Title: Gruyres
1ruyéres
G
2 Gruyéres es uno de los lugares mas
populares de Suiza, Digno de verse.
Gruyéres is one of the most popular places of
Switzerland
3Es un pequeño y romántico pueblo, famoso por su
belleza, por su Castillo y por el Queso del mismo
nombre. It is a small and romantic
Town, famous for his beauty, for his Castle and
for the Cheese of the same name.
4Los edificios que rodean sus calles son
verdaderas joyas históricas. Esta es una
larga calle. que desemboca en una amplia plaza y
continúa hasta el Castillo
The buildings that surround his streets
are real historical jewels. This is a long
street. that ends in a wide square and continues
up to the Castle
5A pesar de que mantiene su carácter histórico,
hay muchas tiendas de recuerdos y cafeterÃas al
aire libre. El Turismo es su principal fuente de
ingresos. Despite maintaining its
historical character, there are many souvenir
shops and outdoor cafes. The tourism is their
main source of income.
6La calle principal del pueblo está libre de
automóviles, por lo que hay que caminar un poco
para llegar. The town's main
street is free of cars, so you have to walk a bit
to go.
7 Gruyéres con su estilo medieval, encierra
muchos cuentos y leyendas Gruyères with
its medieval style, contains many stories and
legends
8El paisaje parece haber sido hecho a medida de
pintores románticos The scenery seems to have
been done according to romantic painters
9Atardecer
Evening
10De noche
By night
11Visitar las fábricas de Queso es toda una
experiencia. Ahà explican el proceso para
elaborar el queso Gruyére. To visit the Cheese
factories is the whole experience. There they
explain the process to prepare the cheese Gruyére
12Se necesitan 400 litros de leche para producir 35
kilos de queso. Ya terminado, debe reposar entre
5 y 7 meses, en cuyo perÃodo hay que voltearlo
constantemente.. 400 liters
of milk are needed to produce 70 pounds of
cheese. Already completed, it must rest between 5
and 7 months, in whose period is necessary to
turn it over constantly
13Los turistas son invitados a una degustación de
toda la variedad de quesos, acompañada con vino..
The tourists are invited to a tasting of
all the variety of cheeses, accompanied on wine.
14En el recorrido rumbo al Castillo se pueden
admirar las fachadas de antiguas casas muy bien
cuidadas. In the trip in the direction of the
Castle there can be admired the fronts of very
well elegant ancient houses
15El Castillo de estilo medieval, fue construido en
el siglo XIII, está situado sobre una colina, en
uno de los extremos del pueblo The Castle of
medieval style, it was constructed in the XIIIth
century, it is placed on a hill, in one of the
ends of the Town
16 Entrada al castillo. Entry to the castle
17 Desde las ventanas se pueden ver excelentes
vistas de los Alpes From the windows
excellent sceneries of the Alps can be seen
18 Jardines del Castillo Gardens of
the Castle
19 El mobiliario en muchas salas es de colección
de los siglos XV a XIX The furniture in many
rooms is of collection of the XVth to XIXth
centuries
20El Castillo es propiedad de suizo H.T. Giger, que
se hjzo famoso y millonario también, por los
efectos especiales que hizo para la pelÃcula
Alien The Castle is a property of Swiss H.T.
Giger, which hjzo famous person and millionaire
also, for the special effects that it did for the
movie Alien
21Música Bert Kaempfert Time to
Love Saludos Manuel