Diapositiva 1 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 98
About This Presentation
Title:

Diapositiva 1

Description:

rea Tecnolog a Electr nica Orlando Herrera G lvez ESCUELA DE TRANSPORTE – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:349
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 99
Provided by: desarrollo99
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Diapositiva 1


1
BUQUEDA Y RESCATE
May day May day
sos sos sos sos
Área Tecnología Electrónica
Orlando Herrera Gálvez
ESCUELA DE TRANSPORTE
2
  • Introducción
  • En 1863, el Reino Unido y Francia introducen
    las primeras reglas para prevenir los abordajes
    en el mar que posteriormente son adoptadas por
    los otros países. Poco después en 1865 el invento
    de la telegrafía le brinda un nuevo impulso a la
    seguridad de la navegación.
  • Con el desastre del Titanic, el 14 de abril
    de 1912, se estableció la necesidad de contar con
    normas internacionales, y es así como se dan los
    primeros pasos que conducen al actual Convenio
    Internacional para la Seguridad de la Vida Humana
    en el Mar (SOLAS) y el Convenio Internacional de
    Búsqueda y Salvamento (SAR), que se desprende del
    SOLAS.

3
  • Abreviaturas y acrónimos
  • __________________________________________________
    _____________________
  • Sigla española Sigla inglesa
  • A área de búsqueda A
  • A/N aeronave A/C
  • ab arqueo bruto gt
  • AB abatimiento LW
  • AM amplitud modulada AM
  • AMVER Sistema automatizado de asistencia mutua
    AMVER
  • para el salvamento de buques
  • B/P buque pesquero F/V
  • B/V buque de vela S/V
  • B/M buque mercante M/V
  • BCE búsqueda en cuadrado expansivo SS
  • BCN búsqueda por curvas de nivel OS
  • BCRD búsqueda con regreso a lo largo de la
    derrota TSR
  • BSRD búsqueda sin regreso a lo largo de la
    derrota TSN
  • BD búsqueda a lo largo de la derrota TS
  • BLU banda lateral única SSB

4
(aeronáutico y marítimo) ClRM Centro
Internacional Radio-Medico CIRM CLS
coordinador en el lugar del siniestro OSC CMS
coordinador de la misión SAR SMC CMVI
condiciones meteorológicas de vuelo por
IMC instrumentos CMVV Condiciones
meteorológicas de vuelo visual VMC COA
coordinador de aeronaves ACO CS
coordinador SAR SC CTA control de tránsito
aéreo ATC D/L distintivo de llamada
C/S ETA hora estimada de llegada
ETA ETB estación terrena de buque
SES ETC estación terrena costera
CES ETD hora estimada de salida
ETD ETET estación terrena en tierra
GES ETT estación terrena terrestre
LES FM frecuencia modulada FM fw factor
de corrección meteorológica fw GHz
gigahertzio GHz GPS Sistema mundial de
determinación de la GPS posición HF ondas
decamétricas HF IDBE impresión directa de
banda estrecha NBDP Inmarsat Organización
internacional de Inmarsat Telecomunicaciones
móviles por satélite
5
  • INTERCO Código internacional de señales
    INTERCO
  • ISM información sobre seguridad marítima MSI
  • kHz kilohertzio kHz
  • LDC línea de demora constante LCB
  • LSD llamada selectiva digital DSC
  • m metros m
  • m.m. milla marina NM
  • MEDEVAC evacuación médica MEDEVAC
  • MEDICO asesoramiento médico, generalmente por
    MEDICO
  • radio
  • MF ondas hectométricas MF
  • MHz megahertzio MHz
  • OACI Organización de Aviación Civil
    InternacionalICAO
  • OC onda continua CW
  • OMI Organización Marítima Internacional IMO
  • PAA persona al agua PIW
  • PAB personas a bordo POB
  • PCB punto de comienzo de la búsqueda CSP

6
  • RG radiogoniometría DF
  • RLP radiobaliza de localización de persona PLB
  • RLS radiobaliza de localización de siniestros
    EPIRB
  • RSR región de búsqueda y salvamento SRR
  • RTG radiotelegrafía RTG
  • RTT radioteletipo RTT
  • RV rumbo verdadero T
  • RVI reglas de vuelo por instrumentos IFR
  • RVV reglas de vuelo visual VFR
  • S separación entre trayectorias S
  • SAR búsqueda y salvamento SAR
  • SCS subcentro de salvamento RSC
  • SITREP informe sobre la situación SITREP
  • SMSSM Sistema mundial de socorro y seguridad
    GMDSS
  • marítimos
  • SOLAS Convenio internacional para la seguridad
    SOLAS
  • de la vida humana en el mar
  • SSR subregión de búsqueda y salvamento SRS

7
  • Compromiso de los Estados
  • De acuerdo a lo dispuesto en el Convenio SAR los
    Estados que tienen
  • una determinada área de responsabilidad, como es
    el caso de Chile, se
  • comprometen a mantener Servicios especializados
    con el propósito de
  • estar en condiciones de ejecutar y coordinar
    operaciones para prestar
  • asistencia a los navegantes y personas en el mar,
    efectuando
  • Apoyo medico radial, evacuación vía marítima o
    aérea de enfermos o
  • accidentados.
  • Búsqueda y Salvamento de náufragos de naves o de
    aeronaves caídas al mar, tripulantes o pasajeros
    caídos desde una nave al mar, u otras personas en
    peligro.
  • En estas actividades la participación de las
    naves comerciales, de recreación
  • o de los Estados que se encuentran en el área del
    siniestro son de vital
  • Importancia.

8
  • Compromiso de los Estados
  • Chile es Estado Signatario del Convenio de
    Aviación Civil Internacional (07 Diciembre 1944),
    ratificado por Ley de la República con el Número
    509 bis del 28 abril 1947 y publicado en el
    Diario Oficial Número 23914 del 6 Diciembre 1947.
    Creación del Servicio de Búsqueda y Salvamento
    10 de Mayo de 1950.

9
  • Compromiso de los Estados
  • Legislación presente que rige al Servicio SAR
  • Decreto Supremo Nº 708 del 02 de Octubre de
    1989, que reorganiza el Servicio de Búsqueda y
    Salvamento.
  • Decreto Supremo Nº 615 del 13 de Septiembre de
    1990, que aprueba el Reglamento Orgánico y de
    Funcionamiento del Servicio de Búsqueda y
    Salvamento Aéreo.
  • El Estado de Chile, adoptó Oficialmente el Anexo
    12 de la OACI y es signatario del Acuerdo
    Multilateral de Búsqueda y Salvamento, aprobado
    por Decreto Ley Nº 1.690 (09 Marzo 1977),
    ratificado el 10 de Mayo de 1977 y promulgado por
    Decreto Supremo de RR.EE. Número 285 (13 Mayo
    1977).
  • Chile se asoció al Programa Internacional
    COSPAS-SARSAT como proveedor de Segmento
    Terrestre el 27 de Diciembre de 1989, haciéndose
    efectiva el 23 de Febrero de 1990 por
    Notificación OACI al COSPAS SARSAT.
  • ( OACI Organización de Aviación Civil
    Internacional )

10
  • Compromiso de los Estados
  • Representante SAR
  • Primario
  • Nombre JORGE ROJAS AVILA
  • Grado General de Aviación
  • Puesto Jefe del Servicio de Búsqueda y
    Salvamento Aéreo
  • Dirección Zenteno N 45, 2 Piso (Edif.
    FF.AA.)
  • TEL (56-2) 698-8241
  • FAX (56-2) 694-8219
  • AFTN SCMDYCYA
  • POSTAL Correo 21 Casilla 37 Santiago
  • E. Mail jrojas_at_fach.cl

