Explaining the - PowerPoint PPT Presentation

About This Presentation
Title:

Explaining the

Description:

Explaining the syntax-before-discourse phenomenon: Pronominal subject distribution in L1 Greek L2 Spanish Hispanic Linguistics Symposium – PowerPoint PPT presentation

Number of Views:78
Avg rating:3.0/5.0
Slides: 23
Provided by: ugrEs
Category:

less

Transcript and Presenter's Notes

Title: Explaining the


1
Explaining the syntax-before-discourse
phenomenonPronominal subject distribution in L1
Greek L2 Spanish
  • Hispanic Linguistics Symposium
  • London-Ontario, Oct 2006
  • Cristóbal Lozano clozan2_at_yahoo.com
  • Universidad de Granada
  • http//www.uam.es/cristobal.lozano

2
1. The phenomenon
  • Observation Syntax before Discourse.
  • Syntax native-like, early acquisition
  • Discourse deficits, residual deficits
    (optionailty)
  • Context 2 properties of pro-drop parameter

Null pronominal subjects SV inversion
  • Pronominals
  • L1 Eng L2 Spa Al-Kasey Perez-Leroux 1998,
    Liceras 1989, Liceras Diaz 1999, Lozano 2002
    2003, Montrul Rodriguez-Louro 2006,
    Perez-Leroux al 1999, Perez-Leorux Glass 1997
    1999, Phinney 1987.
  • L1 Spa L2 Greek Lozano 2003
  • L1 Eng L2 Ital Sorace Filiaci 2006
  • L1 Croat L2 Ital Kras 2006
  • L1 Ital L2 Spa Bini 1993
  • L1 Jap L2 Eng Polio 1995
  • SV inversion
  • L1 Spa L2 English Lozano 2006a, Hertel 2003
  • L1 Spa L2 Greek Lozano 2006b
  • L1 several L2 Italian Belletti Leonini 2004
  • L1 Quechua L2 Spa Camacho 1999
  • Pronominals
  • L1 Eng / Ital Serratrice 2004, Serratrice al
    2004, Tsimpli et al 2004
  • L1 Ital / Dutch Pinto 2006
  • L1 Ital / Ger Müller al 2002
  • L1 Spa / Eng Paradis Navarro 2003
  • Pronominals
  • L2 Eng L1 Spa Montrul 2004, Satterfield 2003
  • L2 Eng L1 Greek/Ital Tsimpli et al 2004
  • SV inversion
  • L2 Eng L1 Catalan Helland 2004
  • Pronominals
  • L1 Spa Grinstead 2004
  • L1 Eng Chien Wexler 1990, Grodzinsky
    Reinhart 1993
  • Sorace 2004 for overview

L2 acquisition
L1 biling
L1 attrition
L1
3
2. Explaining the causes
  • ? Representational deficits
  • Sorace (2004), Sorace Filiaci (2006)
  • Underspecification of interpretable features
    at syntax-discourse.
  • Lozano (2006a, 2006b)
  • Underspecification of -interpretable features
    at syntax.
  • ? Processing deficits
  • Sorace Filiaci (2006), Sorace (2005, 2006), in
    line with Clahsen Felser (2006).
  • Language processor deficits when processing
    syntax-discourse properties.

4
3. Anaphora resolution
  • Italian Carminati 2002, 2005
  • Spanish Alonso-Ovalle et al 2002
  • Also operational in other pro-drop langs
    Croatian (Kras 2006), Romanian (Geber 2006).
  • Position of Antecedent Stragegy (PAS)
  • NULL strong bias towards antecedent in SpecIP
    (subject position, topic).
  • OVERT biases towards antecedent in lower position
    (object position).
  • PAS ? structural configuration guides language
    processor in choosing relevant antecedent.

