Title: Diapositiva 1
1Scuola Comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
2Progetto educativo di plesso
- Le Insegnanti hanno scelto la favola e la
fiaba come sfondo integratore del loro intervento
educativo intendendo questultimo come
MOTIVAZIONE iniziale di un itinerario dalla quale
si estendono tutte le attività. Ogni bambino/a
porta dentro di sé una grande ricchezza, un
universo fantastico senza limiti. La favola e la
fiaba permettono ai bambini di esprimere la
propria vita interiore, le proprie emozioni, i
propri sentimenti, le proprie fantasie. - Il progetto dellanno accademico in corso
scelto dallintero collegio dei docenti della
scuola comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi ha come tema fondamentale la conoscenza
del QUARTIERE. Le Insegnanti hanno deciso di
aderire al progetto partendo da un contesto
affettivo che riepiloghi lambiente familiare e
la casa prima, per poi sfociare in un contesto
più ampio e sociale, quale quello del quartiere.
A tale proposito abbiamo inventato insieme ai
bambini una favola intitolata Lillo il
cagnolino curioso.
Scuola Comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
3Educational plan of plexus
- The teachers have chosen the fable and fairy
like background of their teaching this the
initial motivetion of an itinery from which all
activites extend. - Every child holds within himself a great
wealth, of infinite fantasy and thy fairy like
stories encourage them to express their own inner
self, their own emotions, their own feelings and
their own fantasy. inner life, the own emotions,
the own feelings, the own fantasies. - The fundamental topic for the project,
chosen by the entire College teachers of the
Communal School of Infancy Alcide De Gasperi is
the knowledge of the neighbourhood . The techers
have decided to adhere to the project starting
from an affective context that summarizes first
the home and family atmosphere so as to enlarge
into a wider social context, such as that of the
neighboourhoodr. Purposely, togerther whit the
children, we have invented a fable entitled
Lillo the curious littlel dog.
Scuola Comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
4Progetto educativo di plesso
Scuola Comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
5Progetto educativo di plesso
- Lillo il cagnolino curioso
- Ogni mattina i bambini vengono accompagnati
dai genitori e dal cagnolino Lillo, percorrono la
strada principale del quartiere. Vedono un bar
dove si fermano con mamma o papà per prendere il
caffè e qualche volta per comprare un ovetto di
cioccolato camminando vedono un negozio del
fornaio,che buon profumo di pizza! Dallaltra
parte della strada cè il mercato, ma è tardi,
non possono andarci. Lillo è sempre con loro, ma
una mattina scappa, mamma e papà e i bambini lo
cercano, girano di là, gira di qua, lo trovano
dentro al mercato nascosto sotto il banco del
macellaio a gustarsi una buona salsiccia. - Con stupore, il cagnolino Lillo cerca di
scappare tra i banchi della frutta colorata.
Mamma e papà riescono a riprenderlo, corrono a
scuola con i bambini e raccontano tutto alle
maestre e ai compagni, sperano che Lillo non si
perda più._
Scuola Comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
6Progetto educativo di plesso
Scuola Comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
7Educational plan of plexus
- A little curious dog called Lillo
- Every morning the children are accompanied
by their parents and a little dog called Lillo,
go through the main road of the distrct and, one
day they see a bar and decide to stop for coffe
and buy a small chocolate egg. As they walk
thy pass a baker shop and,oh ! What a beautiful
smell of freshly baked pizza! On the other side
of the road there is a market, alas,it is too
late to go into it, Lillo, is always with them,
however, one morning he disappears. Mum and dad
and the children look for him here and there,
right and left they find him inside the market
hilding under a butcher stall enjoying a lovely
sausege. - With astonishment Lillo, the little dog
tries to run awway between the colourful fruit
stall. - Mum and dad manage to get Lillo back and
they all run to school and relate everything to
the teachers and school friends hoping Lillo will
not get lost again. _
Scuola Comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
8Le case del nostro quartiere
Scuola Comunale dell Infanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
9Le case del nostro quartiere
Mi piace tanto la chiesa e la scuola.La chiesa mi
piace perché ci si va a pregare. La scuola mi
piace perché mi diverto
Scuola Comunale dell Infanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
10Le case del nostro quartiere
Lorenzo
La cosa che mi piace di più è la farmacia perché
ci lavora Maurizio che è un amico di mia mamma.
Mi piace anche la chiesa dove sono stato
battezzato
Scuola Comunale dell Infanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
11Le case del nostro quartiere
Scuola Comunale dell Infanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
12AL MERCATO AT THE MARKET
Scuola comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 / 2006
13AL MERCATO ABBIAMO VISTO ABBIAMO COMPRATO AT
THE MARKET WE SAW WE BOUGHT
Scuola comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 / 2006
14AL MERCATO ABBIAMO VISTO ABBIAMO COMPRATO AT
THE MARKET WE SAW WE BOUGHT
Scuola comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 / 2006
15AL MERCATO ABBIAMO VISTO ABBIAMO COMPRATO AT
THE MARKET WE SAW WE BOUGHT
- Siamo andati al mercato tutti insieme a piedi
e quando siamo arrivati abbiamo fatto un giro per
i banchi e poi ci siamo fermati a comprare le
banane, le mele, i kiwi, le arance e ognuno di
noi ha messo la frutta nel sacchetto di plastica
e il signore lha pesata e poi gli abbiamo dati i
soldi.
Francesco De B.
La maestra Carmelina
La bancarella
We walked to the market all togerther and
when we are arrived, we went around to the stands
and then we stopped to buy bananas, the apples,
the kiwi, the oranges and each one of us put the
fruit in the plastic bag and the getlteman
weighed it and then we paid for it. it
io
Elena
Scuola comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 / 2006
16AL MERCATO ABBIAMO VISTO ABBIAMO COMPRATO AT
THE MARKET WE SAW WE BOUGHT
Scuola comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 / 2006
17AL MERCATO ABBIAMO VISTO ABBIAMO COMPRATO AT
THE MARKET WE HAVE SEEN WE HAVE BOUGHT
Gabriele O
La frutta dentro la busta
Lacquario dei pesci
Le cassette della frutta
- Siamo andati a fare la spesa, io ho comprato
due arance e un mandarino. Ho pagato e mi hanno
dato il resto e lo scontrino e poi la maestra
Maria ci ha portato da unaltra parte per
comprare le castagne. Poi abbiamo visto gli
uccellini in una gabbia vicino al banco della
frutta. dopo siamo tornati a scuola e abbiamo
visto altri negozi.
We went to do some shopping I bought two
oranges and a mandarin. I paid and they gave me
the change and the recipt. Then Maria teacher
took us in an other part to buy the chestnuts.
After, we saw, near the fruit shop, some little
birds into the cage. After, on the way back to
school, we saw other shops.
Scuola comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 / 2006
18 AL MERCATO ABBIAMO VISTO ABBIAMO COMPRATO
AT THE MARKET WE HAVE SEEN WE HAVE BOUGHT
Scuola comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 / 2006
19I segnali stradali del quartiere
Scuola Comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
20I segnali stradali del quartiere
Scuola Comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006
21I segnali stradali del quartiere
Scuola Comunale dellInfanzia Alcide De
Gasperi Anno scolastico 2005 - 2006