11
  • Compromiso de los Estados
  • Representante SAR
  • Alterno
  • Nombre José VALENZUELA Figueroa
  • Grado Coronel de Aviación (A)
  • Puesto Jefe Depto. Planificación y Desarollo
  • Dirección Zenteno No 45, 2 piso ( Edif.
    FF.AA.)
  • TEL (56 - 2) 694 8292- 694- 8229
  • FAX (56 - 2) 530-5885 / 530-5972
  • AFTN SCTIYCYB
  • POSTAL Casilla 40, Correo Los Cerrillos
  • E. Mail rviovy_at_fach.cl

12
  • Compromiso de los Estados
  • ORGANIGRAMA DEL SERVICIO SAR
  • CENTROS COORDINADORES DE BUSQUEDA Y SALVAMENTO

13
  • Compromiso de los Estados

ORGANIGRAMA DEL SERVICIO SAR CENTROS
COORDINADORES DE BUSQUEDA Y SALVAMENTO
14
  • Compromiso de los Estados
  • ORGANIGRAMA DEL SERVICIO SAR
  • Comunicaciones
  • JEFATURA DEL SERVICIO DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO
    AÉREO
  • AFTN SCMDYCYA
  • TEL (56-2) 694- 8241
  • FAX (56-2) 694-8219
  • POSTAL Correo 21, Casilla 37, Santiago -
    Chile
  • E-Mail jrojas_at_fach.cl
  • CENTRO COORD. DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO IQUIQUE
    (RCC)
  • TELEFONO DE EMERGENCIAS 138 (H24)
  • AFTN SCDAYCYX SCDAYWYX H24
  • TEL (56-057) 401212 401229 - 401005 H24
  • FAX (56-057) 401229 - 401004 H24
  • RADIO 13.286 Khz (O/R) - 121.5 Mhz. H24
  • POSTAL Base Aérea Los Cóndores, Casilla 157,
  • Iquique - Chile

15
  • Compromiso de los Estados
  • ORGANIGRAMA DEL SERVICIO SAR
  • Comunicaciones
  • CENTRO COORD. DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO
    ANTOFAGASTA (RCC).
  • TELEFONO DE EMERGENCIAS 138 (H-24)
  • ASESOR SAR 09-2198746
  • AFTN SCFAYCYX H24
  • TEL (56-055) 209548
  • FAX (56-055) 209547
  • RADIO 13.286 Khz. (O/R) - 121.5 Mhz H24
  • POSTAL Base Aérea de Cerro Moreno N 15
  • Antofagasta - Chile
  • E-Mail rccfag_at_fach.cl
  • CENTRO COORD. DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO SANTIAGO
    (RCC).
  • TELEFONO DE EMERGENCIAS 138 H-24
  • AFTN SCTIYCYX H24
  • Controlador SAR (56-2) 530-5953 H 24
  • (56-2) 5305954 H 24

16
  • Compromiso de los Estados
  • ORGANIGRAMA DEL SERVICIO SAR
  • Comunicaciones
  • CENTRO COORD. DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO PUERTO
    MONTT
  • TELEFONO DE EMERGENCIA 138 H24
  • AFTN SCTEYXYX H24
  • TEL (56-65) 323029 H24
  • FAX (56-65) 323052
  • RADIO 13.286 Khz (O/R)
  • POSTAL Casilla 17-D, Puerto Montt - Chile
  • E-Mail cmacnamara_at_fach.cl
  • CENTRO COORDIN. DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO PUNTA
    ARENAS
  • TELEFONO DE EMERGENCIA 138 H-24
  • AFTN SCCIYWYX H24
  • TEL (56-61) 203042 203044 H24
  • FAX (56-61) 203043 H24
  • RADIO 13.286 Khz (O/R) - 121.5 Mhz H24
  • POSTAL Base Aérea Chabunco Casilla 77-D,

17
  • Compromiso de los Estados
  • ORGANIGRAMA DEL SERVICIO SAR
  • Comunicaciones
  • CENTRO COORD. DE BÚSQUEDA Y SALVAMENTO ISLA DE
    PASCUA
  • TELEFONO DE EMERGENCIAS NO TIENE
  • AFTN SCIPYCYX - SCIPZPZX
  • TEL (56-2) 439 2049 (56-2) 439 2079
  • TEL-FAX (56-32) 100 161
  • RADIO 121.5 Mhz. (O/R HJ) Frec. Emergencia
  • A Requerimiento sin tráfico
  • POSTAL Escuadrilla SAR Aeropuerto
    Mataveri,
  • Casilla No 12, Isla de Pascua Chile
  • E-Mail saripa_at_entelchile.net
  • Teléfono de Emergencia a Nivel Nacional
  • 137 ( H24 )

18
  • Compromiso de los Estados
  • ORGANIGRAMA DEL SERVICIO SAR
  • Notas
  • (1) Los Centros Coordinadores de Búsqueda y
    Salvamento (RCC), pueden operar frecuencias HF
    entre 3 y 30 Mhz para enlace con Medios SAR.
  • (2) Las abreviaturas de los Medios SAR,
    corresponden a las establecidas por OACI.
  • (3) Disponibles con demora.
  • Iquique RCC 6 Hrs.
  • Antofagasta RCC 6 Hrs.
  • Puerto Montt RCC 6 Hrs.
  • Punta Arenas RCC 6 Hrs.
  • Isla de Pascua RCC 14 Hrs.
  • (4) Los medio marítimos se coordinan con el
    Servicio de Búsqueda y Rescate Marítimo
    (SERBREM) de cada región.
  • (5) Los LUT de Santiago, Punta Arenas e Isla de
    Pascua, dependen operativamente del Centro
    Control de Misiones Chile, con servicio las 24
    Horas, trabajando en la frecuencia de los E.L.T.,
    E.P.I.R.B. y P.L.B.
  • 406 Mhz.

19
  • Compromiso de los Estados
  • ORGANIGRAMA DEL SERVICIO SAR
  • SEGMENTO USUARIO COSPAS-SARSAT
  • Conjunto de Radiobalizas que Emiten Señales de
    Emergencia
  • EPIRB Radiobaliza de Localización de
    Siniestro., para utilizar a bordo de los buques y
    de aeronaves , 406.025 Mhz.
  • ELT Radiobaliza de Localización de Siniestro,
    en caso de Emergencia a bordo de las Aeronaves,
    406.025 Mhz.
  • PLB Radiobaliza de Localización de Siniestro
    Personal, utilizada normalmente por los aviadores
    militares, 406.025 Mhz 243 Mhz.
  • Nota La Radiobaliza de Localización de
    Siniestro, de los 121.5 Mhz terminará su
    funcionamiento el año 2009 y será reemplazada por
    los 406.025 Mhz.