5
4. Forward anaphora PAS
  • Overt ? antecedent lower position.
  • Null ? antecedent in Spec,IP

6
5. Position of Antecedent Strategy (PAS) and
Avoid Miscommunication Principle (AMP)
  • Topic
  • Observance of PAS null selects subject in
    Spec,IP. Structurally based
  • Contrastive Focus
  • Apparent violation of PAS overt has selected
    subject in Spec,IP
  • Observance of AMP overt is required to avoid
    ambiguity. Discursively based

7
6. PAS at syntax-discourse interface
  • PAS is at syntax-discourse interface (Sorace
    Filiaci 2006) ? since violations of PAS and AMP
    lead to pragmatic anomaly BUT not
    ungrammaticality.

8
7. INTERMEDIATE SUMMARY
Topic condition
  • Processor could also match correct antecedent
    but
  • Violation of PAS
  • Processor can match antecedent.
  • Observance of PAS (very robust)
  • Unambiguous.
  • Observance of PAS.

9
8. Spanish and Greek
  • Topic condition
  • Focus condition
  • Spanish Luján 1999, Rigau 1986, Picallo 1994,
    Alonso-Ovalle DIntrono 2000, Fernández-Soriano
    1989, 1993, 1999, Montalbetti 1984, etc.
  • Greek Grimshaw et al 1998, Dimitriadis 1996,,
    Alexiadou Anagnostopoulou 1998, Montalbetti
    1984, Miltsakaki 2001, etc.

10
9.Previous studies L2 Italian
  • Sorace Filiaci (2006) L1 Eng L2 Ital
    (near-natives).
  • Kras (2006) L1 Croat L2 Ital (near-natives).
  • Null subjects
  • Near-natives natives
  • Null refers to matrix subject in Spec,IP ? null
    encodes topic
  • Overt subjects
  • Near-natives ? natives
  • Overt refers to matrix object BUT
  • Overt may refer to matrix subject (prag
    anomalous) ? violation of PAS ?overt incorrectly
    encodes topic
  • Unidirectionality of results (deficits with OVERT
    but not with NULL).

11
10.Previous studies L2 Spanish
  • L1 Eng ? L2 Spa
  • Formal licensing properties in place from earlier
    stages.
  • Discursive properties are late-acquired or
    deficit.
  • Al-Kasey Perez-Leroux 1998, Liceras 1989,
    Liceras Diaz 1999, Lozano 2002, 2003, Montrul
    Rodriguez-Louro 2006, Perez-Leroux al 1999,
    Perez-Leorux Glass 1997 1999, Phinney 1987.
  • Unidirectionality is the norm (overuse of overt),
    but bidirectionality also attested (overuse of
    overt AND overuse of null) Montrul
    Rodriguez-Louro 2006, Perez-Leorux Glass 1997
  • Attrition L2 Eng ? L2 Spa
  • Satterfield (2003) overuse of overt, correct use
    of null
  • Cuando ellos vienen aquí, ellos lo pierden
    i.e., el español, su lengua

12
11. This study novelty
  • Previous studies L1 Eng ? L2 Spa
  • L1 Eng ? L2 Ital
  • This study L1 Greek L2 Spa
  • Previous L2 studies near-natives only
  • This study developmental
  • Forward anaphora only
  • To discard effects of antecedent position
    (forward vs. backward)
  • Antecedent subject in Spec,IP
  • To discard effects of antecedent position
    (subject vs object position).
  • Intersentential anaphora (works identically to
    intrasentential anaphora, Alonso-Ovalle et al
    2002).

13
12. Hypotheses
  • If representational account is correct, then
    learners (all levels) natives
  • since L1 Greek L2 Spa.
  • If processing account is correct, then learners ?
    natives
  • Residual deficits expected even at very advanced
    levels

14
13. Subjects
  • Spa natives, n12
  • Learners L1 Greek - L2 Spa
  • University of Wisconsin Placement Test

N Proficiency range Proficiency mean
Interm 22 60-85 77
Low adv 32 96-91 89
Upper adv 31 93-100 95
15
14. Stimuli
  • Similar to previous examples (contrastive focus,
    topic).
  • Paired acceptability judgement, e.g.
  • Mi compañera María siempre saca buenas notas en
    los exámenes, por lo que
  • (a) los profesores dicen que estudia mucho.
    -2 -1 0 1 2
  • (b) los profesores dicen que ella estudia mucho.
    -2 -1 0 1 2
  • Design
  • 6 topic, 6 focus, 12 distracters
  • Two versions of test, randomised.
  • Overt pronoun in sentence (a) 50 of the time
    (the same for null).
  • Vocabulary taken from beginners textbook.

