, 1999
72Phonology Priming
- FAIN - FAIM better than FAIC - FAIM
- intra-lingual effect of phonological priming
- PAAR - PART better than PAAL - PART
- cross-lingual effect of phonological priming
- intra-lingual effect cross-lingual effect
- no intra-lingual effect for monolinguals
Bysbaert, Van Dyck, Van de Poel, 1999
73Phonology Priming
- Participants were not aware of prime.
- Dutch was completely irrelevant in this task
- Dutch letter-to-sound mappings were as effective
in a French reading task as French
letter-to-sound mappings. - All letter-to-sound mappings a reader knows
become active in all reading situations.
Bysbaert, Van Dyck, Van de Poel, 1999
74Phonology Consistency
- Monolingual
- Phonologically inconsistent words (e.g. CAVE)
- are more difficult to read aloud than
- Phonologically consistent words (e.g. CAKE)
Jared, McRae, Seidenberg, 1991
75Phonology Consistency
- English-French bilinguals
- intra-lingual enemies CAVE HAVE
- cross-lingual enemies FAIT BAIT
Jared Kroll, 2001
76Phonology Consistency
- English-French bilinguals
- words with intra-lingual enemies were always read
more slowly than words without enemies. - Words with cross-lingual enemies were only slower
than words without enemies when a block of French
words had preceded them.
Jared Kroll, 2001
77Phonology Consistency
- French-English bilinguals
- did not show an effect of intra-lingual enemies.
Jared Kroll, 2001
78Phonology Consistency
- Result for French-English bilinguals are somewhat
strange - Why did people with French as L1 not show an
effect of French enemies, while people with
French as L2 did? - Results for English-French bilinguals suggest
that activation of French letter-to-sound rules
depend on reading situation.
Jared Kroll, 2001
79Phonology Letter search task
- Monolingual letter search task
- look for letter I
- TAIP, NAIP, BRANE, PRANE
- NAIP faster detection than TAIP
- PRANE faster rejection than BRANE
Ziegler Jacobs, 1995
80Phonology Letter search task
- Bilingual letter search task
- look for letter O
- BAUME, PAUME
- BAUME (sounds like BOOM in Dutch)
- slower rejection than in
- PAUME (doesnt sound like anything)
Brysbaert, in prep.
81Phonology Letter search task
- Bilingual opposite to monolingual results.
- Instead of misleading participants to except the
O, the homophone BOOM convinces them even faster
that there is no O in BAUME. - The task-schema at work?
- Telling the participant that Dutch words should
not be considered? - Inhibiting BOOM?
Brysbaert, in prep.
82Conclusion Phonology
- Phonology becomes active in word reading
- Letter to sound mappings from one language can
become active while reading another language. - Unclear, whether readers adjust their dominant
set of letter-to-sound mappings to the language
they are currently reading.
83Is semantic access selective?
84Is semantic access selective?
85Semantics while reading Dutch?
Semantic Representation
Lexicon
TAFEL
DOOS
BOOK
HOND
BOOT
BOX
BOEK
BLOEM
TABLE
FLES
BOOT
FLOWER
DOG
BOTTLE
BOOT
86Semantics while reading English?
Semantic Representation
BOOK
TAFEL
DOOS
HOND
BOOT
BOX
BOEK
TABLE
BLOEM
FLES
FLOWER
BOOT
DOG
BOTTLE
BOOT
87Semantic access selective?
88Semantic access selective?
- Monolingual Stroop
- GEEL
- GROEN
- BLOUW
- ROOD
- GEEL
- ZWART
- Bilingual Stroop
- YELLOW
- GREEN
- BLUE
- RED
- YELLOW
- BLACK
Tzelgov, Henik, Leiser, 1990
89Semantic access selective?
- Bilingual Stroop task
- RED (rood) better than BLUE (rood)
- less interference than in monolingual Stroop
- strength of interference depends on proficiency
Tzelgov, Henik, Leiser, 1990
90Semantic access selective?
- DOG
- UMBRELLA
- POLITICS
- BRAND
- FIRE
- KIDNEY
- DOG
- UMBRELLA
- POLITICS
- DWARF
- FIRE
- KIDNEY
DeMoor Brysbaert, unpublished)
91Semantic access selective?
- No homograph effect
- Lexical decision on BRAND equal to DWARF
- Semantic priming
- Lexical decision on FIRE faster after BRAND than
after DWARF - Semantic priming by inactive meaning of
homographs!
DeMoor Brysbaert, unpublished
92Effect of language context
DeBruin, Dijkstra, Chwilla, Schriefers, 2001
93Are all three items words?
DeBruin, Dijkstra, Chwilla, Schriefers, 2001
94Are all three items words?
NOSE
ANGEL
HEAVEN
Semantically related for English reading
of homograph
DeBruin, Dijkstra, Chwilla, Schriefers, 2001
95Are all three items words?
NOSE
ANGEL
HORSE
Semantically unrelated
NOSE - ANGEL - HEAVEN better than NOSE - ANGEL
- HORSE
DeBruin, Dijkstra, Chwilla, Schriefers, 2001
96Are all three items words?
ZAAK
ANGEL
HEAVEN
Semantically related for English reading
of homograph
Is the semantic relation between ANGEL and HEAVEN
less strong, when preceded by a Dutch word?
DeBruin, Dijkstra, Chwilla, Schriefers, 2001
97Are all three items words?
NOSE - ANGEL - HEAVEN ZAAK - ANGEL -
HEAVEN better than NOSE - ANGEL - HORSE
ZAAK - ANGEL - HORSE
Is the semantic relation between ANGEL and HEAVEN
less strong, when preceded by a Dutch word?
NO!
DeBruin, Dijkstra, Chwilla, Schriefers, 2001
98Effect of language context
- Word context
- Crosslingual semantic priming with homographs is
not influenced by language of preceding word
DeBruin, Dijkstra, Chwilla, Schriefers, 2001
99Counterintuitive?
The smart little boy sat on the roof and tried to
spot the star.
first-language interpretations dont seem to
bother us when reading in our second
language.
100Effect of sentence context
- MODE
- FASHION
- POLITICS
- GIFT
- POISON
- KIDNEY
- MODE
- POISON
- POLITICS
- GIFT
- FASHION
- KIDNEY
GIFT - POISON faster than MODE - POISON
Elston-Guettler Williams, submitted
101She
Elston-Guettler Williams, submitted
102gave
Elston-Guettler Williams, submitted
103her
Elston-Guettler Williams, submitted
104friend
Elston-Guettler Williams, submitted
105an
Elston-Guettler Williams, submitted
106expensive
Elston-Guettler Williams, submitted
107gift.
Elston-Guettler Williams, submitted
108POISON
Semantic priming effect disappears
Elston-Guettler Williams, submitted
109Effect of sentence context
- Single words
- GIFT - POISON faster than MODE - POISON
- Sentences
- GIFT - POISON MODE - POISON
Elston-Guettler Williams, submitted
110Conclusion
- Majority of the evidence from single word studies
suggest that lexical access is initially
non-selective. - Information about the relevant language (language
cues, task, instruction) can be used to discard
words from the irrelevant language quickly after
they have been activated.
111Conclusion
- However, even if the lexical representations from
the inactive language do not interfere with the
task completion, they can still activate
semantics - Applying results from single word studies to
reading in normal situations is not trivial.