20
  • Compromiso de los Estados
  • ORGANIGRAMA DEL SERVICIO SAR
  • CENTRO CONTROL DE MISIONES
  • DATOS DEL MCC
  • NOMBRE Centro Control de Misiones Chile
    (CHMCC)
  • JEFE Comandante de Escuadrilla (BA) Sr. Miguel
    FIGUEROA Ibarra
  • UBICACIÓN Aeródromo Los Cerrillos
  • AFTN SCTIZSZX
  • TELEFONO (56 - 02) 5305941 / (56-02)
    5305950
  • FAX (56 - 02) 5305972
  • RADIO NO TIENE
  • TELEX 340692 K
  • POSTAL Casilla 40 Correo Los Cerrillos
  • E-MAIL chmcc_at_fach.cl / sar_at_fach.cl
  • LUTs Santiago

21
  • Compromiso de los Estados
  • ORGANIGRAMA DEL SERVICIO SAR
  • ÁREA DE SERVICIO Y ENLACES CHMCC

22
  • Compromiso de los Estados

23
  • Compromiso de los Estados
  • Convenio Internacional sobre normas de
  • formación, titulación y guardia para la gente de
    mar,
  • En cumplimiento a lo dispuesto en el STCW
    95/97, Código de formación, entre las normas
    mínimas de competencia aplicables a los oficiales
    encargados de la guardia de navegación, se
    encuentra la respuesta a señales de socorro, el
    conocimiento del Manual Internacional de los
    Servicios Aeronáuticos y Marítimos de Búsqueda y
    Salvamento y la ejecución y cumplimiento de los
    planes y procedimientos para responder a
    contingencias de Acuerdo a los Convenios y
    reglamentos nacionales e internacionales
    vigentes.

24
  • Compromiso de los Estados
  • Objetivo del Manual IAMSAR
  • El objetivo del Manual internacional de los
    servicios aeronáuticos y marítimos de búsqueda y
    salvamento, esta previsto para ser llevado a
    bordo de las aeronaves y buques civiles, es
    facilitar orientación a quienes
  • Exploten aeronaves, buques u otras embarcaciones,
    y a quienes pueda pedírseles que utilicen dichos
    medios
  • como apoyo de las operaciones de búsqueda y
    salvamento,
  • puedan tener que desempeñar las funciones de
    coordinador en el lugar del siniestro de diversos
    medios situados en las proximidades,
  • se encuentren en una situación real o posible de
    emergencia y puedan necesitar asistencia SAR.

25
  • Compromiso de los Estados
  • Responsabilidades y obligación de prestar ayuda
  • Con arreglo a antiguas tradiciones marítimas y a
    diversas disposiciones del
  • Derecho internacional, los capitanes de buque
    tienen la obligación de prestar
  • ayuda a quienes necesiten socorro en la mar,
    cuando puedan hacerlo sin
  • riesgo.
  • Las responsabilidades de prestar auxilio a un
    buque o aeronave siniestrado se
  • basan en consideraciones humanitarias y prácticas
    internacionales
  • establecidas.
  • Estas obligaciones pueden encontrarse en diversos
    convenios, entre ellos
  • El anexo 12 del Convenio sobre aviación civil
    internacional.
  • El Convenio internacional sobre búsqueda y
    salvamento marítimos.
  • La regla V/33 del Convenio internacional para
    la seguridad de la vida
  • Humana en el mar, 1974 (SOLAS 1974) (Véase el
    apéndice A).

26
  • Compromiso de los Estados
  • Organización de los sistemas SAR nacionales y
    regionales
  • Muchos Estados han aceptado la obligación de
    facilitar servicios para las operaciones
  • de búsqueda y salvamento aeronáuticas y marítimas
    y coordinarlas durante las 24 horas
  • del día en sus territorios, mares territoriales
    y, de ser oportuno, alta mar.
  • Con objeto de cumplir dichas responsabilidades,
    los Estados han creado organizaciones nacionales
    de búsqueda y salvamento o se han juntado con uno
    o más Estados para formar una organización
    regional SAR que abarque una zona oceánica o
    continental particular.
  • Una región de búsqueda y salvamento (RSR) es un
    área de dimensiones
  • definidas relacionada con un centro coordinador
    de salvamento (CCS) en la
  • que se prestan servicios de búsqueda y
    salvamento.
  • Las RSR ayudan a definir quién tiene la
    responsabilidad principal de
  • coordinar las respuestas a las situaciones de
    auxilio en cada zona en la que se
  • divide el mundo, pero no sirven para limitar la
    posibilidad de que otras personas
  • presten ayuda a quienes necesitan auxilio

27
  • Compromiso de los Estados
  • Autoridades Nacionales de Búsqueda y Rescate
    Marítimo
  • 1. MRCC Chile (SERBREM) Esta sigla corresponde
    al Servicio de Búsqueda y
  • Rescate Marítimo, estando su mando o jefe en la
    Dirección de Seguridad y
  • Operaciones Marítimas DIRSOMAR. El SERBREM, en
    el caso de Chile, es el
  • Maritime Rescue Coordination Centre (MRCC Chile)
  • Como autoridad central el SERBREM es el encargado
    de velar por la Seguridad de
  • la Vida Humana en el Mar y dispone de los medios
    para acudir en auxilio ante una
  • Alerta de Socorro, ya sea por medios propios o
    alternativos.
  • 2. MRCC jurisdiccionales (COBREM) Esta sigla
    corresponde al Centro de
  • Operación de Búsqueda y Rescate Marítimo, su
    mando está en las Gobernaciones
  • Marítimas designadas, actuando como coordinadores
    del área en que se ha recibido
  • una alerta de socorro.
  • 3. MRSC jurisdiccionales (SUBCOBREM) o Sub Centro
    de Búsqueda y Rescate
  • Marítimo, corresponde a las Capitanías de Puerto
    y otras Gobernaciones Marítimas

28
  • Compromiso de los Estados
  • OTRAS SIGLAS
  • 4. C A F Centro de Alerta Fijo, corresponde a
    las radioestaciones de faros habitados, que
    permite efectuar enlaces de radiocomunicaciones
    con los barcos afectados, así, como la escucha de
    Alertas de Socorro.
  • 5. C A M Centro de Alerta Móvil, corresponde a
    vehículos terrestres que permiten desplazamientos
    por la costa y lanchas patrulleras, para acudir a
    las cercanías de los accidentes..
  • Compromiso de los Estados
  • OTRAS SIGLAS
  • 4. C A F Centro de Alerta Fijo,
    corresponde a las
  • radioestaciones de faro habitados, que permite
    efectuar enlaces de radiocomunicaciones con los
    barcos afectados, así, como la escucha de
    Alertas
  • de Socorro.
  • 5. C A M Centro de Alerta Móvil,
    corresponde a
  • vehículos terrestres que permiten
    desplazamientos por la costa y lanchas
    patrulleras, para acudir a la cercanías de los
    accidentes.

29
  • Compromiso de los Estados
  • OTRAS SIGLAS
  • En las operaciones de búsqueda y salvamento se
    emplean muchas siglas que corresponden a
    expresiones en inglés, así
  • 6. M C C corresponde al Centro de Control de
    Misiones, que es la entidad que recibe La
    primera información de Alerta de Socorro
    proveniente de una LUT (Local User Terminal) o
    de otro MCC y la canaliza al Centro Coordinador
    de Rescate (RCC).
  • En nuestro país el MCC Chile corresponde a la
    Fuerza Aérea a través del SAR,
  • (Search and Rescue) ubicado en Los Cerrillos, y
    el MRCC Chile a la Armada de Chile
  • através de Directemar ubicado en las
    instalaciones de la DIRSOMAR en Playa
  • Ancha Valparaíso.
  • Cuando un accidente marítimo ocurre en el área
    de responsabilidad nacional,
  • los Alertas de Socorro recibidos por estaciones
    rastreadoras satelitales (LUT) de
  • otros países o por las 3 ubicadas en Chile, son
    remitidos por las redes de
  • comunicaciones públicas al MCC CHILE y al MRCC
    Chile , si se trata de siniestro
  • marítimo, asume el control de la emergencia el
    MRCC Chile.