16
15. Result 1 Contrastive Focus condition
  • CONCLUSION
  • All learners obey PAS (overtgtnull)
  • Between group differences (lower levels) ?
    stregth of PAS develops with proficiency
  • Upp-adv group show native-like behaviourbut is
    this so? (see next slide).
  • SUMMARY
  • Overt (contr focus)native-like (upper-advanced).
  • WITHIN-GROUP ANALYSIS
  • ALL learners discriminate as natives do,
    preferring acceptable OVERT to unacceptable NULL.
  • Discrimination intensity increases with
    proficiency towards the native norm.
  • BETWEEN GROUP ANALYSIS
  • OVERT interm?natives NULL upp-advancednative
    s
  • low-advancednatives low-advancednatives
  • upper-advancednatives interm?natives

17
16. Result 2 Topic condition
  • CONCLUSION
  • Learners relaxation of PAS overt may select
    subject in Spec,IP ? violation of PAS and AMP.
  • Natives slightly mild relaxation of PAS (very
    weak negative ratingsthey should be stronger).
    See Alonso-Ovalle et al 2002.
  • SUMMARY
  • Null pronouns (topic) native-like.
  • Overt pronouns RESIDUAL deficits, they dont
    consider it as redundant (advanced groups).
  • WITHIN-GROUP ANALYSIS
  • Except intermediates, all groups prefer nul to
    overt, similarly to natives. BUT
  • BETWEEN GROUP ANALYSIS
  • OVERT upp-advanced?natives NULL
    upp-advancednatives
  • low-advanced?natives low-advancednatives
  • interm?natives interm?natives

18
17. Conclusion 1
  • ?Representational deficits
  • In upper-advanced learners, overt pronoun is
    overspecified
  • BUT unexpected, since L1 Greek L2 Spa
  • pronominal inventory in terms of discursive
    features Contrastive Focus / Topic encoded in
    overt / null
  • Kras (2006) results in the same line L1 Croat
    L2 Ital
  • Alternative explanation? Processing deficit

19
18. Conclusion 2
  • ?Processing deficit
  • Sorace (2005, 2006), Sorace Filiaci (2006),
    based on Shallow Structure Hypothesis (Clahsen
    Felser 2006).
  • Upper-adv learners
  • Deficits, relaxed PAS for overt (if redundant)
  • Overt may select antecedent in Spec,IP when no
    ambiguity ? overt residually encodes topic
  • Native-like behaviour, strict PAS for null and
    overt (if ambiguous)
  • Null selects antecedent in Spec,IP ? null
    encodes topic
  • Overt selects antecedent in Spec,IP if ambiguity
    ? overt encodes contrastive focus
  • Deficits are just RESIDUAL, as expected,
    otherwise native-like behaviour at very adv
    levels.
  • Results seem to initially support Sorace and
    associates proposal deficits with overt. ---
    tentative (but provisional) explanation.

20
19. Conclusion 3
  • Syntax-before-Discourse phenomenon
  • Deficits at the syntax-discourse interface
    (vulnerability)
  • Representational deficits (likely)
  • Processing deficits (more likely)
  • Further questions
  • Why overextension of null as well?
    (bidirectionality has been also attested in L2
    Spa)
  • Why deficits affect processor rather than
    representations? Perhaps both, i.e.,
    representations are faulty hence processor cannot
    perform effectively?
  • Preliminary evidence that discursive properties
    (like Focus) coulb be in place before their
    syntactic properties (WOSLAC research group at
    Univ Autónoma Madrid).
  • Just the tip of the iceberg More research
    needed!!!

