IL CARNEVALE - PowerPoint PPT Presentation

1 / 22
About This Presentation
Title:

IL CARNEVALE

Description:

PANTALONE Pantalone is based on the old Venetian merchants of the time: means and grumblers. ... Rugantino is a traditional mask of the Roman theatre. – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:217
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 23
Provided by: iscmaz8
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: IL CARNEVALE


1
LE NOSTRE MASCHERE

OUR MASKS
2
ARLECCHINO
Originario di Bergamo, rappresentò nel teatro del
1550 la maschera del servo apparentemente
sciocco, ma in realtà dotato di molto buon
senso. Alle sue prime apparizioni indossava un
abito bianco che divenne poi di tutti i colori a
forza di rattopparlo. Alla cintura porta
infilato il batocio (bastone) e la scarsela
(borsa), sempre vuota
3
ARLECCHINO
The harlequin mask comes from Bergamo, he
represented in the theatre in the 1500s the
character of the foolish servant, but he actually
was a man of great wisdom. At the beginning he
was wearing a white costume which evolved into a
multi-coloured patched suit. In his belt he has
a stick "Il Batocio" and a bag always empty "la
scarsela".
4
BALANZONE
È la maschera tipica di Bologna, dottore saccente
e ciarliero. E un personaggio burbero e
brontolone che fa credere di essere un grande
sapiente, ma molto spesso truffa la gente. La
storia dice che è un avvocato ed un professore
che ha studiato allUniversità di Bologna. La sua
maschera è una presa in giro per tutti coloro che
si vantano del loro sapere appena si presenta
loccasione.
5
BALANZONE
He is the typical character of Bologna. He is a
pedantic doctor who doesn't listen to anyone else
and believes that he knows everything about
everyone. He makes many cruel jokes. He is
traditionally portrayed as a lawyer and a
professor who has studied in the university of
Bologna. His mask is a joke for all those who
boast of their knowledge in every occasion.
6
BRIGHELLA
Nasce a Bergamo ed è una maschera che sembra
essere comparsa prima del Medio Evo. E un
giovane servo eclettico, attaccabrighe, furbo.
Il suo nome è nato dal fatto che per lui è
facile litigare con le persone.
7
BRIGHELLA
This mask from Bergamo seems to have appeared
first in the Middle Ages. He is a young eclectic
and smart servant who loves arguing. His name
came from the fact that for him it is easy to
argue with people.
8
GIANDUIA
È la più importante maschera piemontese,creata
da un famoso burattinaio di Torino . Il suo nome
deriva da un simpatico contadino, tale Gioan
dla douja, chiamato così perché gran bevitore e
frequentatore di locande. Il burattinaio lo
ribattezzò Gianduia, vestendolo alla stessa
maniera del contadino . Gianduia è un galantuomo
allegro, che ama il buon vino e per questo la sua
faccia è sempre rubizza.
9
GIANDUIA
It is the most important Piedmontese mask ,
created by a famous puppeteer of Turin. Its name
derives from a friendly farmer, such Gioan of the
douja, so named because he liked drinking wine
and spend his time in taverns. The puppeteer
renamed him Gianduja, dressing him in the same
way of the farmers. Gianduja is a cheerful
gentleman, who loves good wine and that is why
his face is always ruddy.
10
PANTALONE
Impersona un vecchio mercante veneziano avaro e
brontolone. Caratteristiche del suo vestito sono
lo zimarrone scuro sulle spalle e le scarpettine
gialle con la punta allinsù. Crede solo nel
denaro e nel commercio. Autoritario e bizzarro è
però facilmente raggirato dalla moglie e dalle
figlie.
11
PANTALONE
Pantalone is based on the old Venetian merchants
of the time means and grumblers. His costume is
characterized by a dark zimarrone on his
shoulders and yellow shoes with the tip upward.
He believes only in money and trade.
Authoritarian and bizarre, however, he is easily
duped by his wife and daughters.
12
MENEGHINO
È una maschera che arriva da Milano ed è nata
verso la fine del Seicento. E un personaggio
simpatico e burlone al quale piace prendere la
vita per il giusto verso anche quando le cose
vanno un po male. In testa ha un cappello a tre
punte ed una parrucca con il codino, e porta con
sè un ombrellino colorato.
13
MENEGHINO
It is a mask that comes from Milan and was born