30
  • Compromiso de los Estados
  • Plan Mundial SAR de la Organización Marítima
    Internacional (OMI)
  • describe las
  • RSR marítimas región de búsqueda y salvamento
    es un área de dimensiones definidas relacionada
    con un centro coordinador de salvamento (CCS) en
    la que se prestan servicios de búsqueda y
    salvamento.
  • Coordinación SAR
  • El sistema SAR tiene tres niveles de
    coordinación
  • coordinadores SAR (CS)
  • coordinadores de las misiones SAR (CMS)
  • coordinadores en el lugar del siniestro (CLS)

31
  • Compromiso de los Estados
  • Plan Mundial SAR de la Organización Marítima
    Internacional (OMI)
  • Coordinadores SAR
  • Los CS son los directores SAR de nivel más
    alto normalmente, cada Estado tiene una o más
    personas u organismos a quienes se le aplica esta
    designación.
  • Los CS son responsables de
  • establecer, dotar de personal y equipos y dirigir
    el sistema SAR
  • establecer los CCS y los subcentros de
    salvamento SCS
  • facilitar u organizar los medios e instalaciones
    SAR
  • coordinar la formación SAR
  • elaborar las normas SAR.

32
  • Compromiso de los Estados
  • Plan Mundial SAR de la Organización Marítima
    Internacional (OMI)
  • Coordinador de la misión SAR
  • Toda operación de búsqueda y salvamento se
    lleva a cabo bajo la coordinación de un Centro de
    Misiones SAR CMS.
  • El CMS dirige una operación SAR hasta que se
    haya llevado a cabo elbsalvamento o quede claro
    que sería inútil continuar con los esfuerzos.
  • El CMS estará capacitado en todos los procesos
    SAR y estará totalmente familiarizado con los
    planes SAR aplicables, y
  • recopilará información sobre situaciones de
    socorro
  • elaborará planes de acción SAR fiables y
    prácticos
  • despachará y coordinará todos los recursos para
    llevar a cabo las misiones SAR.

33
  • Compromiso de los Estados
  • Plan Mundial SAR de la Organización Marítima
    Internacional (OMI)
  • Coordinador en el lugar del siniestro (CLS)
  • Cuando dos o más medios SAR actúen conjuntamente
    en la misma misión, deberá
  • contarse con un coordinador en el lugar del
    siniestro que coordine las actividades de
  • todos los medios participantes.
  • El CMS designa a un CLS que podrá ser la persona
    encargada de
  • - una unidad de búsqueda y salvamento USR, buque
    o aeronave que
  • participa en la búsqueda, o
  • - un medio cercano que se encuentre en
    condiciones de realizar las tareas del CLS.
  • La persona a cargo del primer medio que
    llegue al lugar de los hechos asumirá normalmente
    las funciones del CLS hasta que el CMS le
    releve.

34
  • Compromiso de los Estados
  • CONTROL DE TRÁFICO MARÍTIMO
  • En Chile este sistema recibe la denominación de
    CHILREP
  • Toda nave que se dirija a un puerto nacional
    avisará su arribo a la Autoridad Marítima, con
    una anticipación mínima de 24 horas, debiendo
    comunicar su posición diaria a las 08.00 y 20.00
    hrs.
  • Asimismo se exhorta a todas las naves que
    naveguen en el área marítima de responsabilidad
    nacional establecida en el presente decreto, a
    que comuniquen su posición por medio del"Sistema
    de Notificación de Situación de Naves",
    diariamente a las 08.00 y a las 20.00 hrs.
  • Nota Sailing Position (SP), Position Report
    (PR), Desviation Report (DR), Final report (FR).

35
  • Compromiso de los Estados
  • Sistema automatizado de asistencia mutua para el
    salvamento de buques
  • (AMVER)
  • Es un sistema mundial cuya función exclusiva es
    apoyar las operaciones SAR y proporcionar
    información a todos los CCS. los buques que
    participan en el AMVER no pagan nada, como
    tampoco los CCS que usan el sistema muchos
    proveedores de servicios de comunicación en
    tierra retransmiten al AMVER los informes de
    buques gratuitamente.
  • Muchos proveedores de servicios de comunicación
    en tierra retransmiten al AMVER los informes de
    buques gratuitamente.
  • Puede participar todo buque mercante de 1.000
    toneladas brutas o más en cualquier travesía
    de más de 24horas.
  • Los beneficios que se obtienen con la
    participación incluyen
  • mejor probabilidad de obtener una ayuda
    rápida durante emergencias
  • una reducción en el número de llamadas de
    auxilio a buques en lugares menos
  • favorables para responder a estas
    llamadas
  • menor tiempo de respuesta para
    proporcionar ayuda.
  • La información facilitada de forma voluntaria
    por los buques a AMVER está protegida por el
    Servicio de Guardacostas de los Estados Unidos en
    calidad de
  • información comercial objeto de derechos de
    propiedad y sólo se transmitirá a las
  • autoridades SAR o a quienes autorice
    específicamente el buque en cuestión.

36
  • Compromiso de los Estados
  • Equipamiento y Escucha SMSSM
  • A partir del 1 de febrero de 1999, en que entró
    en vigencia el Sistema Mundial de Seguridad y
    Socorro Marítimo (SMSSM), los buques regidos por
    el Convenio SOLAS deben cumplir los requisitos
    aplicables relativos al equipo que deben llevar a
    bordo y los servicios de escucha.
  • Las estaciones terrenas de buque de lnmarsat
    (ETB)
  • El equipo radioeléctrico de llamada selectiva
    digital (LSD (DSC)) en ondas métricas,
  • hectoméricas y decamétricas
  • Los receptores del servicio SafetyNET y NAVTEX
    para información sobre seguridad
  • marítima (MSI)
  • El equipo radioteléfono portátil en ondas
    métricas (VHF)
  • Las radiobalizas de localización de siniestros
    (RLS (EPIRB))
  • Los respondedores de búsqueda y salvamento
    (RESAR (SART))

37
  • Compromiso de los Estados
  • Una escucha continua en las siguientes
    Frecuencias de Socorro Internacionales
  • Ondas Métricas (VHF) Ondas Hectométricas
    (MF) Ondas Decamétricas (HF)
  • canal Frecuencias
    Frecuencias
  • 70 (156.525 Mhz) (LSD) 2.187.5 Mhz
    (LSD) 4.207.5 Mhz (LSD) 4.125.0 Mhz
  • 16 (156.800 Mhz) 2.182.0
    Mhz 6.312.0 Mhz (LSD) 6.215.0 Mhz
  • 8.414.5 Mhz (LSD) 8.291.0 Mhz
  • 12.577.0 Mhz (LSD)
    12.290.0 Mhz
  • 16.804.5 Mhz (LSD)
    16.420.0 Mhz
  • Comunicaciones con aeronaves que participan en
    Busqueda y Salvamento
  • 3.023.0 Mhhzz 5.680.0 Mhz canal 06 (156.300
    Mhz)
  • Comunicaciones entre Buques canal 06 (156.300
    Mhz).
  • Comunicaciones en Seguridad de Puente a Puente
    canal 13 (156.650 Mhz)
  • Comunicaciones de Socorro y Seguridad canal 16
    (156.800 Mhz)
  • Respondedores de Radar de 9 Ghz, opera en el
    rango de los 9.200 a 9.500 Mhz

