Diapositiva 1 - PowerPoint PPT Presentation

1 / 11
About This Presentation
Title:

Diapositiva 1

Description:

En el sur, la Baetica, con su floreciente cultura ciudadana y su activa vida ... fr re). HISTORIA DE LA LENGUA III. TEMA 2: LA ROMANIZACI N (I) ... – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:228
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 12
Provided by: Robe352
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Diapositiva 1


1
TEMA II. LA ROMANIZACIÓN (4).
Mr. Vibio Menrva (Mario Vibio a Minerva) (218
a.c. Tarraco, soldado). ubi auitat famulus
D(e)i Auriolus (Asturias, pizarra, m. VIII).
  • 3. EL LATÍN VULGAR.
  • El concepto y las fuentes.
  • Características fonéticas.
  • Características morfológicas y sintácticas.
  • Características léxico-semánticas.
  • 4. EL LATÍN DE HISPANIA.
  • 0. Tesis de Meier.
  • 1. Arcaísmo.
  • 2. Conservadurismo.
  • 3. Dialectalismo.
  • 4. Innovación.
  • 5. Toponimia y Antroponimia latinas.

2
2.4. EL LATÍN DE HISPANIA. 2.4.0. LA TESIS DE
MEIER.
TEMA II. LA ROMANIZACIÓN (4).
DOS CENTROS DE ATENCIÓN DE LA ROMANIZACIÓN
GRANDES CONTRASTES DE TIPO CULTURAL Y
LINGÜÍSTICO. En el sur, la Baetica, con su
floreciente cultura ciudadana y su activa vida
cultural, se opone al carácter decididamente
militar y vulgar de la Tarraconesis.
carácter conservador en Baetica naturaleza
conservadora del portugués conservación u, ai,
au y mb carácter abierto a las innovaciones en
la Tarraconense aigte, augto, mbgtm
3
2.4. EL LATÍN DE HISPANIA. 2.4.1. ARCAÍSMO.
cuius ( gt cuyo, cujo)... desuso en I a.c.
campsare doblar, rodear un promontorio gt
cansar (esp., port.). Fr. fatigué. covam
(gtcueva, cova) hueco, caverna (cl. cava, íd. gt
fr. cave) de magis (gtdemás, demais, demés) no
en escritos posteriores al II a.c. fabulari
(gthablar, falar), preclásico. cl. loqui
parabolari percontari (gtpreguntar, perguntar)
demandare, fr. demander / quaerere gt querer
así en Terencio después buscar volere, fr.
vouloir
HISTORIA DE LA LENGUA III TEMA 2 LA ROMANIZACIÓN
(4) José Luis Herrero Ingelmo / joluin_at_usal.es /
http//web.usal.es/joluin  
4
2.4. EL LATÍN DE HISPANIA. 2.4.2. CONSERVADURISMO.
HISTORIA DE LA LENGUA III TEMA 2 LA ROMANIZACIÓN
(4) José Luis Herrero Ingelmo / joluin_at_usal.es /
http//web.usal.es/joluin  

5
2.4. EL LATÍN DE HISPANIA. 2.4.3. DIALECTALISMO.
  • LATÍN DE LA TARRACONENSE
  • Monoptongación ai gt gall. ei au gt gall. ou
    Ourense.
  • mb gt m, nd gt n cat. y arag. gerunda gt Girona y
    ld gt ll Hermenegildus gt Armillo.
  • Disolución de grupos de consonante más líquida
    mediante epéntesis de vocal, reforzada,
    probablemente, por la acción de un sustrato
    vascopirenaico (Clunia gt Coruña).
  • Cierre del timbre de la ó, que con frecuencia
    evolucionaría a ú (nodu gt nudu, october gt
    octuber).
  • Desplazamientos semánticos, como el uso frecuente
    de tenere en lugar de haber.
  • Difusión de algunos elementos léxicos, como
    vulturnus 'viento cálido del sur'.
  • Topónimos que reproducen sus homónimos itálicos
    (Caraceni Caracena Soria, Caraceni en los
    Abruzzos... Osca (Huesca). San Martín de Oscos
    (Asturias).
  • EL LATÍN DE LA BÉTICA
  • dulcior (clás.) magis dulcis (gt mais, más ...)
    plus dulcis (gt plus, piu ...)
  • edere (clás.) comedere (gt comer) manducare (gt
    manjar, mangar, mangiare...)
  • invenire (clás.) afflare (gt hallar, echar)
    trepare (gt trabar, trouver, trovare...)
  • aeger (clás.) infirmus (gt enfermo) male
    habitu (gt malat, malade, ammalato...)

6
2.4. EL LATÍN DE HISPANIA. 2.4.4. INNOVACIÓN.
  • La fusión total de la 2ª y 3ª conjugación latina
    (debere - vendere frente a francés devoir,
    vendre).
  • DERIVADOS LÉXICOS.
  • cibu comida gt cibata gt cebada alimento
    (med.), cebada.
  • amaru amargo gt amarellu amarillento gt
    amarillo.
  • catena gt cantenatu encadenado gt candado.
  • columna gt columellu (diente) canino gt colmillo.
  • pacare pacificar gt adpacare extinguir,
    apagar gt apagar exstingere.
  • CAMBIO DE SIGNIFICADO
  • captare asir, coger gt catar mirar.
  • fratre germanu hermano verdadero gt germanu gt
    hermano (frente frater, fr. frère).