in the late seventeenth century. He is a
sympathetic character who enjoys life even when
the things go a bit wrong. He is usually
represented as wearing a cocked three-cornered
hat, a pony-tailed wig and a colourful umbrella.
14
PULCINELLA
Questa maschera con due gobbe e il naso adunco
può considerarsi la più antica del nostro Paese.
Già conosciuta ai tempi dei Romani e sparita con
l'arrivo del Cristianesimo, la maschera di
Pulcinella è risorta nel '500 con la Commedia
dell'Arte. Da allora questa maschera personifica
virtù e vizi, del borghese napoletano. Con le
stesse caratteristiche nazionali la ritroviamo
anche in altri paesi europei. In Inghilterra è
Punch, corsaro e donnaiolo in Olanda è
Tonelgeek in Spagna è Don Christoval Polichinela
e in Germania è Pulzinella
15
PULCINELLA
This mask with two humps and a hooked nose can be
considered the oldest in our country. Already
known in Roman times disappeared with the arrival
of the Christianity, the mask of Pulcinella has
risen in the '500 with the Commedia dell'Arte.
Since then, this mask personifies the virtues and
the vices of the bourgeois Neapolitan. With the
same national characteristics we can find it in
other European countries. In England it is called
Punch, a corsair and a womanizer Tonelgeek in
the Netherlands, Don Christoval Polichinella in
Spain and Pulzinella in Germany.
16
STENTERELLO
Stenterello è la maschera tradizionale di
Firenze, inventata probabilmente alla fine del
1700.Dal naso prominente, Stenterello è il
tipico personaggio fiorentino chiacchierone,
pauroso ed impulsivo ma anche saggio, ingegnoso
e pronto a schierarsi dalla parte del più debole,
anche se la tremarella gli mette spesso i bastoni
tra le ruote. E in questo contrasto il fulcro
della comicità. In esso è raffigurato il
popolano fiorentino, di bassa estrazione, il
quale oppresso da avversità ed ingiustizie, ha in
sé sempre la forza di ridere e scherzare.
17
STENTERELLO
Stenterello is the traditional mask of Florence,
probably invented in the late 1700s. With a big
nose, Stenterello is the typical Florence
character chatty, scary and impulsive, but at
the same time, wise, clever and ready to take the
side of the weak, even if the jitters often puts
a stick in the wheels. It is in this conflict
the heart of the comedy. He represents the lower
class of Florence who oppressed by adversity and
injustice has always got the strenght to laugh
and joke.
18
RUGANTINO
Rugantino è una maschera del teatro romano.
Impersona un tipico personaggio romanesco, er
bullo de Trastevere, svelto co' le parole e cor
cortello. E un giovane arrogante e strafottente
ma in fondo buono e amabile. L'aspetto
caratteristico di Rugantino è proprio
l'arroganza, infatti il suo nome nasce dalla
parola romanesca ruganza ovvero arroganza.
19
RUGANTINO
Rugantino is a traditional mask of the Roman
theatre. It represents the typical Roman
character, "er bullo de Trastevere", quick with
the words and with the knife. He is an arrogant
young person but basically good and lovable. The
characteristic feature of Rugantino is the
arrogance, in fact, his name comes from the
Roman word " ruganza " or arrogance.
20
COLOMBINA
E una maschera nata a Venezia ed è lunica donna
a imporsi in mezzo a tanti personaggi maschili.
Colombina è una allegra e furba servetta,
sapiente, ma anche, bugiarda e maliziosa. E
molto chiacchierina e parla veneziano. Molto
affezionata alla sua signora, Rosaura, pur di
renderla felice è disposta a combinare imbrogli
su imbrogli. Con i padroni vecchi e brontoloni
va poco daccordo e schiaffeggia senza
misericordia chi osa importunarla, mancandole di
rispetto. Prende in giro le persone che le
stanno vicino ed è portata a farsi beffe di loro.
21
COLOMBINA
Columbine was born in Venice and is the only
woman to establish herself in the midst of so
many male characters. Columbine is a cheerful and
clever servant,wise, but also false and
malicious.She likes talking and she speaks
Venetian dialect. Very fond of his
landlady,Rosaura, she gets into trouble just to
make her happy. She doesn't agree with the old
and grumpy owners and slaps, without mercy,those
who dare to bother her.
22
LAVORO REALIZZATO DALLA CLASSE 2A
REALIZED BY CLASS 2A
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com