38
  • Compromiso de los Estados
  • Las
    comunicaciones móviles vía satélite
  • En las redes de comunicación de servicio móvil
    o MSS (Mobile Satellite
  • Services), la posición de al menos uno de los
    extremos de la comunicación está
  • indeterminada. Los servicios de comunicaciones
    por satélite se pueden clasificar,
  • independientemente de su cobertura y tipo de
    satélite en tres grupos principales
  • Servicios de radiomensajería Unidireccionales
  • Servicio FleetNet Se utiliza para envío de
    mensajes y gráficos a un grupo de estaciones
    terrenas de buque (ETB).
  • Servicio SafetyNet Para coordinación de
    salvamento durante emergencias.
  • Servicio de radiomensajería Bidireccionales
  • Los servicios bidireccionales son de carácter
    interactivo permitiendo la transmisión de datos,
    facsímil, télex y mensajes cortos. Actualmente,
    algunos sistemas bidireccionales de
    radiomensajería son, entre otros
  • El Inmarsat Estándar C Que Cubre el segmento
    marítimo y terrestre, orientado a los servicios
    de mensajería en formato télex, y de datos en
    general, a velocidades de hasta 600 bps en redes
    abiertas o de grupos cerrados, por medio de
    pequeñas antenas omnidireccionales (de ganancia
    constante en cualquier dirección).
  • Nota Las frecuencias asignadas a sistemas
    marítimos están localizadas entre 1530 y 1544 MHz
    y entre 1626.5 y 1646.5 MHz. El enlace ascendente
    y descendente entre barco y satélite.

39
  • Compromiso de los Estados
  • Segmento COSPAS / SARSAT

40
  • Compromiso de los Estados
  • Medidas inmediatas
  • Todo buque que reciba un mensaje de socorro
    tomará inmediatamente las siguientes medidas
  • Acusará recibo del mensaje, reunirá, dentro de
    lo posible, la siguiente
  • formación sobre la nave en peligro
  • - situación geográfica de la nave
  • - identidad, distintivo de llamada y nombre de la
    nave
  • - número de personas a bordo (POB)
  • - naturaleza del peligro o siniestro
  • - tipo de ayuda necesaria
  • - número de víctimas, si hubiere
  • - rumbo y velocidad de la nave en peligro
  • - tipo de nave y carga que transporta
  • - cualquier otra información pertinente que pueda
    facilitar el salvamento

41
  • Compromiso de los Estados
  • Medidas inmediatas
  • Buques deberán mantener la comunicación con la
    nave en peligro
  • mientras tratan de notificar la situación a los
    servicios de búsqueda y
  • salvamento.
  • Deberán comunicar la siguiente información a
    la nave en peligro
  • identidad, distintivo de llamada y nombre del
    buque que recibe el alerta de
  • socorro
  • posición geográfica de dicho buque
  • velocidad y hora estimada de llegada del buque
    al lugar donde se
  • encuentra la nave en peligro
  • demora o marcación verdadera y distancia de la
    nave en peligro hasta el
  • buque que recibe el alerta.

42
  • Compromiso de los Estados
  • Medidas inmediatas
  • El buque utilizara todos los medios disponibles
    para permanecer
  • informados de localización de la nave en peligro
    (tales como ayuda de punteo
  • radar, trazados de derrota sobre carta, sistema
    mundial de determinación de la
  • posición (GPS).
  • Cuando el buque se encuentre próximo a la nave
    en peligro, apostará un número extra de vigas
    para no perderla de vista.
  • El buque o la radioestación costera que
    coordine las comunicaciones de socorro
    establecerá contacto con el coordinador de la
    misión SAR (CMS ) y le transmitirá toda la
    información disponible actualizándola según sea
    necesario.

43
  • Compromiso de los Estados
  • Medidas inmediatas
  • En marcha hacia la zona del siniestro
  • Se establecerá un sistema de coordinación del
    tráfico entre los buques que se dirigen al lugar
    del incidente.
  • Los buques que se encuentren en las
    proximidades mantendrán activo el punteo de
    radar.
  • Se calculará la hora estimada de llegada al
    lugar del incidente de los demás buques que
    prestan auxilio.
  • Se evaluará la situación, origen del alerta de
    socorro, a fin de prepararse para las operaciones
    en el lugar del incidente.

44
  • Compromiso de los Estados
  • Medidas inmediatas
  • Preparativos a bordo
  • Todo buque que se dirija a prestar auxilio a una
    nave en peligro deberá tener listo para su uso,
    el equipo siguiente
  • Equipo salvavidas y de salvamento.
  • Equipo de señales.
  • Preparación para la asistencia médica,
  • Equipo vario
  • si se tiene, una grúa de pórtico a cada banda,
    lista para el izado, y aparejada con
  • una plataforma o una red para recuperar a los
    supervivientes
  • una barloa que corra a cada banda, de proa a
    popa, a la altura de la flotación,
  • sujeta con retenidas a los costados para
    ayudar a los botes y balsas a atracarse al
  • buque
  • en la cubierta expuesta más baja, guías y
    escalas para ayudar a los supervivientes
  • a subir a bordo del buque
  • las balsas salvavidas del buque estarán listas
    para ser utilizadas como medio de

45
  • Compromiso de los Estados
  • Buques que no presten auxilio
  • El capitán que decida no dirigirse al lugar del
    siniestro debido al tiempo que tardaría en llegar
    y al conocimiento de que ya se ha emprendido una
    operación de salvamento, deberá
  • Realizar la anotación pertinente en el diario
    de navegación.
  • Si ha acusado recibo y ha respondido al alerta
    de socorro, notificar al
  • servicio de búsqueda y salvamento
    correspondiente la decisión de no
  • prestar auxilio.
  • Considerar que la notificación es innecesaria
    si no ha establecido contacto
  • con el servicio de búsqueda y salvamento.
  • Reconsiderar la decisión de no acudir a
    prestar auxilio, ni informar al
  • servicio de búsqueda y salvamento cuando el
    buque en peligro se
  • encuentre lejos de tierra o en una zona en
    que la densidad del tráfico
  • marítimo sea escasa.

46
  • Compromiso de los Estados
  • Medidas inmediatas
  • Medios de comunicación visual
  • En los cuadros que figuran a continuación se
    describen las señales de salvamento, citadas en
    la regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974, en su
    forma enmendada, destinadas al uso de
  • los medios SAR que efectúan operaciones de
    búsqueda y salvamento,
  • cuando se comunican con los buques o las
    personas en peligro
  • los buques o personas en peligro cuando se
    comunican con los medios SAR.