7
  • No dia oito de Janeiro o filho cego chegou à
    horta com um cesto cheio de pedras e uma pomba de
    cor branca.
  • El ocho de enero, el hijo ciego llegó a la huerta
    con un cesto
  • lleno de piedras y una paloma de color blanco.
  • El vuit de gener, el fill cec arribà a lhorta
    amb un cistell
  • ple de pedres i una coloma de color blanc.

8
2.4. EL LATÍN DE HISPANIA. 2.4.5. TOPONIMIA
LATINA (1).
Es difícil determinar si los topónimos de origen
latino derivan de la época de la romanización o
son formaciones romances posteriores. Altu.
Villota, Montoto... ANIMALES. lupus (Guadalupe).
lepore (Valebrera). Aguilar, Buitrago,
Cervera... Astorga (León) lt asturica augusta
(capital de la circunscripción astúrica
posiblemente acantonamiento de la LEGIO X
GEMINA). aurea. Villoria (villa) / fem. vallis
Valoria, Valerma (yerma), Valbuena... Badajoz lt
pax augusta. Beja lt pax iulia. Belmonte (Cuenca)
lt bella monte. Bembibre (León) lt bene
vivere. Cáceres lt castra (pronunc. Árabe st gt ç
y epéntesis de e). Covadonga lt cova dominica,
la cueva señorial. Espejo lt speculum,
atalaya, lugar de buena visibilidad (Córdoba,
Álava, Soria, Salamanca), Espeja (Salamanca,
Soria)... León. Lugar de acantonamiento de la
LEGIO VII GEMINA desde 74 d.c. Lugo lt lucus
(bosque) augustus. Mérida lt emerita augusta
(méritos alcanzados por los veteranos tras un
largo servicio a Roma y al Emperador). Murcia lt
(aqua) murcida (relajada, perezosa).
9
2.4. EL LATÍN DE HISPANIA. 2.4.5. TOPONIMIA
LATINA (2).
Pamplona. General Pompaelo. sub gt so. Somonte
(Gal.), Sofuentes (Zar.), Solago (Burgos),
Socueva (Sant.). Vigo lt vicus (villa) spacorum
(asentamiento romano sobre un antiguo castro).
Vich lt vicus ausonum. Zaragoza. Colonia militar
caesar augusta (sobre la prerromana Salduie)
árabe gt Sarakusta gt Saragosa VEGETACIÓN.
mellaria (Millares, Milleros), iuncaria
(Junquera), pinariu (Pinar, Piñeiro...),
Oliveras, Fresnedo, Salcedo... MINERALES.
aurum (Orense, Orihuela...). argentum (Argente).
Ferreras, Herrera, Ferreira... Escorial,
Escombreras... ETIMOLOGÍA POPULAR turris
augusti gt Torres del Oeste murellus fractum gt
Murillo el Fruto... Caballo lt caput vallis
Hontoria lt fons aurea Chipiona lt turris
scipionis Montjuich lt mons iovis Sandoval lt
saltus (pastos) novalis
10
HAGIOTOPÓNIMOS Aegidius (Gil) Agnes (Agnés,
Inés) Baudelius (Baudelio, Boal) Erasmus (San
Telmo lt Sant Ermo) Eulalia (Olaya) Euphemia
(Santavenia, Santueña) Facundus (Sahagún) Felix
(Saelices) Gervasius (Santervás) Georgius
(Sanjurjo, Santurce) Iacobu (Santiago) Iohannes
(Seoane) Juliana (Santillana) Justus
(Santiuste) Laurentius (Lorenzo,
Llorente) Quirico (Quirce) Saturninus
(Sadurní) Stephanus (Esteban) Thomas (Tomás,
Tomé) Torcuatus (Santorcaz) Victor
(Sahechores) Zolius (Zoilo, Sanzoles Sonsoles?)
11
Amadeo. Beatriz. Facundo (gtelocuente). Fausto
(gtfeliz). Víctor. AGUSTÍN.- de
Augusto. ALBA.- 'blanca'. ALMA.- 'la que
alimenta'. AMADEO.- 'que ama a
Dios'. ANTONIO.- floreciente (anthos). ARACELI.
- altar del cielo. BÁRBARA.- 'extranjera'. BEAT
RIZ.- 'bienaventurada'. BLAS.- 'tartamudo'.
Griego? CÁNDIDO.- 'blanco'. CRISTINA.-
'cristiana'. EMILIO.- 'émulo'. ESTELA.-
'estrella'. FACUNDO.- 'elocuente'. FAUSTO.-
'feliz'. FÉLIX.- feliz. FIDEL.-
fiel GERMÁN.- 'hermano'. HILARIO.-
'alegre'. IGNACIO.- 'desconocido'. JULIO.- de
Iulius, hijo de Eneas. LAURA.-
laurel. LETICIA.- 'alegría. MARCOS.- der. de
Marte. MARIO.- der. de Marte. MARTÍN.- De
Marte, guerrero. MÁXIMO.- mayor. PABLO.-
'pequeño'. PATRICIA.- 'de padre rico y
noble'. PEDRO.- 'piedra'. REMIGIO.-
remero. RUFINO.- 'de pelo rojo'. SALVADOR.-
el que salva. SILVIA.- salvaje. VALENTÍN.-
'valiente'. VENANCIO.- 'cazador'. VICENTE.-
'vencedor.
2.4. EL LATÍN DE HISPANIA. 2.4.5. ANTROPONIMIA
LATINA.
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com