21
  • Reference List
  • Al-Kasey, T., Pérez-Leroux, A.-T., 1998. Second
    language acquisition of Spanish null subjects.
    In Flynn, S., Matohardjono, G., O'Neil, W.
    (eds.), The Generative Study of Second Language
    Acquisition, 161-185. Hillsdale, N.J. Lawrence
    Erlbaum.
  • Alonso-Ovalle, L., Fernández-Solera, S., Frazier,
    L., Clifton, C., 2002. Null vs. overt pronouns
    and the topic-focus articulation in Spanish.
    Journal of Italian Linguistics 14, 151-169.
  • Belletti, A., Leonini, C., 2004. Subject
    inversion in L2 Italian. In Foster-Cohen, S.,
    Sharwood Smith, M., Sorace, A., Mitsuhiko, O.
    (eds.), EUROSLA yearbook Volume 4, 95-118.
    Amsterdam John Benjamins.
  • Bini, M., La adqusición del italiano más allá
    de las propiedades sintácticas del parámetro
    pro-drop. In Liceras, J. (ed.), La lingüística y
    el análisis de los sistemas no nativos, 126-193.
    Ottawa Doverhouse.
  • Camacho, J., 1999. From SOV to SVO the grammar
    of interlanguage word order. Second Language
    Research 15, 115-132.
  • Carminati, M.N., 2002. The processing of Italian
    subject pronouns. PhD thesis University of
    Massachussetts at Amherst.
  • Carminati, M.N., 2005. Processing reflexes of teh
    feature hierarchy (PersongtNumbergtGender) and
    implications for linguistic theory. Lingua 115.
  • Chien, Y.-C., Wexler, K., 1990. Children's
    knowledge of locality conditions in binding as
    evidence for the modularity of syntax and
    pragmatics. Language Acquisition 1, 225-295.
  • Clahsen, H., Felser, C., 2006. Grammatical
    processing in language learners. Applied
    Pscholinguistics 27, 3-42.
  • Fernández-Soriano, O. Strong pronouns in
    null-subject languages and the Avoid Pronoun
    Principle. MIT Working Papers in Linguistics 11,
    228-239. 1989.
  • Fernández-Soriano, O., 1993. La visión
    paramétrica del lenguaje más sobre los sujetos y
    objetos nulos. In Liceras, J.M. (ed.), La
    lingüística y el análisis de los sistemas no
    nativos Ottawa Dovehouse.
  • Fernández Soriano, O., 1999. El pronombre
    personal. Formas y distribuciones. Pronombres
    átonos y tónicos. In Demonte, V., Bosque, I.
    (eds.), 1209-1273. Madrid Espasa-Calpe.
  • Fernández-Soriano, O., 1993. Sobre el orden de
    palabras en español. Cuadernos de Filología
    Hispánica 11, 113-151.
  • Geber, D., 2006. Processing subject pronouns in
    relation to non-canonical (Quirky) constructions.
    Ottawa Papers in Linguistics 34, 47-61.
  • Grimshaw, J., Samek-Lodovici, V., 1998. Optimal
    subjects and subject universals. In Barbosa, P.,
    Fox, D., Hagstrom, P., McGinnis, M., Psetsky, D.
    (eds.), Is the best good enough? Optimality and
    competition in syntax, 193-219. Cambridge, MASS
    MIT Press.
  • Grinstead, J., 2004. Subjects and interface delay
    in child Spanish and Catalan. Language 80, 40-72.
  • Grodzinsky, Y., Reinhart, T., 1993. The
    innateness of binding and correference.
    Linguistic Inquiry 24, 69-101.
  • Helland, C., 2004. Attrition and syntactic
    subjects in Catalan. Paper presented at The
    Romance Turn, Universidad Nacional de Educación a
    Distancia (Madrid, September).

22
  • THANK YOU!
Write a Comment
User Comments (0)
About PowerShow.com