47
  • Compromiso de los Estados
  • Medios de comunicación visual
  • Regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974
  • Señales de desembarco para guía de embarcaciones
    menores con tripulantes u otras personas en
    peligro

Cabe dar una enfilación (indicación de dirección)
colocando una luz blanca y fija o una bengala de
iguales características a un nivel más bajo que
el del observador en la dirección que se quiera
indicar.
48
  • Compromiso de los Estados
  • Medios de comunicación visual
  • Regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974
  • Señales de desembarco para guía de embarcaciones
    menores con tripulantes u otras personas en
    peligro

49
  • Compromiso de los Estados
  • Medios de comunicación visual
  • Regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974
  • Señales que procede utilizar en relación con el
    empleo de un andarivel de salvamento emplazado en
    la costa

50
  • Compromiso de los Estados
  • Medios de comunicación visual
  • Regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974
  • Respuestas de las estaciones de embarcaciones
    salvavidas o unidades de salvamento marítimo a
    las señales de
  • Socorro emitidas por un buque o por personas

En caso necesario las señales diurnas podrán ser
emitidas de noche y las nocturnas de día.
51
  • Compromiso de los Estados
  • Medios de comunicación visual
  • Regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974
  • Señales visuales de aire a superficie

Señales que utilizarán los buques en respuesta a
las aeronaves afectas a operaciones de búsqueda y
salvamento.
52
  • Compromiso de los Estados
  • Medios de comunicación visual
  • Regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974

53
  • Compromiso de los Estados
  • Medios de comunicación visual
  • Regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974
  • Utilizar las señales visuales de superficie a
    aire que se indican a continuación formando el
    símbolo pertinente en la cubierta o en el suelo

54
  • Compromiso de los Estados
  • Regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974
  • Señales de supervivientes
  • Respuestas de una aeronave que observa las
    señales antedichas emitidas por una embarcación
    de superficie o por supervivientes Vigías

55
  • Compromiso de los Estados
  • Regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974
  • Señales de supervivientes
  • Señales visuales de aire a superficie

56
  • Compromiso de los Estados
  • Regla V/8, del Convenio SOLAS, 1974
  • Señales de supervivientes
  • Vigías
  • La función de los vigías, a los que también se
    conoce como observadores, resulta muy importante
    para la eficacia de las búsquedas. Los medios de
    búsqueda deberán tener debidamente en cuenta su
    integración en el sistema, en cuanto a las
    técnicas de barrido y la concentración de las
    búsquedas. Los vigías notificarán cualquier
    objeto o ruido que perciban.
  • En las aeronaves los observadores concentrarán
    el barrido visual dentro de la distancia de
    separación de trayectorias
  • Buques
  • Durante el día
  • Se situarán vigías en puntos altos del buque.
  • Durante la noche
  • Se situarán vigías en la parte más avanzada de la
    proa y lo más cercana posible del agua para que
    puedan oír cualquier llamada de socorro y contar
    con la mejor visión nocturna.

57
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por aeronaves SAR
  • Lanzamiento de suministros
  • La aeronave se aproximará en actitud ligeramente
    ascendente y perpendicular a la dirección del
    viento lanzará el (los) objeto (s), con 200
    metros de cabo flotante sujeto al mismo, a unos
    100 metros delante de los supervivientes dejará
    que el cabo caiga de manera que flote a favor del
    viento hacia los supervivientes.
  • Cada paquete o contenedor deberá llevar
  • Suministros médicos y equipo de primeros
    auxilios
  • - Azul - alimentos y agua
  • - Amarillo - mantas e indumentaria protectora
  • - Negro - equipo diverso formado por hornillos,
    hachas, brújulas, utensilios de
  • cocina,

58
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Los helicópteros podrán utilizarse para el
    suministro de equipo y el salvamento o
  • evacuación de personas.
  • Habitualmente el radio de acción de un
    helicóptero cubre unas 300 millas marinas
  • desde su base, pero puede ser mayor,
    especialmente con abastecimiento de
  • combustible en el aire.
  • Los helicópteros pueden tener una capacidad
    de izada de hasta 30 personas según
  • el tamaño y tipo.

59
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Eslinga de salvamento
  • El medio más frecuentemente empleado para
    evacuar a personas es la eslinga de salvamento.
  • Las eslingas son adecuadas para recoger
    rápidamente a personas, si bien no en el caso de
    personas lesionadas o enfermas.
  • El usuario se pone la eslinga como se pondría una
    chaqueta, cuidando de que el seno de aquélla
    le pase por la espalda y bajo las axilas.
  • El usuario deberá quedar de frente al gancho y
    cruzar las manos por delante según se muestra en
    la figura.
  • No debe sentarse en la eslinga ni
    desengancharla.
  • Eslinga de salvamento

60
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Cesto de salvamento
  • El empleo del cesto de salvamento no exige
    medidas especiales. La persona que lo va a
    utilizar simplemente sube a él y se sienta y se
    agarra.
  • Red de salvamento
  • La red de salvamento se asemeja a una "jaula
    para pájaros" cónica y está abierta en uno de los
    lados.
  • La persona que va a utilizarla simplemente
    entra en ella por la abertura, se sienta y se
    agarra.

61
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Parihuela de salvamento
  • En la mayoría de los casos se embarca a los
    accidentados con la ayuda de una parihuela de
    salvamento.
  • La evacuación de personas accidentadas se
    efectúa utilizando una parihuela especial
    facilitada por el helicóptero o suministrada en
    el lugar del siniestro.
  • La parihuela va provista de bridas que
    permiten engancharla y desengancharla con rapidez
    y seguridad.
  • La parihuela facilitada por el helicóptero no
    deberá estar enganchada al cable de izada
    mientras se coloca en ella a la persona
    accidentada.
  • Asiento de salvamento
  • El asiento de salvamento tiene el aspecto de
    un ancla de tres brazos con dos uñas o
  • asientos planos.
  • La persona que va a ser izada, simplemente se
    sienta a horcajadas sobre uno o dos de los
    asientos y rodea la caña del ancla con los
    brazos.
  • Este dispositivo puede utilizarse para izar a
    dos personas a la vez.

62
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Técnica del cabo guía
  • En determinadas circunstancias, generalmente
    con mal tiempo, visión obstaculizada o área
    restringida para la izada con chigre, tal vez no
    sea posible hacer descender un tripulante del
    helicóptero o el arnés de izada hasta la cubierta
    desde un lugar situado directamente encima del
    buque. En estos casos se puede utilizar la
    técnica del cabo guía.
  • Se hace descender hasta el buque un cabo
    lastrado, que puede estar iluminado mediante
    tubos de cialina, unido al gancho de la aeronave
    mediante un enlace débil. La zona de
    transferencia debe proporcionar un acceso sin
    obstáculos al borde de la cubierta.
  • El cabo debe ser manejado por un miembro de la
    tripulación del buque.
  • .SOLAMENTE CUANDO LO INDIQUE EL TRIPULANTE DEL
  • HELICÓPTERO se debe recuperar el cabo suelto (es
    aconsejable utilizar guantes)
  • NO SE DEBE ATAR EL CABO

63
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Técnica del cabo guía
  • El helicóptero irá soltando el cabo al tiempo
    que desciende hasta al costado del
  • buque, mientras el tripulante sigue recuperando
    el cabo suelto. Un segundo tripulante debe ir
    enrollando el cabo sobrante y ponerlo en un
    recipiente libre de obstáculos.
  • Cuando el tripulante del helicóptero o el arnés
    de izada llega a la altura de la
  • cubierta, se debe tirar del cabo para llevar a
    bordo el gancho del chigre (lo cual puede exigir
    un gran esfuerzo).
  • La línea de descarga estática debe tocar el
    buque antes de que se haga contacto con el
    gancho.
  • El helicóptero puede interrumpir la operación
    en cualquier momento, en cuyo caso,
  • es preciso soltar el cabo inmediatamente sin que
    se enganche en obstáculos.
  • Cuando se esté listo para la izada, el
    tripulante del helicóptero, si hay uno presente,
    o el miembro de la tripulación del buque, lo
    deberá indicar al helicóptero mediante
  • señales con la mano.
  • El helicóptero se elevará al tiempo que
    recupera el cable con el chigre. El cabo se irá
  • soltando al tiempo que se sujeta con suficiente
    fuerza para evitar oscilaciones.
  • Si es preciso efectuar varias transferencias,
    se deberá conservar el cabo. En la última
  • izada, se deberá soltar el extremo del cabo por
    el costado del buque."

64
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Comunicaciones entre el buque y el helicóptero
    para las operaciones de izada
  • Es importante que se intercambie información
    entre el buque y el helicóptero de manera clara y
    comprensible para ambos.
  • Los medios de comunicación entre el buque y el
    helicóptero figuran también en el Código
    internacional de señales - sección general,
    PELlGRO EMERGENClA
  • bajo el epígrafe "Aeronaves - Helicópteros".

65
Compromiso de los Estados Auxilio prestado por
helicópteros Preparativos a bordo del buque
Entre el helicóptero y el buque deberá
intercambiarse la siguiente información
posición del buque rumbo y velocidad hacia el
lugar de encuentro condiciones meteorológicas
locales cómo identificar el buque desde el
aire (mediante banderas, señales de
humo anaranjado, reflectores o lámparas de
señales diurnas).
66
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Emplazamiento de las zonas de aterrizaje o de
    izada
  • Las zonas de operaciones de los buques deberán
    estar situadas en la cubierta principal y, en
    caso de ser factible, dispuestas tanto a babor
    como a estribor.
  • No se recomienda las zonas próximas a proa
    debido al aumento de las turbulencias de las
    corrientes de aire ocasionadas por el paso del
    buque.
  • Los buques de mayor arqueo podrán llevar zonas
    señalizadas en cubierta. Estas señales se
    componen de un círculo de visada con una "H"
    pintada en blanco para el aterrizaje, o un
    círculo que lleve otro círculo interior pintado
    en amarillo para la izada únicamente tal como se
    indica en la siguiente página.

67
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Operaciones de helicópteros
  • Durante la noche, la zona de izada deberá estar
    iluminada con proyectores, los cuales estarán
    situados de manera que no puedan deslumbrar a los
    pilotos en vuelo ni al personal que esté
    prestando servicios en la zona.

68
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Preparativos de seguridad
  • Antes de iniciar las operaciones deberá
    organizarse
  • una segunda sesión informativa para todo el
    personal
  • que participe en dichas operaciones a fin de
    tratar los
  • aspectos relacionados con la seguridad y los
    detalles
  • operacionales de las maniobras
    helicóptero-buque.
  • Para una mejor identificación del buque desde el
    aire,
  • y también para mostrar la dirección del
    viento al piloto
  • del helicóptero, deberán izarse banderas y
    gallardetes.
  • Todos los miembros de la tripulación que
    participen en
  • las operaciones, así como las personas que
    haya que
  • evacuar, deberán llevar chalecos salvavidas

69
  • Compromiso de los Estados
  • Auxilio prestado por helicópteros
  • Operaciones de helicópteros
  • Los siguientes gráficos demuestran las señales
    diurnas apropiadas
  • que deberá mostrar el buque mientras se estén
    efectuando operaciones
  • de helicóptero y las señales que podrán
    utilizarse en las comunicaciones
  • sobre operaciones de izada
  • APROXIMACION
  • Señal dada al piloto del helicóptero para
  • indicar que el buque está listo y que el
  • helicóptero puede aproximarse. (Movimiento
  • repetido de los brazos hacia adelante y
  • hacia atrás haciendo señas al helicóptero
  • para que se aproxime.)
  • FIN DE LAS OPERACIONES
  • Señal dada al piloto del helicóptero para

70
  • Compromiso de los Estados
  • Asistencia en caso de amaraje forzoso de
    aeronaves
  • Las aeronaves suelen hundirse rápidamente, en
    cuestión de minutos. A menudo son socorridas por
    buques.
  • Cuando una aeronave decida efectuar un
    amaraje forzoso en las inmediaciones de un buque,
    éste deberá
  • El piloto de la aeronave elegirá su propio rumbo
    para amarar.
  • Si el buque tiene conocimiento de ese rumbo,
    pondrá el suyo paralelo al del amaraje forzoso.
  • Si no, el buque pondrá su rumbo paralelo al
    sistema principal de oleaje y, si hay viento en
    sentido contrario a la componente del viento, tal
    como muestra la siguiente figura

71
  • Compromiso de los Estados
  • Asistencia en caso de amaraje forzoso de
    aeronaves
  • el objeto de la búsqueda haya sido localizado, el
    medio de búsqueda deberá
  • tener en cuenta que el salvamento de los
    supervivientes puede ser incluso más
  • Difícil y peligroso que la misma búsqueda.
  • Hacer saber a los supervivientes que han sido
    vistos mediante uno de los métodos siguientes
  • encendiendo y apagando una lámpara de señales o
    un reflector o
  • disparando dos bengalas de señales,
    preferiblemente verdes, a intervalos de unos
    segundos.

72
  • Compromiso de los Estados
  • Aparatos Aéreos Considerados en la Búsqueda y
    Rescate en el mar
  • Aeronaves de alas fijas
  • Pueden servir para lanzar equipo a los
    supervivientes y para encaminar a los medios
  • de salvamento.
  • Helicópteros
  • Pueden utilizarse para el salvamento de
    supervivientes izándolos desde el aire o
    posándose sobre la plataforma o el buque adecuado
    como se ha indicado anteriormente en esta
    sección.
  • Los amarajes son también posibles si se utilizan
    helicópteros anfibios
  • Por sus peculiares características de vuelo, los
    helicópteros deberían utilizarse siempre que sea
    posible.
  • Resultan adecuados para salvamentos con mar
    gruesa o en lugares en que los medios de
    superficie no pueden operar.
  • Hidroaviones y aeronaves anfibias
  • Con tiempo favorable estos tipos de aeronaves
    pueden emplearse para operaciones de salvamento
    en mares interiores, grandes lagos, bahías y
    zonas costeras.

73
  • Compromiso de los Estados
  • Servicio de interceptación y de escolta
  • El objetivo de este servicio es reducir a un
    mínimo la demora en llegar hasta el lugar del
    siniestro y eliminar la posibilidad de búsquedas
    prolongadas de supervivientes.
  • Los procedimientos de interceptación se aplican
    tanto a buques como a aeronaves.
  • Una escolta puede proporcionar apoyo moral a las
    personas a bordo de la nave necesitada de
    auxilio.
  • Interceptación directa
  • Son posibles tres tipos de interceptación
    directa frontal, por adelantamiento, y lateral o
    transversal.
  • La interceptación directas, por lo general se
    asume que la
  • velocidad de los medios SAR es mayor que la de
    la nave necesitada de auxilio.

74
  • Compromiso de los Estados
  • Servicio de interceptación y de escolta
  • La solución de la interceptación directa frontal
    consiste en
  • a posición simultánea de la aeronave SAR y de la
    aeronave necesitada
  • de auxilio, la aeronave SAR sigue una derrota
    recíproca a la de la aeronave necesitada de
    auxilio, calcular la distancia entre las marcas
    de posición simultánea y la velocidad relativa de
    acercamiento y dividir la distancia que separa
    las dos aeronaves por la velocidad relativa de
    acercamiento para determinar la hora de
    interceptación.

75
  • Compromiso de los Estados
  • Servicio de interceptación y de escolta
  • La solución de la interceptación directa por
    adelantamiento consiste en
  • Marcar la posición simultánea del medio SAR y de
    la nave necesitada de auxilio, el medio SAR sigue
    la misma trayectoria que la de la nave necesitada
    de auxilio y se calculara la distancia entre las
    marcas de posición simultánea y la velocidad
    relativa de acercamiento

76
  • Compromiso de los Estados
  • Servicio de interceptación y de escolta
  • Interceptación lateral o transversal
  • Interceptación lateral o transversal se emplea
    cuando el medio SAR se encuentra a un lado de la
    derrota de la nave necesitada de auxilio.

77
  • Compromiso de los Estados
  • Comunicaciones del CLS (OSC) con el CCS (RCC)
  • Informes sobre la situación (SITREP)
  • El CLS (OSC) utiliza los SlTREP para mantener
    informado al CMS (SMC) del
  • progreso y las condiciones de la misión y el CMS
    (SMC) utiliza los SlTREP para mantener informados
    a sus superiores y a cualquier otro organismo
    interesado.
  • Los SlTREP iniciales han de transmitirse en
    cuanto resulten suficientemente claros los
    detalles de un suceso como para requerir la
    intervención de los servicios SAR.
  • Los SITREP preparados en el lugar del siniestro
    suelen proporcionar la siguiente información
  • Identificación generalmente en la línea
    correspondiente a Asunto.
  • Situación, descripción del caso.
  • Medidas tomadas, un informe de todas las
    medidas tomadas desde el último informe.
  • Planes futuros descripción de las medidas
    proyectadas.
  • Estado del caso normalmente, éste se utiliza
    sólo en el último SITREP para indicar que el
    caso se ha cerrado.

78
  • Compromiso de los Estados
  • Información sobre seguridad marítima (ISM)
  • El NAVTEX se utiliza para difundir avisos
    náuticos y de seguridad a los buques, y lo puede
    emplear el personal SAR para transmisiones SAR.
  • El Servicio mundial de radioavisos náuticos es
    para avisos NAVAREA de larga distancia y avisos
    NAVTEX costeros. Este mismo permite transmisiones
    coordinadas mundialmente con Coordinadores
    NAVAREA para cada zona NAVAREA.

79
  • Compromiso de los Estados
  • Planificación de la búsqueda
  • Dátum
  • Será necesario establecer un dátum o una
    referencia geográfica del área de búsqueda. Para
    ello, se considerarán los siguientes factores
  • Posición y hora notificadas del suceso SAR
  • Cualquier información suplementaria, tal como
    marcaciones radiogoniométricas o avistamientos
  • Intervalo de tiempo entre el suceso y la llegada
    de los medios de SAR
  • estimación de los movimientos de la nave en
    peligro o de la nave de salvamento en la
    superficie, dependiendo de la deriva (las dos
    magnitudes expuestas a continuación se utilizan
    para calcular la deriva).

80
  • Compromiso de los Estados
  • Variables que afectan un objeto en el mar
  • Cuando se realiza una operación SAR, hay que
    tener en cuenta los efectos del viento de la
    corriente y de las mareas. Las siguientes son las
    variables más importantes en la deriva de las
    naves y objetos que flotan.
  • - Corrientes oceánicas.
  • - Corriente de arrastre o superficial por viento.
  • - Abatimiento.
  • - Corrientes de mareas o giratorias.
  • Nota
  • Efecto de Coriolis. Efecto debido al movimiento
    rotacional de la tierra, que se manifiesta en
    todo cuerpo en movimiento.

81
  • Compromiso de los Estados
  • Variables que afectan un objeto en el mar
  • Búsqueda visual
  • Se han diseñado diversas configuraciones de
    búsqueda con objeto de que un CLS pueda iniciar
    rápidamente la búsqueda por uno o más buques.
  • Área de búsqueda
  • Calcúlese el radio de búsqueda ( R ) utilizando
    uno de los siguientes
  • métodos
  • Si la búsqueda ha de comenzar inmediatamente,
    supóngase que R 10 millas marinas.
  • Trácese el área de búsqueda
  • dibujar un círculo de radio R centrado en el
    dátum utilizando tangentes con respecto al
    círculo, formar un cuadrado como se muestra a
    continuación

82
  • Compromiso de los Estados
  • Variables que afectan un objeto en el mar
  • Búsqueda en cuadrado expansivo (BCE)
  • Este método es el más eficaz cuando se sabe que
    el objeto de la búsqueda está situado dentro de
    unos límites relativamente próximos.
  • El punto de comienzo de la búsqueda es siempre
    la posición del dátum.
  • método de búsqueda es a menudo conveniente para
    que lo utilicen buques o botes pesqueros en la
    búsqueda de personas en el agua u otros objetos
    con poca deriva o sin deriva.

83
  • Compromiso de los Estados
  • Variables que afectan un objeto en el mar
  • Búsqueda por sectores (BS)
  • Resulta más eficaz cuando se conoce exactamente
    la posición del objeto y cuando el área de
    búsqueda es pequeña.
  • Se utiliza para buscar en un área circular cuyo
    centro sea un punto de referencia.
  • Para aeronaves, el radio de la configuración de
    la búsqueda varía por lo general entre 5 y 20
    millas marinas.
  • Para buques, el radio de la configuración de
    búsqueda varía por lo general entre 2 y 5 millas
    marinas, y cada giro es de 120, que se efectuará
    normalmente a estribor.

84
  • Compromiso de los Estados
  • Variables que afectan un objeto en el ma
  • Búsqueda por barrido paralelo (BP)
  • Este método pueden emplear varios buques según
    se indica a continuación
  • Barrido paralelo destinado a ser utilizado por
    dos buques
  • Barrido paralelo destinado a ser utilizado por
    tres buques
  • Barrido paralelo destinado a ser utilizado por
    cuatro buques
  • Barrido paralelo destinado a ser utilizado por
    cinco o más buques.

85
  • Compromiso de los Estados
  • Variables que afectan un objeto en el ma
  • Configuración coordinada de búsqueda por buques
    y aeronaves
  • Normalmente sólo se utiliza cuando hay un CLS
    presente, el cual dará las instrucciones y
    establecerá las comunicaciones con las naves
    participantes.
  • Se utiliza frecuentemente la búsqueda por
    transversales coordinada (BTC)

86
  • Compromiso de los Estados
  • Variables que afectan un objeto en el mar
  • Búsqueda con radar
  • Cuando se dispone de varios buques auxiliadores,
    puede ser ventajoso llevar a cabo una operación
    de búsqueda por radar, especialmente en casos en
    que la información que se tenga acerca de la
    posición del objeto de la búsqueda no sea
    fidedigna y sea posible que no se disponga de
    aeronaves SAR.
  • No existe ninguna configuración de búsqueda
    preestablecida para estos casos.
  • El siguiente cuadro sirve de guía para las
    distancias de detección mediante los radares de
    los buques.

87
  • Compromiso de los Estados
  • Instrucciones para maniobras
  • se efectúa la búsqueda, rige plenamente el
    Reglamento internacional para prevenir los
    abordajes.
  • Las señales de maniobra y de aviso tienen
    especial importancia en estas
  • circunstancias.
  • El capitán de todo buque que tome parte en la
    búsqueda se esforzará por cumplir cuantas
    instrucciones pueda recibir, velando debidamente
    por la seguridad de su propio buque y de la
    tripulación.
  • Conclusión de la búsqueda
  • Búsqueda
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com